Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
Devoir de paix
Gardien de la paix
Gardienne de la paix
Ilôtière
Instauration de la paix
Journée internationale de la femme
Juge d'instance
Juge de paix
Juge de proximité
Maintien de la paix
Obligation de paix
Paix
Principe de l'échange de territoires contre la paix
Rétablissement de la paix
Sauvegarde de la paix
échange territoires contre paix

Traduction de «paix de disposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

tactisch recherchekundige | rechercheur | tactisch rechercheur


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


échange territoires contre paix | principe de l'échange de territoires contre la paix

beginsel land in ruil voor vrede


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag




gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix

parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous espérons ainsi définir pour 2017: 1. un nouveau programme de formation pour les nouveaux gardiens de la paix qui tienne compte des besoins et réalité de terrain; 2. un programme obligatoire de formations continues; ceci pour permettre aux services locaux de gardiens de la paix de disposer du personnel compétent au regard des missions qu'il doit assumer quotidiennement.

Wij hopen op die manier voor 2017 het volgende te bepalen: 1. een nieuw opleidingsprogramma voor de nieuwe gemeenschapswachten dat rekening houdt met de noden en realiteit op het terrein; 2. een verplicht programma van voortgezette opleidingen; dit om het de lokale diensten van gemeenschapswachten mogelijk te maken om te beschikken over competent personeel gelet op de opdrachten die zij dagelijks moeten uitvoeren.


Le mot « constatateur », tel qu'il figure dans le texte, est utilisé pour marquer la différence qui existe entre les gardiens de la paix disposant d'une compétence de constatation et les gardiens de la paix ne disposant pas de cette compétence.

Het woord « vaststellende » zoals het in de tekst staat, is gebruikt om aan te duiden dat er een verschil bestaat tussen gemeenschapswachten met vaststellingsbevoegdheid en gemeenschapswachten zonder deze bevoegdheid.


Toutefois, le juge de paix ne dispose pas d'un service social propre.

Evenwel beschikt de vrederechter niet over een eigen sociale dienst.


La personne protégée autorisée par le juge de paix à disposer par donation entre vifs ou par testament conformément à l'alinéa précédent pourra le faire moyennant l'intervention d'un notaire».

De beschermde persoon die door de vrederechter gemachtigd werd om te schenken onder levenden of testamentair te beschikken overeenkomstig het vorig lid, zal dit kunnen doen mits de tussenkomst van een notaris».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'armée est responsable de son personnel, tant en temps de guerre que de paix : elle dispose d'une structure intégrée de gestion des risques : ainsi disposet-elle de ses propres services de transport de ses blessés, de ses propres hôpitaux, de ses propres services d'incendie, etc.

Het leger is zowel in oorlogs- als in vredestijd verantwoordelijk voor zijn personeel. Het beschikt over een geïntegreerde structuur voor risicobeheer : het vervoert bijvoorbeeld zelf zijn gewonden, beschikt over zijn eigen ziekenhuizen en brandweerdiensten, enz. Zowel in vredes- als in oorlogstijd kan het leger opgeroepen worden om de civiele diensten te versterken.


On peut, à cet égard, s'intéresser notamment à des compétences spécifiques dont les femmes qui font partie de missions de paix devraient disposer eu égard à des circonstances locales uniques.

Hierbij kan aandacht worden besteed aan onder andere specifieke competenties van vrouwen die deel uitmaken van een vredesmacht in relatie tot de unieke omstandigheden ter plaatse.


Dans le sud de la Campine, le canton d'Herentals dispose actuellement de deux justices de paix, respectivement à Herentals et Westerlo.

In de Zuiderkempen bevinden zich in het kanton Herentals momenteel twee vredegerechten. Dit van Herentals en Westerlo.


En outre, notre pays dispose d'un plan d'action national "Femmes, Paix et Sécurité" 2013-2016 qui prévoit notamment parmi ses lignes d'action de poursuivre les coupables de violences sexuelles au sein de la Défense, d'établir le code de conduite belge et y souligner cette zéro tolérance et d'appliquer le code de conduite de l'ONU et de l'OTAN dans les rangs de l'armée belge et promouvoir celui-ci au niveau international.

Daarnaast beschikt ons land over een nationaal actieplan 'Vrouwen, Vrede en Veiligheid' 2013-2016, dat met name voorziet in het vervolgen van wie zich eraan schuldig maakt bij Defensie, het opstellen van de Belgische gedragscode met de nadruk op nultolerantie en het toepassen van de gedragscode van de VN en NAVO in de rangen van het Belgisch leger en de bevordering ervan op internationaal niveau.


Considérant que Mme. Reinhilde Deboutte dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de son expérience de secrétaire de la commission justice de la Chambre des représentants Considérant que M. Michel Lansbergen dispose des qualités requises pour la désignation comme membre avocat d'une Commission de surveillance du fait de son expérience d'avocat et de juge de paix remplaçant.

Overwegende dat mevrouw Reinhilde Deboutte de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring als secretaris van de commissie justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Overwegende dat de heer Michel Lansbergen de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht heeft, vanwege zijn ervaring als advocaat en als plaatsvervangend vrederechter.


Aux dates du 1er septembre 2014, 2016 et 2019, le juge de paix ne devait rien faire: rien d'autre qu'appliquer les nouvelles «règles de route». - à partir du 1er septembre 2014, à tous les nouveaux dossiers introduits; - à partir du 1er septembre 2016 (date initiale, mais qui a été modifiée: report jusqu'à 2019), à toutes les «anciennes» administrations provisoires qui restent dès lors limitées à une protection des biens, comme c'était initialement prévu: ainsi, la loi dispose que ces dossiers «sont soumis de plein droit aux disposit ...[+++]

Op de data van 1 september 2014, 2016 en 2019 moest de vrederechter niets doen: niets, behalve de nieuwe "verkeersregels" toepassen: -vanaf 1 september 2014 op alle nieuw ingediende dossiers; -vanaf 1 september 2016 (oorspronkelijke datum, maar nu veranderd: uitgesteld tot 2019) op alle 'oude' voorlopige bewindvoeringen, die ook dan beperkt bleven tot een bescherming over de goederen, zoals zij initieel ook bedoeld waren: zo bepaalt de wet dat die dossiers "van rechtswege onderworpen worden aan de bepalingen van het (nieuwe) bewind goederen"; -vanaf 1 september 2019 op alle andere statuten (waaronder vooral de ongeveer 13.000 verlengd ...[+++]


w