Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paiements correspondants seront couverts " (Frans → Nederlands) :

Les paiements correspondants seront couverts par une réserve négative qui sera neutralisée avant la fin de l'année .

De betrokken betalingen zullen worden gedekt door een negatieve reserve die voor het eind van het jaar zal worden geneutraliseerd .


Parallèlement à cette proposition de mobilisation du Fonds de solidarité, la Commission a présenté un projet de budget rectificatif (PBR nº 7/2014 du 17 octobre 2014) de manière à inscrire les crédits d'engagement correspondants au budget 2014, ainsi qu'il est prévu au point 26 de l'accord interinstitutionnel, et les crédits de paiement correspondants seront inscrits au budget 2015.

Naast dit voorstel voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds heeft de Commissie een ontwerp van gewijzigde begroting (OGB nr. 7/2014 van 17.10.2014) ingediend om in de begroting voor 2014 de nodige vastleggingskredieten op te nemen, overeenkomstig punt 26 van het Interinstitutioneel Akkoord; de overeenkomstige betalingskredieten worden naar de begroting 2015 verschoven.


Parallèlement à la proposition de mobiliser le Fonds de solidarité, la Commission a présenté un projet de budget rectificatif (PBR n° 5/2014 du 8 septembre 2014), de manière à inscrire les crédits d'engagement correspondants au budget 2014, ainsi que le prévoit le point 26 de l'accord interinstitutionnel, et les crédits de paiement correspondants seront inscrits au budget 2015.

Naast dit voorstel voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds heeft de Commissie een ontwerp van gewijzigde begroting (OGB nr. 5/2014 van 17.10.2014) ingediend om in de begroting voor 2014 de nodige vastleggingskredieten op te nemen, overeenkomstig punt 26 van het Interinstitutioneel Akkoord; de overeenkomstige betalingskredieten worden naar de begroting 2015 verschoven.


14. rappelle que le niveau global des crédits de paiement convenu pour le budget 2014 reste inférieur au niveau jugé nécessaire et qui a été proposé par la Commission dans son projet de budget original; note que, conformément au nouveau règlement relatif au CFP et à la nouvelle marge globale pour les paiements, la Commission devrait ajuster à la hausse les plafonds de paiements pour l'exercice 2015 d'un montant correspondant à la différence entre les paiements exécutés pour 2014 et le plafond des paiements fixés dans le cadre financi ...[+++]

14. brengt in herinnering dat de voor de begroting 2014 overeengekomen betalingskredieten over het algemeen onder het noodzakelijk geachte niveau blijven, alsook onder het door de Commissie in haar oorspronkelijke ontwerpbegroting voorgestelde niveau; merkt op dat de Commissie, zoals bepaald in de nieuwe MFK-verordening en de nieuwe totale betalingsmarge, het betalingsmaximum in 2015 naar boven moet bijstellen met een bedrag dat gelijk is aan het verschil tussen de uitgevoerde betalingen voor 2014 en het MFK-betalingsmaximum voor 201 ...[+++]


15. rappelle que le niveau global des crédits de paiement convenu pour le budget 2014 reste inférieur au niveau jugé nécessaire et qui a été proposé par la Commission dans son projet de budget original; note que, conformément au nouveau règlement relatif au CFP et à la nouvelle marge globale pour les paiements, la Commission devrait ajuster à la hausse les plafonds de paiements pour l'exercice 2015 d'un montant correspondant à la différence entre les paiements exécutés pour 2014 et le plafond des paiements fixés dans le cadre financi ...[+++]

15. brengt in herinnering dat de voor de begroting 2014 overeengekomen betalingskredieten over het algemeen onder het noodzakelijk geachte niveau blijven, alsook onder het door de Commissie in haar oorspronkelijke ontwerpbegroting voorgestelde niveau; merkt op dat de Commissie, zoals bepaald in de nieuwe MFK-verordening en de nieuwe totale betalingsmarge, het betalingsmaximum in 2015 naar boven moet bijstellen met een bedrag dat gelijk is aan het verschil tussen de uitgevoerde betalingen voor 2014 en het MFK-betalingsmaximum voor 201 ...[+++]


Conformément à l'approche adoptée par l'Union s'agissant des dix États adhérents, des paiements directs seront introduits par paliers sur une période de dix ans, conformément au tableau ci-après, les chiffres correspondant au pourcentage du niveau de ces paiements dans l'Union à 15:

Volgens de voor de tien nieuwe lidstaten overeengekomen aanpak van de Unie zullen over een periode van tien jaar rechtstreekse betalingen worden ingevoerd overeenkomstig de volgende regeling inzake toename, uitgedrukt als percentage van het niveau van deze betalingen in de Unie van 15:


Par ailleurs, les nouveaux paiements directs pour les cultures énergétiques et les fruits à coque introduits avec les réformes de la PAC seront couverts par les mêmes arrangements prévoyant une introduction progressive.

Ook de bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid ingevoerde rechtstreekse steun voor energiegewassen en hardschalige vruchten valt onder de regeling met de getrapte schaal. De nieuwe landen kunnen geen uitzondering bedingen met betrekking tot de eenmalige betaling per bedrijf, waardoor ze nog sterker gediscrimineerd worden.


Les montants correspondants seront inclus dans le paiement forfaitaire.

Deze betalingen zullen worden opgenomen in de ene bedrijfstoeslag.


12. Sans préjudice de futures décisions concernant la PAC et le financement de l'Union européenne après 2006, ni du résultat qui pourrait découler de la mise en oeuvre du point 22 des conclusions du Conseil européen de Berlin, ni des engagements internationaux contractés par l'Union, notamment lors du lancement du cycle de Doha pour le développement, des paiements directs seront introduits par paliers conformément au tableau ci-après (les chiffres correspondant au pourcentage du niveau de ces paiements dans l'Union):

12. Onverminderd toekomstige beslissingen over het GLB, de financiering van de Europese Unie, na 2006, eventuele gevolgen van de uitvoering van punt 22 van de conclusies van de Europese Raad van Berlijn, alsmede de internationale verbintenissen die de Europese Unie is aangegaan, onder meer bij de start van de ontwikkelingsronde van Doha, zullen rechtstreekse betalingen worden ingevoerd overeenkomstig de volgende regeling inzake toename, uitgedrukt als percentage van het niveau van dergelijke betalingen in de Unie:


Le concours du FEDER s'élève à 68,5 % du coût total de la subvention globale : les 31,5 % résiduel seront couverts par les entreprises privées sous forme de paiements pour l'acquisition de services ou d'apport des associés.

Het EFRO draagt 68,5 % bij in de totale kosten van de globale subsidie; de overige 31,5 % wordt gefinancierd door particuliere ondernemingen, die voor de dienstverlening betalen of zelf bijdragen in de financiering van projecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paiements correspondants seront couverts ->

Date index: 2022-01-16
w