Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paient-ils encore actuellement » (Français → Néerlandais) :

2. Combien d'abonnés paient-ils encore actuellement des frais de location pour des appareils téléphoniques qui ont plus de vingt ans?

2. Hoeveel abonnees betalen op dit moment nog steeds huurgelden voor telefoontoestellen ouder dan twintig jaar?


Sudpresse révélait le 27 juillet 2016 que 20 demandeurs d'asile avaient présenté des signes de radicalisation 1. a) Pouvez-vous indiquer les mesures prises concernant ces 20 personnes? b) Sont-elles en cours de demande d'asile encore actuellement? c) La radicalisation influencera-t-elle leur demande?

Op 27 juli 2016 onthulden de kranten van krantengroep Sudpresse dat er 20 meldingen waren gedaan in verband met asielzoekers die tekenen van radicalisering vertoonden. 1. a) Welke maatregelen werden er genomen ten aanzien van die 20 personen? b) Is hun asielaanvraag nog altijd in behandeling? c) Zullen de vastgestelde tekenen van radicalisering een invloed hebben op hun aanvraag?


3. Des guichets existent encore actuellement dans certaines de ces gares. a) Parmi les gares susmentionnées, lesquelles disposent encore d'un guichet? b) Prévoit-on à l'avenir de fermer des guichets ou de modifier leurs heures d'ouverture dans certaines gares?

3. In sommige van deze stations zijn er nog loketten op dit moment. a) In welke van de vermelde stations is dit het geval? b) Zijn er stations bij waar er, naar de toekomst toe, loketten gaan sluiten of waar de openingsuren van de loketten zullen wijzigen?


Voir réponse ministre Affaires sociales et Santé Publique (cf. votre question n° 581 du 3 décembre 2015) 5. a) et b) Conformément aux directives actuelles de l'OMS et de la Communauté flamande, les demandeurs d'asile adultes sont uniquement vaccinés s'ils sont originaires d'un des 2 pays restant encore actuellement à risques (Afghanistan et Pakistan) avec propagation active du poliovirus sauvage.

Zie antwoord minister Sociale Zaken en Volksgezondheid (zie uw vraag vraag nr. 581 van 3 december 2015) 5. a) en b) In overéénstemming met de bestaande richtlijnen van de WGO en Vlaamse Gemeenschap worden volwassen asielzoekers enkel gevaccineerd indien ze afkomstig zijn uit één van de nu nog 2 overgebleven risicolanden (Afghanistan en Pakistan) met actieve circulatie van wild poliovirus.


Pour répondre à votre dernière question, En cas de faute professionnelle il y a encore les dispositions pénales habituelles (par exemple les poursuites pour coup et blessure involontaires), mais il n'y a pas encore actuellement la possibilité de retirer le droit d'exercer pour des actes contraires à la déontologie.

Om op uw laatste vraag te antwoorden: in geval van een beroepsfout zijn er nog de gewone strafbepalingen (bijvoorbeeld vervolging wegens onopzettelijke slagen en verwondingen), maar momenteel is er nog geen mogelijkheid om het recht om het beroep uit te oefenen, in te trekken omwille van handelingen die strijdig zijn met de deontologie.


Dans les deux cas, les bénéficiaires paient, là encore, plus que la part du prélèvement qui pourrait être allouée au soutien en faveur au gaz de mine (0,016 ct/kWh en 2014 et, sur la base d'un prélèvement EEG de 5,277 ct/kWh en 2013, 0,013 ct/kWh).

In beide gevallen betalen de begunstigden nog meer dan het deel van de heffing dat zou kunnen worden gebruikt om mijngas te steunen (0,016 cent/kWh in 2014, en, op basis van een EEG-heffing van 5,277 cent/kWh in 2013, 0,013 cent/kWh).


Plusieurs décisions de justice rendues dans les États membres ont conduit à une disparité dans la mise en œuvre de la directive 2002/2/CE et certaines affaires y afférentes sont encore actuellement en suspens devant leurs juridictions nationales respectives.

Diverse uitspraken van rechtbanken in de lidstaten hebben geleid tot uiteenlopende en ongelijke implementering van Richtlijn 2002/2/EG, en diverse zaken in dit verband zijn thans nog hangende bij deze nationale rechtbanken.


Pour une grande partie du secteur, l'analyse présentée il y a deux ans dans la Communication « Vers un espace ferroviaire intégrée » [13] reste donc encore actuelle.

Voor een groot deel van de sector is de analyse zoals die twee jaar geleden in de mededeling "Naar een geïntegreerde Europese spoorverkeersruimte" [13] is gepresenteerd, dus nog steeds actueel.


La Commission, les États membres et l'industrie de la construction navale ont donné suite à ces demandes et les activités qui en sont issues se poursuivent encore actuellement.

De Europese Commissie, de lidstaten en de scheepsbouwindustrie hebben aan deze oproep gehoor gegeven en de betreffende activiteiten zijn inmiddels in gang gezet.


août 2000 // L'étude de faisabilité a mis en évidence que le marché des services de courrier hybride manque encore actuellement de maturité mais présente un potentiel à long terme.

Augustus 2000 // Het haalbaarheidsonderzoek toonde een onrijpe markt voor hybride postdiensten op dit moment, maar een groot potentieel op de lange termijn.


w