Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exécuter un paiement
Exécution des paiements
Exécution en paiements
Paiement en cours d'exécution
Saisie-exécution sans paiement

Vertaling van "paiements exécutés depuis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






saisie-exécution sans paiement

bevel tot uitvoerend beslag zonder betaling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La nouvelle obligation de déclaration entre en vigueur pour l'exercice d'imposition 2010 et vise les paiements exécutés depuis le 1er janvier 2010.

De nieuwe wettelijke aangifteplicht geldt met ingang van het aanslagjaar 2010 voor de betalingen die werden uitgevoerd vanaf 1 januari 2010.


Art. 112. Lorsque, en exécution d'une décision du Tribunal ou de la Cour de Justice de l'Union européenne coulée en force de chose jugée, l'aide remboursée est restituée par l'Etat, un intérêt moratoire est alloué, par dérogation à la section V du titre VII, chapitre VIII, du même Code, au même taux que celui déterminé conformément au chapitre V du règlement (CE) n° 794/2004, et calculé sur le montant payé depuis la date du paiement de ce montant jusqu'à son remboursement effectif.

Art. 112. In het geval de terugbetaalde steun is teruggegeven door de Staat in uitvoering van een uitspraak van het Gerecht of van het Hof van Justitie van de Europese Unie die volledig kracht van gewijsde heeft verkregen wordt in afwijking van afdeling V van titel VII, hoofdstuk VIII, van hetzelfde Wetboek, een moratoriuminterest toegekend aan hetzelfde tarief als datgene bepaald overeenkomstig hoofdstuk V van verordening (EG) nr. 794/2004, en berekend op het bedrag dat werd betaald, vanaf de datum van de betaling van dit bedrag tot de effectieve terugbetaling ervan.


Elle précise également la date à partir de laquelle les paiements récurrents doivent être exécutés depuis le compte ouvert auprès du prestataire de services de paiement destinataire.

De toestemming bevat tevens de datum vanaf welke terugkerende betalingen vanaf de bij de ontvangende betalingsdienstaanbieder geopende rekening moeten worden uitgevoerd.


6. note que, bien que le volume total des reports ait régulièrement diminué depuis 2008, passant de 23 % à 11 %, et que le taux de paiement ait augmenté, passant de 73 % à 91 %, de nouvelles améliorations dans le suivi de l'exécution du budget sont nécessaires afin que le niveau de report soit conforme aux objectifs d'exécution budgétaire fixés pour les activités opérationnelles;

6. stelt vast dat de totale overdrachten sinds 2008 weliswaar van 23 % naar 11 % zijn gedaald en dat het betalingspercentage van 73 % tot 91 % is toegenomen, maar vindt dat het toezicht op de uitvoering van de begroting nog verder verbeterd moet worden zodat het niveau van de overdrachten aansluit bij de doelstellingen voor de uitvoering van de begroting die zijn vastgesteld voor de operationele activiteiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. note que, bien que le volume total des reports ait régulièrement diminué depuis 2008, passant de 23 % à 11 %, et que le taux de paiement ait augmenté, passant de 73 % à 91 %, de nouvelles améliorations dans le suivi de l'exécution du budget sont nécessaires afin que le niveau de report soit conforme aux objectifs d'exécution budgétaire fixés pour les activités opérationnelles;

6. stelt vast dat de totale overdrachten sinds 2008 weliswaar van 23 % naar 11 % zijn gedaald en dat het betalingspercentage van 73 % tot 91 % is toegenomen, maar vindt dat het toezicht op de uitvoering van de begroting nog verder verbeterd moet worden zodat het niveau van de overdrachten aansluit bij de doelstellingen voor de uitvoering van de begroting die zijn vastgesteld voor de operationele activiteiten;


En effet, en vertu de l'article 2 de l'arrêté royal du 28 décembre 2005 relatif à la reprise des obligations de pension d'HR Rail par l'État belge, les membres du personnel et leurs ayants droit bénéficient, depuis le 1er janvier 2007, respectivement d'une pension de retraite ou d'une pension de survie à charge du Trésor public, selon les règles particulières applicables aux membres du personnel d'HR Rail. 2. Depuis cette date du 1er janvier 2007, HR Rail exécute la gestion administrative, comptable et les ...[+++]

Inderdaad, krachtens artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 december 2005 betreffende de overname van de pensioensverplichtingen van HR Rail door de Belgische staat, beschikken de personeelsleden en hun rechthebbenden sedert 1 januari 2007, respectievelijk over een rustpensioen of over een overlevingspensioen ten laste van de publieke schatkist, en dit volgens de bijzondere regels die van toepassing zijn op de personeelsleden van HR Rail. 2. Vanaf de datum van 1 januari 2007, verzorgt HR Rail het administratief en boekhoudkundig beheer, alsook de uitbetalingen van de rust- en overlevingspensioenen, voor rekening en ten laste van de ...[+++]


Ces derniers ne concernent qu’un nombre limité de paiements résultant d’obligations antérieures (apurement d’arriérés et frais divers); le Service national de Congrès n’exécute en effet plus de missions depuis août 2006.

Deze laatste betreffen uitsluitend een beperkt aantal betalingen die uit vroegere verplichtingen voortvloeien (aanzuivering van achterstallen en diverse kosten) ; de Nationale Dienst voor Congressen verricht immers geen opdrachten meer sinds augustus 2006.


3. relève avec grand intérêt que l'Agence exécutive pour la santé publique a été transformée en une Agence exécutive pour la santé et les consommateurs (AESC) et a connu sa première année de fonctionnement depuis l'extension de son mandat; félicite l'AESC pour avoir atteint les objectifs fixés en ce qui concerne la gestion des subventions et des contrats dans le cadre du programme dans le domaine des consommateurs (décision n° 1926/2006/CE); estime néanmoins que le fait que 3% des paiements ...[+++]

3. neemt met grote interesse kennis van de omvorming van het Agentschap voor het volksgezondheidsprogramma tot Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten (EAHC) en van het eerste werkingsjaar van dit agentschap sinds de verlenging van zijn mandaat; feliciteert het EAHC met de verwezenlijking van de gestelde doelen voor het beheer van subsidies en contracten in het kader van het consumentenprogramma (besluit nr. 1926/2006/EG); acht het niettemin problematisch dat 3% van de betalingen pas heeft plaatsgevonden na afloop van de betalingstermijn;


221. relève avec grand intérêt que l'Agence exécutive pour la santé publique a été transformée en une Agence exécutive pour la santé et les consommateurs (AESC) et a connu sa première année de fonctionnement depuis l'extension de son mandat; félicite l'AESC pour avoir atteint les objectifs fixés en ce qui concerne la gestion des subventions et des contrats dans le cadre du programme dans le domaine des consommateurs (décision n° 1926/2006/CE); estime néanmoins que le fait que 3 % des paiements ...[+++]

221. neemt met grote interesse kennis van de omvorming van het Agentschap voor het volksgezondheidsprogramma tot Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten (EAHC) en van het eerste werkingsjaar van dit agentschap sinds de verlenging van zijn mandaat; feliciteert het EAHC met de verwezenlijking van de gestelde doelen voor het beheer van subsidies en contracten in het kader van het consumentenprogramma (besluit nr. 1926/2006/EG); acht het niettemin problematisch dat 3% van de betalingen pas heeft plaatsgevonden na afloop van de betalingstermijn;


CHAPITRE III. - Disposition uniquement applicable a la competence en matiere du recouvrement d'astreintes Art. 22. § 1. Sans préjudice des motifs d'irrecevabilité visés à l'article 6.1.21, § 2 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, la demande motivée de recouvrement partiel ou de suspension temporaire du recouvrement d'un astreinte sous peine d'irrecevabilité, visée à l'article 6.1.21, § 1, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire comprend : 1° le nom, la qualité, le domicile ou le siège du demandeur; 2° l'objet de la demande; 3° l'identification cadastrale au moment de la demande d'avis de la parcelle à laquelle la condamnation principale a trait; 4° une copie du jugement passé en force de chose jugée ou l'arrêt par le ...[+++]

HOOFDSTUK III. - Bepaling enkel van toepassing op de bevoegdheid inzake de invordering van dwangsommen Art. 22. § 1. Onverminderd de in artikel 6.1.21, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening bepaalde gronden van onontvankelijkheid, bevat het in artikel 6.1.21, § 1, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening bedoeld gemotiveerd verzoek tot gedeeltelijke invordering of tijdelijke opschorting van de invordering van een dwangsom op straffe van onontvankelijkheid : 1° de naam, hoedanigheid, woonplaats of zetel van de verzoeker; 2° het voorwerp van het verzoek; 3° de kadastrale identificatie op het ogenblik van de adviesaanvraag van het perceel waarop de hoofdveroordeling betrekking heeft; 4° een afschrift van het in kracht van gewij ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paiements exécutés depuis ->

Date index: 2024-10-02
w