Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyclothymique
Cycloïde
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Personnalité affective
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «paient eux-mêmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | ...[+++]

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


égalité de droits des peuples et leur droit à disposer d'eux-mêmes

gelijkheid van rechten en het zelfbeschikkingsrecht van de volken


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

recht op zelfbeschikking | recht op zelfbeschikking van volkeren | zelfbeschikkingsrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les chauffeurs qui conduisent des véhicules de service paient eux-mêmes leurs contraventions.

3. De autobestuurders die met dienst-voertuigen rijden betalen zelf hun bekeuringen.


4. La règle étant que les utilisateurs des véhicules de service paient eux-mêmes les amendes pour infractions au Code de la route, le service ne dispose pas des statistiques demandées au sujet des contraventions.

4. - Aangezien het de regel is dat de gebruikers van de dienstvoertuigen zelf de boetes van verkeersovertredingen moeten betalen, beschikt de dienst niet over de gevraagde statistieken van de bekeuringen.


1. La ministre peut-elle donner une réponse aux questions suivantes : combien de personnes (en nombres exacts et non en pourcentages) reçoivent-elles directement ou indirectement – c’est-à-dire à l’intervention des services publics provinciaux et locaux si ces derniers paient eux-mêmes les allocations aux victimes ou gèrent leurs dossiers et récupèrent ces allocations auprès du fonds ou sont rémunérés pour cela par le fonds –, une allocation pour incapacité permanente (système de liste et ouvert) dans les secteur des SPPL (services publics provinciaux et locaux) selon le domicile de la victime par province pour les années 2000 à 2006 ?

1. Kan de geachte minister alsnog een antwoord geven op de volgende vraag: hoeveel personen (in exacte getallen, niet in percentages) krijgen rechtstreeks of onrechtstreeks, dit wil zeggen door tussenkomst van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten indien deze zelf de uitkeringen aan de slachtoffers uitkeren of hun dossiers beheren, en deze dan van het fonds terugvorderen of daarvoor door het fonds vergoed worden, een uitkering voor blijvende arbeidsongeschiktheid (lijst- en open systeem) in de PPO-sector (provinciale en plaatselijke overheidsdiensten) volgens de woonplaats van het slachtoffer per provincie voor de jaren 2000 t ...[+++]


Selon l'OMS, 90 % de la population des pays en développement paient eux-mêmes leurs médicaments.

Volgens de WHO betaalt 90% van de bevolking in ontwikkelingslanden zijn medicijnen uit eigen zak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Tous les détenteurs de déchets autres que ménagers paient à l'Agence régionale pour la propreté une redevance annuelle forfaitaire de 243,24 euros H.T.V.A., à moins qu'ils ne démontrent : 1° procéder eux-mêmes à leur traitement ou le faire faire par un négociant, une installation ou une entreprise effectuant des opérations de traitement des déchets ou par un collecteur de déchets, sur la base des justificatifs visés à l'article 23, § 4; 2° faire partie des détenteurs exonérés en application de l'article 10 de l'arrêté du Gouver ...[+++]

§ 1. Alle houders van ander dan huishoudelijk afval betalen aan het Gewestelijk Agentschap voor Netheid een jaarlijks [e] forfaitair [e] bijdrage van 243,24 euro, btw niet inbegrepen, tenzij ze aantonen dat : 1° ze zelf overgaan tot de verwerking of het overlaten aan een handelaar, een installatie of een onderneming die het afval verwerkt of [aan] een afvalinzamelaar, op basis van de bewijsstukken bedoeld in artikel 23, § 4; 2° ze deel uitmaken van de houders die vrijgesteld zijn in toepassing van artikel 10 van het besluit van de Regering van 22 december 2011 tot vaststelling van de tarificatie van de prestaties van het Agentschap Net ...[+++]


§ 1 . Tous les détenteurs de déchets autres que ménagers paient à l'Agence régionale pour la propreté une redevance annuelle forfaitaire de 243,24 euros HT.V.A., à moins qu'ils ne démontrent : 1° procéder eux-mêmes à leur traitement ou le faire faire par un négociant, une installation ou une entreprise effectuant des opérations de traitement des déchets ou par un collecteur de déchets, sur la base des justificatifs visés à l'article 23, § 4; 2° faire partie des détenteurs exonérés en application de l'article 10 de l'arrêté du Gouvern ...[+++]

§ 1. Alle houders van ander dan huishoudelijk afval betalen aan het Gewestelijk Agentschap voor Netheid een jaarlijks forfaitair bijdrage van 243,24 euro, btw niet inbegrepen, tenzij ze aantonen dat : 1° ze zelf overgaan tot de verwerking of het overlaten aan een handelaar, een installatie of een onderneming die het afval verwerkt of door een afvalinzamelaar, op basis van de bewijsstukken bedoeld in artikel 23, § 4; 2° ze deel uitmaken van de houders die vrijgesteld zijn in toepassing van artikel 10 van het besluit van de Regering van 22 december 2011 tot vaststelling van de tarificatie van de prestaties van het Agentschap Net Brussel, ...[+++]


Art. 15. Dans l'article XII 3, alinéa deux, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 2011, les mots « , pour les entités qui paient les allocations familiales eux-mêmes » sont abrogés.

Art. 15. In artikel XII 3, tweede lid van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 2011, worden de woorden « , voor de entiteiten die zelf de kinderbijslag betalen » opgeheven.


§ 1. Le présent chapitre s'applique aux entités qui paient les allocations familiales à leurs membres du personnel eux-mêmes.

§ 1. Dit hoofdstuk is van toepassing op de entiteiten die zelf de kinderbijslag aan hun personeelsleden uitbetalen.


Les consommateurs qui utilisent les produits pétroliers visés à l'article 5, § 2, à des fins industrielles et commerciales et qui paient eux-mêmes les accises payées en moins, récupèrent la cotisation pour le Fonds Social Mazout auprès du Fonds Social Mazout ASBL sur présentation de l'attestation visée au § 3, 1°, et ceci avant la fin du mois suivant le trimestre au cours duquel ils ont reçu les quantités concernées».

Gebruikers die de aardolieproducten bedoeld in artikel 5, § 2 aanwenden voor industriële en commerciële doeleinden en zelf de te weinig betaalde accijnzen terugbetalen, recupereren de bijdrage voor het Sociaal Stookoliefonds bij de VZW Sociaal Stookoliefonds door voorlegging van het attest bedoeld in § 3, 1° en dit voor het einde van de maand volgend op het kwartaal waarin zij de betrokken hoeveelheden ontvangen hebben».


c) et d) Les membres du personnel concernés réservent et paient eux-mêmes leur vol. Ensuite, leurs frais sont remboursés, après vérification par le service d'encadrement Budget et Contrôle de la gestion et après présentation des documents justificatifs nécessaires.

c) en d) De betrokken personeelsleden boeken en betalen zelf hun vlucht. Nadien worden hun kosten terugbetaald na verificatie door de stafdienst Begroting en Beheerscontrole en na voorlegging van de nodige verantwoordingsdocumenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paient eux-mêmes ->

Date index: 2023-06-08
w