Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «paieraient donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les individus paieraient donc eux-mêmes la mise en cause de leur vie privée.

Zij zouden dus zelf moeten betalen voor een inbreuk op hun privé-leven.


Les individus paieraient donc eux-mêmes la mise en cause de leur vie privée.

Zij zouden dus zelf moeten betalen voor een inbreuk op hun privé-leven.


De nombreux automobilistes roulant au gaz ne paieraient donc pas la taxe complémentaire. a) Ce tableau correspond-il à la réalité? b) Le cas échéant, quelles mesures envisagez-vous pour récupérer les recettes non perçues? c) La police, la gendarmerie ou la douane contrôlent-elles le paiement de cette taxe? d) Des amendes sont-elles infligées? e) Comment ces amendes sont-elles calculées? f) Que rapportent-elles au Trésor?

Wellicht betalen dan ook heel wat gasrijders de aanvullende gastaks niet. a) Klopt de aangehaalde situatie? b) Zo ja, welke maatregelen overweegt u om de niet-geïnde overheidsinkomsten te recupereren? c) Controleren politie, rijkswacht of douane de betaling van deze gastaks? d) Worden er boetes opgelegd? e) Hoe worden deze boetes berekend? f) Hoeveel brengen ze de Schatkist op?




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     paieraient donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paieraient donc ->

Date index: 2023-08-03
w