Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
Devoir de paix
Gardien de la paix
Gardienne de la paix
Ilôtière
Instauration de la paix
Journée internationale de la femme
Juge d'instance
Juge de paix
Juge de proximité
Maintien de la paix
Méthode de respiration artificielle de Hasselt
Obligation de paix
Paix
Rétablissement de la paix
Sauvegarde de la paix

Traduction de «paix de hasselt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

tactisch recherchekundige | rechercheur | tactisch rechercheur


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


méthode de respiration artificielle de Hasselt

methode van Hasselt


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag




gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix

parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. A la justice de paix du premier canton judiciaire de Hasselt et la justice de paix du second canton judiciaire de Hasselt, est attaché un même greffe, dénommé greffe des justices de paix de Hasselt, dont le siège est établi à Hasselt.

Art. 2. Aan het vredegerecht van het eerste gerechtelijk kanton Hasselt en het vredegerecht van het tweede gerechtelijk kanton Hasselt wordt eenzelfde griffie verbonden, genaamd griffie van de vredegerechten Hasselt, met zetel te Hasselt.


Ordre judiciaire Par arrêté royal du 29 juin 2015, produisant ses effets le 1 juin 2015 au soir, M. Van den Eeckhout T., secrétaire au parquet d'Anvers, est admis à la retraite à sa demande; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; Par arrêté ministériel du 6 juillet 2015, Mme Vanheusden C., greffier en chef classe A2 à la justice de paix de Hasselt I, est temporairement déléguée pour exercer ses fonctions à la justice de paix de Saint-Trond, à partir du 1 août 2015; Par arrêté ministériel du 6 juillet 2015, Mme Jouck M., greffier à la justice de paix ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 29 juni 2015, uitwerking hebbend met ingang van 1 juni 2015 `s avonds, is de heer Van den Eeckhout T., secretaris bij het parket Antwerpen, op zijn verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; Bij ministerieel besluit van 6 juli 2015, is aan mevr. Vanheusden C., hoofdgriffier klasse A2 van het vredegerecht Hasselt I, opdracht gegeven om tijdelijk haar ambt te vervullen bij het vredegerecht Sint-Truiden, met ingang van 1 augustus 2015; Bij ministerieel besluit van 6 juli 2015, is aan mevr. J ...[+++]


Le juge de paix de complément qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, est nommé dans le canton de Beringen, le premier et le second canton d'Hasselt, les cantons de Houthalen-Helchteren, de Neerpelt-Lommel et de Saint-Trond devient, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment, juge de paix de complément du canton de Beringen, du premier et du second canton d'Hasselt, des cantons de Houthalen-Helchteren, de Neerpelt et de Saint-Trond.

De toegevoegde vrederechter die op het tijdstip van de inwerkingtreding van deze wet benoemd is in het kanton Beringen, het eerste en tweede kanton Hasselt, de kantons Houthalen-Helchteren, Neerpelt-Lommel en Sint-Truiden, wordt, zonder dat artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is en zonder nieuwe eedaflegging, toegevoegde vrederechter van het kanton Beringen, het eerste en tweede kanton Hasselt, de kantons Houthalen-Helchteren, Neerpelt en Sint-Truiden.


Par arrêté royal du 30 août 2016, M. Niewold, W., juge de paix du premier canton de Hasselt, est autorisé à continuer d'exercer ses fonctions après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans, pour un terme d'un an prenant cours le 1 août 2017.

Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2016, is de heer Niewold, W., vrederechter van het eerste kanton Hasselt, gemachtigd om zijn ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te hebben bereikt, voor een termijn van één jaar, dewelke in werking treedt op 1 augustus 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cause : le recours en annulation de jugements du Juge de paix du canton de Neerpelt-Lommel, siège de Lommel, et du Tribunal de première instance du Limbourg, division Hasselt, introduit par Louise Theunis.

In zake : het beroep tot vernietiging van vonnissen van de Vrederechter van het kanton Neerpelt-Lommel, zetel Lommel, en de Rechtbank van eerste aanleg Limburg, afdeling Hasselt, ingesteld door Louise Theunis.


Assistant soutien administratif au greffe des justices de paix de l'arrondissement du Limbourg, cantons Beringen, Bree, Genk, Hasselt I, Hasselt II, Houthalen-Helchteren en Neerpelt-Lommel : 1;

Assistent administratieve ondersteuning bij de griffie van de vredegerechten van het arrondissement Limburg, kantons Beringen, Bree, Genk, Hasselt I, Hasselt II, Houthalen-Helchteren en Neerpelt-Lommel : 1;


greffier à la justice de paix du premier canton de Hasselt, Mme Langens, M., greffier au tribunal de commerce de Hasselt.

griffier bij het vredegerecht van het eerste kanton Hasselt, Mevr. Langens, M., griffier bij de rechtbank van koophandel te Hasselt.


Par arrêté royal du 27 avril 2007, est nommée greffier adjoint à la justice de paix du premier canton de Hasselt, Mme Jouck, M., assistant au greffe du tribunal de police de Hasselt.

Bij koninklijk besluit van 27 april 2007, is benoemd tot adjunct-griffier bij het vredegerecht van het eerste kanton Hasselt, Mevr. Jouck, M., assistent bij de griffie van de politierechtbank te Hasselt.


Par arrêt n° 76.007 du 30 septembre 1998 du Conseil d'Etat est annulé l'arrêté royal du 18 septembre 1997, par lequel M. Ludo Deckers, avocat, juge suppléant à la justice de paix du premier canton de Hasselt, a été nommé juge de paix de complément pour les cantons appartenant à l'arrondissement judiciaire de Hasselt.

Bij arrest nr. 76.007 van 30 september 1998 van de Raad van State is het koninklijk besluit van 18 september 1997, waarbij de heer Ludo Deckers, advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Hasselt, benoemd werd tot toegevoegd vrederechter voor de kantons behorende tot het gerechtelijk arrondissement Hasselt, vernietigd.


Par arrêt n° 71761 du 12 février 1998 du Conseil d'Etat a été suspendue l'exécution de l'arrêté royal du 18 septembre 1997 par lequel M. Ludo Deckers, avocat, juge suppléant à la justice de paix du premier canton de Hasselt, a été nommé juge de paix de complément pour les cantons appartenant à l'arrondissement judiciaire de Hasselt.

Bij arrest nr. 71761 van 12 februari 1998 van de Raad van State werd de tenuitvoerlegging van het koninklijk besluit van 18 september 1997, waarbij de heer Ludo Deckers, advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Hasselt, benoemd werd tot toegevoegd vrederechter voor de kantons behorende tot het gerechtelijk arrondissement Hasselt, geschorst.


w