Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
Devoir de paix
Gardien de la paix
Gardienne de la paix
Groupe des États arabes
Ilôtière
Initiative de paix arabe
Interagir verbalement en arabe
Journée internationale de la femme
Ligue arabe
Ligue des États arabes
Obligation de paix
Organisation arabe
Organisation intergouvernementale arabe
Organisation régionale arabe
Paix
République arabe du Yémen
S'exprimer oralement en arabe

Vertaling van "paix arabe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


organisation arabe [ organisation intergouvernementale arabe | organisation régionale arabe ]

Arabische organisatie [ Arabische intergouvernementele organisatie | Arabische regionale organisatie ]




Ligue arabe [ Groupe des États arabes | Ligue des États arabes ]

Arabische Liga [ Liga van Arabische Staten ]


brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

tactisch recherchekundige | rechercheur | tactisch rechercheur




gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix

parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


interagir verbalement en arabe | s'exprimer oralement en arabe

verbaal in het Arabisch communiceren | Arabisch spreken | mondeling in het Arabisch communiceren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. d'œuvrer afin que la structure du Quartet soit revue et étendue à la Ligue arabe; de considérer que le plan de Paix saoudien ou « plan de Paix arabe » approuvé par les pays membres de la Ligue arabe à Beyrouth en mars 2002 et relancé à Alger en 2005, constituent des contributions importantes aux négociations dont il conviendrait de tenir dûment compte;

6. ervoor te zorgen dat de structuur van het Kwartet wordt herzien en uitgebreid met de Arabische Liga; het Saoedische vredesplan of « het Arabische Vredesplan » dat door de lidstaten van de Arabische Liga werd aangenomen in Beiroet in maart 2002 en nieuw leven werd ingeblazen in Algerije in 2005 als een belangrijke bijdrage in de onderhandelingen te beschouwen en er naar behoren rekening mee te houden;


L'initiative de paix arabe lors de la conférence qui s'est réuni à Beyrouth en 2001 et la conférence d'Alger de 2004, ont démontré la ferme volonté arabe de trouver la paix.

Het Arabische vredesinitiatief van de conferentie van Beiroet van 2001 en de conferentie van Algiers van 2004 heeft aangetoond dat in de Arabische wereld de wil om vrede te vinden aanwezig is


J. considérant le plan de Paix saoudien ou « Plan de Paix arabe » approuvé par les pays membres de la Ligue arabe à Beyrouth en mars 2002, et relancé à Alger en 2005;

J. verwijst naar het Saoedische vredesplan of « het Arabische Vredesplan » dat door de lidstaten van de Arabische Liga werd aangenomen in Beiroet in maart 2002 en nieuw leven werd ingeblazen in Algerije in 2005;


L'Union européenne rappelle que l'Initiative de paix arabe apporte un soutien régional à un accord de paix global israélo‑palestinien.

De Europese Unie herinnert eraan dat het Arabische vredesinitiatief regionale steun voor een alomvattend Israëlisch-Palestijns vredesakkoord biedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Il est dans l'intérêt fondamental de l'UE ainsi que des parties elles-mêmes et de l'ensemble de la région que le conflit prenne fin, ce qu'il est possible de réaliser grâce à un accord de paix global, fondé sur les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies, les principes de Madrid, dont l'échange de territoires contre la paix, la feuille de route, les accords précédemment conclus par les parties et l'initiative de paix arabe.

Beëindiging van het conflict is van fundamenteel belang voor de EU, alsmede voor de partijen zelf en de ruimere regio, en dit kan worden bereikt door een alomvattend vredes­akkoord, op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, de beginselen van Madrid, waaronder land voor vrede, de routekaart, de eerder door de partijen bereikte akkoorden en het Arabisch vredesinitiatief.


Le Conseil européen salue les efforts pour relancer l'initiative arabe de paix (y compris la lettre des ministres arabes des Affaires étrangères au Président élu, M. Barack Obama), au titre d'une approche globale pour une paix entre Israël et toute la région.

De Europese Raad is ingenomen met de inspanningen om een nieuwe impuls te geven aan het Arabische vredesinitiatief (met inbegrip van het schrijven van de Arabische ministers van Buitenlandse Zaken aan de toekomstige president, Barack Obama) in het kader van een alomvattende aanpak om vrede tussen Israël en de gehele regio te bewerkstelligen.


Le Conseil européen salue les efforts pour relancer l'initiative arabe de paix (y compris la lettre des ministres arabes des Affaires étrangères au Président élu, M. Barack Obama), au titre d'une approche globale pour une paix entre Israël et toute la région.

De Europese Raad is ingenomen met de inspanningen om een nieuwe impuls te geven aan het Arabische vredesinitiatief (met inbegrip van het schrijven van de Arabische ministers van Buitenlandse Zaken aan de toekomstige president, Barack Obama) in het kader van een alomvattende aanpak om vrede tussen Israël en de gehele regio te bewerkstelligen.


L'UE réitère son soutien à l'Initiative de paix arabe.

De EU spreekt opnieuw haar steun uit voor het Arabisch Vredesinitiatief.


L'UE souligne l'importance que revêtent l'intensification de la coordination au sein du Quatuor ainsi qu'une coopération étroite avec les partenaires arabes, fondée sur l'initiative de paix arabe.

De EU benadrukt het belang van intensievere coördinatie binnen het Kwartet en van nauwe samenwerking met de Arabische partners, voortbouwend op het Arabisch vredesinitiatief.


La paix devrait permettre à Israël de prendre pleinement sa place dans la région, comme indiqué dans l'initiative de paix arabe.

Vrede moet leiden tot de volledige integratie van Israël in zijn regionale omgeving, volgens de koers die is genoemd in het Arabisch vredesinitiatief.


w