Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défaut de paiement partiel
Défaut partiel
Paiement partiel
Versement partiel

Vertaling van "paiements partiels soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
défaut de paiement partiel | défaut partiel

selectieve wanbetaling


paiement partiel | versement partiel

gedeeltelijke betaling




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 87. La même loi est complétée par un article 15, rédigé comme suit : "Art. 15. En vue du recouvrement des créances non fiscales par l'administration du Service public fédéral Finances en charge de la perception et du recouvrement de ces créances, le conseiller général compétent de cette administration ou un fonctionnaire délégué par lui peut, aux conditions qu'il fixe dans chaque cas particulier, remettre tout ou partie de la dette en intérêts et consentir à ce que les paiements partiels soient imputés d'abord sur le capital.

Art. 87. Dezelfde wet wordt aangevuld met een artikel 15, luidende : "Art. 15. Met het oog op de invordering van de niet-fiscale schuldvorderingen door de administratie van de Federale Overheidsdienst Financiën die belast is met de inning en de invordering van deze schulden, kan de bevoegde adviseur-generaal van deze administratie of de door hem gedelegeerde ambtenaar, onder de door hem in elk specifiek geval te bepalen voorwaarden, gehele of gedeeltelijke kwijtschelding van de interestschuld verlenen en ermee instemmen dat de gedeeltelijke betalingen eerst op het kapitaal worden toegerekend.


161. déplore que les paiements pour le développement rural, l'environnement, la pêche et la santé ne soient pas exempts d'erreur significative en 2012, que les systèmes de contrôle et de surveillance examinés relatifs à ces paiements ne soient que partiellement efficaces ou – dans un cas – inefficaces, et que le taux d'erreur le plus probable soit en hausse et s'établisse à 7,9 % (contre 7,7 % en 2011);

161. betreurt het feit dat de betalingen op de beleidsterreinen plattelandsontwikkeling, milieu, visserij en gezondheid voor 2012 fouten van materieel belang vertonen en dat de gecontroleerde toezicht- en controlesystemen voor verrichte betalingen gedeeltelijk doeltreffend of – in één geval – niet doeltreffend waren en betreurt de stijging van het meest waarschijnlijke foutenpercentage tot 7,9 % (2011: 7,7 %);


141. déplore que les paiements du Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) ne soient pas exempts d'erreur significative en 2012, que les systèmes de contrôle et de surveillance examinés relatifs à ces paiements ne soient que partiellement efficaces et que le taux d'erreur le plus probable soit en hausse et s'établisse à 3,8 % (contre 2,9 % en 2011);

141. betreurt het feit dat de betalingen van het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) voor 2012 fouten van materieel belang vertonen en dat de gecontroleerde toezicht- en controlesystemen voor verrichte betalingen gedeeltelijk doeltreffend waren en betreurt de stijging van het meest waarschijnlijke foutenpercentage tot 3,8 % (2011: 2,9 %);


Évidemment, il existe des mécanismes qui permettent de déroger au paiement de ces cotisations, de l'étaler ou d'en réduire le montant afin qu'il s'adapte au mieux à la situation réelle des indépendants, notamment lorsque surviennent des difficultés personnelles ou professionnelles sans que les droits sociaux n'en soient affectés, ou seulement partiellement.

Uiteraard bestaan er mechanismen waardoor zelfstandigen de betaling van die bijdragen kunnen uitstellen of spreiden, of het bedrag kunnen doen verminderen en zo beter doen aansluiten bij hun reële situatie - met name in geval van persoonlijke of professionele moeilijkheden - met volledig of gedeeltelijk behoud van hun sociale rechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre est prêt à soutenir le mécanisme de la suspension transitoire, totale ou partielle, de ce prélèvement pour accélérer le paiement de l'arriéré à la condition qu'un certain nombre de recours introduits soient retirés.

De minister is bereid het mechanisme van de tijdelijke, totale of gedeeltelijke opschorting van deze inhouding te ondersteunen om de betaling van de achterstallen te versnellen, op voorwaarde dat een aantal ingestelde rechtsvorderingen ingetrokken worden.


12. déplore que les crédits de paiement d'un montant de 50 000 000 EUR inscrits dans le budget 2012 sur la ligne budgétaire consacrée au Fonds (ligne 04 05 01) se soient avérés insuffisants pour couvrir tous les paiements nécessaires; déplore que la Commission ait proposé de couvrir partiellement ces paiements grâce à un transfert de 1 160 745 EUR en crédits de paiements depuis l'instrument européen de microfinancement Progress (l ...[+++]

12. betreurt dat het bedrag van 50 000 000 EUR aan betalingskredieten in de EFG-begrotingslijn (begrotingslijn 04 05 01) in de begroting 2012 ontoereikend is gebleken om alle benodigde betalingen te verrichten; betreurt dat de Commissie heeft voorgesteld dit bedrag deels aan te vullen middels een overschrijving van 1 160 745 EUR aan betalingskredieten uit de Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit (begrotingslijn 04 04 15) in plaats van om nieuwe middelen te vragen via het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2012 zoals zij terecht heeft gedaan voor andere verzoeken om beschikbaarstelling van middelen uit het EFG en voor een deel van de huidige aanvraag (1 497 750 EUR); herinnert eraan dat het EFG is gecreëerd als afzonderlijk sp ...[+++]


12. déplore que les crédits de paiement d'un montant de 50 000 000 EUR inscrits dans le budget 2012 sur la ligne budgétaire consacrée au Fonds (ligne 04 05 01) se soient avérés insuffisants pour couvrir tous les paiements nécessaires; déplore que la Commission ait proposé de couvrir partiellement ces paiements grâce à un transfert de 1 160 745 EUR en crédits de paiements depuis l'instrument européen de microfinancement Progress (l ...[+++]

12. betreurt dat het bedrag van 50 000 000 EUR aan betalingskredieten in de EFG-begrotingslijn (begrotingslijn 04 05 01) in de begroting 2012 ontoereikend is gebleken om alle benodigde betalingen te verrichten; betreurt dat de Commissie heeft voorgesteld dit bedrag deels aan te vullen middels een overschrijving van 1 160 745 EUR aan betalingskredieten uit de Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit (begrotingslijn 04 04 15) in plaats van om nieuwe middelen te vragen via het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2012 zoals zij terecht heeft gedaan voor andere verzoeken om beschikbaarstelling van middelen uit het EFG en voor een deel van de huidige aanvraag (1 497 750 EUR); herinnert eraan dat het EFG is gecreëerd als afzonderlijk sp ...[+++]


Art. 50. En vue du recouvrement des créances non fiscales, le Collège réuni ou son délégué peut, aux conditions qu'il fixe dans chaque cas particulier, accorder des délais pour le paiement du principal, remettre tout ou partie de la dette en intérêts et consentir à ce que les paiements partiels soient imputés d'abord sur le capital.

Art. 50. Met het oog op de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen, kan het Verenigd College of haar gedelegeerde, onder de door haar in elk specifiek geval te bepalen voorwaarden, uitstel van betaling toestaan voor de hoofdsom, gehele of gedeeltelijke kwijtschelding van de interestschuld verlenen en ermee instemmen dat de gedeeltelijke betalingen eerst op het kapitaal worden toegerekend.


Art. 51. En vue du recouvrement des créances non fiscales, le Gouvernement ou son délégué peut, aux conditions qu'il fixe dans chaque cas particulier, accorder des délais pour le paiement du principal, remettre tout ou partie de la dette en intérêts et consentir à ce que les paiements partiels soient imputés d'abord sur le capital.

Art. 51. Met het oog op de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen, kan de Regering of haar gedelegeerde, onder de door haar in elk specifiek geval te bepalen voorwaarden, uitstel van betaling toestaan voor de hoofdsom, gehele of gedeeltelijke kwijtschelding van de interestenschuld verlenen en ermee instemmen dat de gedeeltelijke betalingen eerst op het kapitaal worden toegerekend.


2. demande que le paiement unique par exploitation soit effectué dès décembre 2006, même si cela entraîne des retards dans l'affectation des fonds; demande dès lors que des dispositions soient prises, si nécessaire, pour les avances ou les paiements partiels;

2. dringt erop aan dat reeds in december 2006 een tijdige betaling van de bedrijfspremies aan de boeren gewaarborgd is, ook wanneer er sprake is van vertraging bij de toewijzing van de betalingsvorderingen; dringt er bijgevolg op aan indien nodig voorschot- of betalingsregelingen te treffen;




Anderen hebben gezocht naar : défaut de paiement partiel     défaut partiel     paiement partiel     versement partiel     paiements partiels soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paiements partiels soient ->

Date index: 2021-10-01
w