Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paiements initialement prévus » (Français → Néerlandais) :

9. est conscient que le taux de paiement des actions de LIFE+ est toujours légèrement inférieur par rapport aux crédits d'engagement; fait observer qu'avec le virement global DEC 30/2012, un montant de 2,7 millions EUR a été libéré du fait que le nombre de demandes pour des paiements intermédiaires (ou finaux) a été légèrement inférieur aux estimations initiales; prend acte du virement de 2,13 millions EUR vers d'autres lignes budgétaires, initialement prévus pour couvrir les dépenses supportées dans le cadre de ...[+++]

9. is zich ervan bewust dat het betalingspercentage van Life+-acties steeds iets kleiner is in vergelijking met de vastleggingskredieten; wijst erop dat met de algemene overschrijving DEC 30/2012 een bedrag van 2,7 miljoen EUR werd vrijgegeven aangezien het aantal ontvangen verzoeken om tussentijdse en/of saldobetalingen iets lager lag dan de oorspronkelijke schattingen; neemt eveneens kennis van de overschrijving van 2,13 miljoen EUR naar andere begrotingsonderdelen, die oorspronkelijk bedoeld waren om de kosten in verband met de voltooiing van Life III te dekken;


Dans l’objectif de pouvoir assurer le paiement des sommes incontestablement dues aux fournisseurs, ces documents comptables ont été payés sur des bons de commandes non prévus initialement mais dont l’imputation budgétaire et comptable a bien été respectée.

Om te kunnen waarborgen dat de onbetwistbare bedragen aan de leveranciers worden betaald, werden die boekhoudkundige documenten op bestelbonnen betaald die aanvankelijk niet werden voorzien maar waarvan de budgettaire en boekhoudkundige aanrekeningen wel nageleefd werden.


4 bis. La Commission assortit le projet de budget d'une proposition de mobilisation de la réserve pour paiements et engagements afin de faire face à tous besoins éventuels non initialement prévus par le budget annuel ou par le règlement établissant le cadre financier pluriannuel.

4 bis. Bij de ontwerpbegroting voegt de Commissie een voorstel voor de beschikbaarstelling van de reserve voor betalingen en vastleggingen voor zich voordoende behoeften die oorspronkelijk niet voorzien waren in de jaarlijkse begroting of de verordening tot vaststelling van het meerjarig financieel kader.


228. s'inquiète du faible taux d'utilisation des fonds (73 %) pour les paiements liés à la sécurité, à l'optimisation des systèmes de transport et aux droits des passagers; déplore que le taux de 100 % d'utilisation des fonds pour les paiements du programme Marco Polo II a pu être atteint uniquement à la suite d'une redistribution, au cours de l'année 2009, de la moitié des fonds prévus initialement;

228. is verontrust over het feit dat het bestedingspercentage van de betalingskredieten voor de veiligheid en de verbetering van de vervoerssystemen en de rechten van passagiers opnieuw laag was (73%); betreurt het dat een bestedingspercentage van 100% van de kredieten voor het Marco Polo II-programma slechts kon worden verwezenlijkt omdat meer dan de helft van de oorspronkelijk uitgetrokken kredieten in de loop van 2009 opnieuw werd toegewezen;


229. s'inquiète du faible taux d'utilisation des fonds (73 %) pour les paiements liés à la sécurité, à l'optimisation des systèmes de transport et aux droits des passagers; déplore que le taux de 100 % d'utilisation des fonds pour les paiements du programme Marco Polo II a pu être atteint uniquement à la suite d'une redistribution, au cours de l'année 2009, de la moitié des fonds prévus initialement;

229. is verontrust over het feit dat het bestedingspercentage van de betalingskredieten voor de veiligheid en de verbetering van de vervoerssystemen en de rechten van passagiers opnieuw laag was (73%); betreurt het dat een bestedingspercentage van 100% van de kredieten voor het Marco Polo II-programma slechts kon worden verwezenlijkt omdat meer dan de helft van de oorspronkelijk uitgetrokken kredieten in de loop van 2009 opnieuw werd toegewezen;


Considérant les retards pris pour l'admission provisoire la station d'épuration de Bruxelles-Nord et donc le report du paiement de la première annuité, le subside de 12,1 mio euros de subside régional pour l'année 2007 initialement prévus dans le Plan financier reproduit à l'annexe 1 est ramené à 0.

Omwille van de vertraging van de voorlopige oplevering van de waterzuiveringsinstallatie van Brussel-Noord en, bijgevolg, het uitstel van de betaling van de eerste jaarlijkse aflossing, wordt de toelage van 12,1 mio euro van de gewesttoelage voor het jaar 2007 die oorspronkelijk voorzien was in het Financiële plan dat in bijlage 1 is opgenomen op nul gebracht.


Il convient d'abord de prendre en compte le volume des crédits de paiements initialement prévus et inutilisés qui devra être reporté sur les années suivantes, en particulier sur 2004.

Hierbij wordt eerst best nagegaan hoeveel van de oorspronkelijk vastgestelde en ongebruikte betalingskredieten naar de volgende jaren, met name naar 2004, moeten worden overgedragen.


Considérant que le Gouvernement, lors des discussions sur le budget de l'année 1998, a décidé de répartir de façon uniforme le paiement des crédits nominaux prévus initialement dans les années 1996 et 1997, sur les années de la période 1998-2019, ce qui a pour conséquence que le paiement lors de chaque année de cette période doit être augmenté de 148 MBEF;

Overwegende dat de Regering tijdens de bespreking van de begroting van het jaar 1998, beslist heeft de betaling van de nominale kredieten, aanvankelijk voorzien in de jaren 1996 en 1997, gelijkmatig te verdelen over de jaren van de periode 1998-2019, wat voor gevolg heeft dat de betaling in elk jaar van deze periode moet verhoogd worden met 148 MBEF;


Lorsque les autorités douanières constatent que la garantie fournie n'assure pas ou n'assure plus d'une manière certaine ou complète le paiement de la dette douanière dans les délais prévus, elle exige de la personne visée à l'article 189 paragraphe 1, au choix de cette dernière, soit la fourniture d'une garantie complémentaire, soit le remplacement de la garantie initiale par une nouvelle garantie.

Indien de douaneautoriteiten vaststellen dat de gestelde zekerheid niet of niet meer alle waarborgen biedt dat de douaneschuld binnen de gestelde termijnen in haar geheel zal worden voldaan, eisen zij van de in artikel 189, lid 1, bedoelde persoon dat deze, naar eigen keuze, hetzij een aanvullende zekerheid stelt, hetzij de oorspronkelijke zekerheid door een nieuwe vervangt.


Le coût des mesures à prendre à très court terme pour assurer la pérennité de l'outil informatique des juridictions qui en ont le plus besoin est actuellement en cours d'évaluation et sera mis à charge des crédits 2007 initialement prévus pour les paiements de la firme Unisys.

De kostprijs van de maatregelen die op zeer korte termijn moeten worden genomen om het voortbestaan te garanderen van de informatica-apparatuur van de rechtbanken die zulks het meest nodig hebben, wordt thans geraamd en zal ten laste komen van de kredieten 2007 die oorspronkelijk werden uitgetrokken voor de betalingen aan de firma Unisys.


w