Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
Devoir de paix
Gardien de la paix
Gardienne de la paix
Ilôtière
Instauration de la paix
Journée internationale de la femme
Juge d'instance
Juge de paix
Juge de proximité
Maintien de la paix
Obligation de paix
Paix
Rétablissement de la paix
Sauvegarde de la paix

Vertaling van "paix connaît " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

tactisch recherchekundige | rechercheur | tactisch rechercheur


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...

verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag




gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix

parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Le juge de paix connaît, quel que soit le montant de la demande :

« Ongeacht het bedrag van de vordering, neemt de vrederechter kennis :


« Le juge de paix connaît de toutes demandes dont le montant n'excède pas 1 860 EUR, hormis celles qui sont soustraites par la loi à sa juridiction, et notamment des demandes prévues aux articles 569 à 571, 573, 574 et 578 à 583 ».

« De vrederechter neemt kennis van alle vorderingen waarvan het bedrag 1.860 EUR niet te boven gaat, behalve die welke de wet aan zijn rechtsmacht onttrekt, inzonderheid de vorderingen bedoeld in de artikelen 569 tot 571, 573, 574 en 578 tot 583 ».


« Le juge de paix connaît de toutes demandes dont le montant n'excède pas 2 500 euros, hormis celles qui sont soustraites par la loi à sa juridiction, notamment les demandes prévues aux articles 569 à 571, 572bis, 573, 574 et 578 à 583 ».

« De vrederechter neemt kennis van alle vorderingen waarvan het bedrag 2 500 euro niet te boven gaat, behalve die welke de wet aan zijn rechtsmacht onttrekt, inzonderheid de vorderingen bedoeld in de artikelen 569 tot 571, 572bis, 573, 574 en 578 tot 583 ».


L'article 590, alinéa 1, du Code judiciaire est ainsi rédigé comme suit : « Le juge de paix connaît de toutes demandes dont le montant n'excède pas 2 500 euros, hormis celles qui sont soustraites par la loi à sa juridiction, et notamment des demandes prévues aux articles 569 à 571, 572bis, 573, 574 et 578 à 583 ».

Artikel 590, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek luidt daardoor als volgt : « De vrederechter neemt kennis van alle vorderingen waarvan het bedrag 2 500 euro niet te boven gaat, behalve die welke de wet aan zijn rechtsmacht onttrekt, inzonderheid de vorderingen bedoeld in de artikelen 569 tot 571, 572bis, 573, 574 en 578 tot 583 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 591, 1°, du Code judiciaire, visé dans la question préjudicielle, prévoit que le juge de paix connaît, quel que soit le montant de la demande, notamment « des contestations relatives aux louages d'immeubles et des demandes connexes qui naîtraient de la location d'un fonds de commerce ».

Het in de prejudiciële vraag vermelde artikel 591, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat de vrederechter, ongeacht het bedrag van de vordering, kennis neemt van, met name, « geschillen betreffende de verhuring van onroerende goederen en van de samenhangende vorderingen die ontstaan uit de verhuring van een handelszaak ».


« Le juge de paix connaît de toutes demandes dont le montant n'excède pas 2 500 euros, hormis celles qui sont soustraites par la loi à sa juridiction, notamment les demandes prévues aux articles 569 à 571, 573, 574 et 578 à 583.

« De vrederechter neemt kennis van alle vorderingen waarvan het bedrag 2 500 euro niet te boven gaat, behalve die welke de wet aan zijn rechtsmacht onttrekt, inzonderheid de vorderingen bedoeld in de artikelen 569 tot 571, 573, 574 en 578 tot 583.


Dans ce cas, l'instance expropriante assigne les anciens propriétaires ou détenteurs des droits réels expropriés en application de l'article 4, qu'elle connaît, ou leurs ayants droit devant le juge de paix.

De onteigenende instantie dagvaardt in dit geval de door haar gekende voormalige eigenaars of houders van de in toepassing van artikel 4 onteigende zakelijke rechten of hun rechthebbenden voor de vrederechter.


« Sans préjudice des compétences spéciales reconnues au juge de paix et des législations particulières, le tribunal de la famille connaît :

« Onverminderd de bijzondere bevoegdheden die zijn toegekend aan de vrederechter en de bijzondere wetgevingen, neemt de familierechtbank kennis van :


L'article 577 du Code judiciaire, tel qu'il était applicable avant sa modification par la loi du 26 mars 2014, disposait : « Le tribunal de première instance connaît de l'appel des jugements rendus en premier ressort par le juge de paix et, dans les cas prévus à l'article 601bis, par le tribunal de police.

Artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals van toepassing vóór de wijziging ervan bij de wet van 26 maart 2014, bepaalde : « De rechtbank van eerste aanleg neemt in hoger beroep kennis van de vonnissen in eerste aanleg gewezen door de vrederechter en, in de gevallen bepaald bij artikel 601bis, door de politierechtbank.


Ce plan n'a pas encore été diffusé par le SPF Justice. 3. Étant donné que la Régie des Bâtiments ne connait pas à ce jour le plan définitif de réorganisation des justices de paix, le calcul des économies à court, moyen et long terme est difficile à déterminer.

Dit plan werd nog niet verspreid door de FOD Justitie. 3. Aangezien de Regie der Gebouwen momenteel het definitieve reorganisatieplan van de vredegerechten niet kent, is het moeilijk om de besparingen op korte, middellange en lange termijn te berekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paix connaît ->

Date index: 2021-07-12
w