Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au pair
Contrôle par les pairs
Examen critique de confrères
Examen par des chercheurs de même niveau
Examen par les pairs
Fille au pair
Jeune au pair
Jeune fille au pair
Madame la Présidente
Madame le Président
Méthodes par groupe de pairs
Pair comptable
Personne placée au pair
Remboursement au pair
Stagiaire aide familiale au pair
évaluation collégiale
évaluation par des pairs

Traduction de «pairs madame » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Madame la Présidente | Madame le Président

Mevrouw de voorzitter


au pair | jeune fille au pair | employé au pair/employée au pair | fille au pair

au pair


jeune au pair | personne placée au pair | stagiaire aide familiale au pair

au pair


contrôle par les pairs | évaluation collégiale | évaluation par des pairs | examen critique de confrères | examen par des chercheurs de même niveau | examen par les pairs

collegiale toetsing | evaluatie op voet van gelijkheid | wederzijdse beoordeling


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


méthodes par groupe de pairs

methoden met vergelijkbare groepen | peergroupmethoden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que nous ayons cette étude, que nous pensions indispensable pour avancer, nous souhaitons à présent la soumettre à une évaluation par les pairs. Madame la Commissaire, quand la procédure sera-t-elle achevée?

En toch, hoewel we een studie hebben – want we hadden gezegd dat we een studie nodig hadden om verder te kunnen gaan – willen we nu dat deze studie wordt onderworpen aan collegiale toetsing. Ik vraag mij af, mijnheer de commissaris, wanneer deze procedure afgesloten zal worden.


Madame la Présidente, si vous visitez un jour le pont du Rialto à Venise - éventuellement en compagnie du commissaire De Gucht - et que vous souhaitez acheter une paire de chaussures présentées comme étant italiennes, une cravate, un masque traditionnel ou un verre de Murano, vous pourriez être dupés et finir par vous rendre compte que le produit acheté n’a pas du tout été fabriqué en Italie, mais dans un pays d’Asie.

Mevrouw de Voorzitter, als u – wellicht in het gezelschap van commissaris De Gucht – naar de Rialto-brug in Venetië zou gaan en daar een paar schoenen, een stropdas, een traditioneel masker of een glas uit Murano zou willen kopen die als ‘Italiaans’ worden aangeprezen, bestaat de kans dat u wordt afgezet en tot de ontdekking komt dat het product dat u gekocht heeft helemaal niet in Italië, maar in een of ander Aziatisch land is vervaardigd.


(PL) Madame la Présidente, la transposition de la directive 2002/14/CE relative aux comités d’entreprises européens et à la consultation des travailleurs est particulièrement importante en période de crise, lorsqu’il est nécessaire de s’assurer que la gestion aille de pair avec la responsabilité sociale et que là où les emplois ne peuvent être sauvés, on puisse garantir aux travailleurs des formations et une transition souple vers de nouveaux postes de travail.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, de omzetting van de Richtlijn 2002/14/EG betreffende ondernemingsraden en de raadpleging van werknemers is uitzonderlijk belangrijk in een periode van crisis.


- (EN) Madame la Présidente, le temps des discussions est passé et nous savons ce qui doit être fait – du moins ceux d’entre nous qui acceptent les conclusions scientifiques révisées par des pairs sur les causes de ce réchauffement planétaire sans précédent et ses impacts critiques sur tous les aspects de la biodiversité, en particulier sur les régions les plus pauvres et les plus peuplées de la planète.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, de tijd om te praten is voorbij en we weten wat er gebeuren moet – ten minste degenen van ons die de collegiaal getoetste wetenschappelijke gegevens accepteren over de oorzaken van het ongekende tempo van de opwarming van de aarde en de kritieke gevolgen daarvan voor alle aspecten van de biodiversiteit, vooral voor de armste en dichtstbevolkte regio’s van de wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Madame la Présidente, je me réjouis que, malgré l’urbanisation qui va de pair avec une prospérité croissante, nous soyons encore fiers de posséder des sites naturels précieux protégés sur le territoire de l’Union européenne.

– Voorzitter, het is een goede zaak dat we ondanks de toenemende welvaart en de daarmee samenhangende verstedelijking nog waardevolle natuurgebieden binnen de grenzen van de Europese Unie hebben.


Signature du jeune au pair, Signature de Madame et Monsieur,

Handtekening van de au pair-jongere, Handtekening van Mevrouw en Mijnheer,


L'Europe des citoyens progresse; il est à souhaiter que les exemples de simplification administrative de cette nature se multiplient dans la Communauté : simplicité et économie vont souvent de pair" a déclaré Madame SCRIVENER.

Het Europa van de Burgers maakt vooruitgang; het valt te wensen dat deze voorbeelden van administratieve vereenvoudiging zich in de Gemeenschap verveelvuldigen: eenvoud en spaarzaamheid gaan dikwijls gelijk op" verklaarde mevrouw SCRIVENER.


- Je reconnais, madame Kapompolé, que chaque jour, des millions de gens sont confrontés à la misère, mais la proposition de loi va de pair avec la sensibilisation à court terme via l'action 12-12.

- Ik ben het eens met mevrouw Kapompolé dat er elke dag miljoenen en miljoenen mensen in nood verkeren, maar het wetsvoorstel hangt samen met de kortlopende sensibilisering via de 12-12-actie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pairs madame ->

Date index: 2022-03-09
w