Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paix de janvier 2005 prévoit " (Frans → Nederlands) :

L'obligation française, instaurée en janvier 2005, prévoit une part de biocarburants de 2 %.

De Franse verplichting, die in januari 2005 van kracht werd, moest uitmonden in een biobrandstofaandeel van 2%.


Elle correspond à une période effective de 2 mois maximum (la circulaire ministérielle 1771 du 17 janvier 2005 prévoit la mise en liberté après l'écoulement d'une partie prescrite de la peine);

Dit komt overeen met een effectieve periode van maximaal 2 maanden (de ministeriële omzendbrief 1771 van 17 januari 2005 voorziet de invrijheidsstelling na het ondergaan van een voorgeschreven gedeelte van de straf);


L'accord de paix de janvier 2005 prévoit la tenue d'élections générales au Soudan en avril 2010.

Het vredesverdag van 2005 bepaalt dat er in april 2010 in Soedan algemene verkiezingen moeten plaatsvinden.


Considérant que l'accord sectoriel 2005/2006 prévoit l'octroi d'une revalorisation salariale de 2 % des barèmes aux membres du personnel des niveaux D et E des pouvoirs locaux (communes, Mont-de-Piété, CPAS, des associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS et hôpitaux publics) à partir du 1 mars 2007 et une revalorisation complémentaire de 1 % à partir du 1 ...[+++]

Overwegende dat het sectoraal akkoord 2005/2006 voorziet in een loonsverhoging van 2 % van de weddeschalen voor de personeelsleden van de niveaus D en E van de plaatselijke besturen (gemeenten, Berg van Barmhartigheid, OCMW's de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet dd 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, en de openbare ziekenhuizen) met ingang op 1 maart 2007 en een bijkomende weddeschaalverhoging van 1% met ingang op 1 januari 2008;


Soudan - Élections générales en avril 2010 - Région du Sud-Soudan - Accord de paix de janvier 2005 - Indépendance - Gestion des moyens techniques et humains - Sécurité du territoire - Soins de santé - Gestion - Autonomie - Revenus pétroliers - Répartition

Soedan - Algemene Verkiezingen 2010 - Regio Zuid-Soedan - Vredesakkoord van januari 2005 - Onafhankelijkheid - Human- and technicalresourcesmanagement - Beveiliging van het grondgebied - Gezondheidszorg - Beheer - Autonomie - Aardolie-inkomsten - Verdeli


15. - Modification de la loi du 10 avril 2014 modifiant le Code judiciaire, la loi du 25 avril 2007 modifiant le Code judiciaire, notamment les dispositions relatives au personnel judiciaire de niveau A, aux greffiers et aux secrétaires ainsi que les dispositions relatives à l'organisation judiciaire, modifiant la loi du 10 avril 2003 réglant la suppression des juridictions militaires en temps de paix ainsi que leur maintien en temps de guerre et modifiant la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l ...[+++]

15. - Wijziging van de wet van 10 april 2014 tot wijziging van het gerechtelijk Wetboek, de wet van 25 april 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid met betrekking tot bepalingen inzake het gerechtspersoneel van het niveau A, de griffiers en de secretarissen en inzake de rechterlijke organisatie, tot wijziging van de wet van 10 april 2003 tot regeling van de afschaffing van de militaire rechtscolleges in vredestijd alsmede van het behoud ervan in oorlogstijd en tot wijziging van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding Art. 140. In artikel 56 van de wet van 10 april 2014 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek, de wet van 25 april ...[+++]


La circulaire précitée du 27 janvier 2005 prévoit également que les cellules de développement durable de chaque SPF/SPP sont également chargées du suivi statistique de sa mise en œuvre au sein de leur SPF/SPP et donc informées de toute commande faite par leur SPF/SPP.

De voornoemde omzendbrief van 27 januari 2005 bepaalt ook dat de cellen duurzame ontwikkeling van elke FOD/POD moeten instaan voor de statistische opvolging van de tenuitvoerlegging ervan binnen hun FOD/POD en dat ze dus moeten worden ingelicht over elke bestelling van hun FOD/POD.


L'article 9, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1698/2005 prévoit que les orientations stratégiques en matière de développement rural pour la période de programmation allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013 devraient être établies au niveau communautaire pour fixer les priorités en matière de développement rural.

Krachtens artikel 9, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1698/2005 moeten met het oog op het vaststellen van de prioriteiten voor plattelandsontwikkeling strategische richtsnoeren voor dit beleidsgebied worden vastgesteld voor de programmeringsperiode die op 1 januari 2007 begint en op 31 december 2013 eindigt.


La directive ministérielle de janvier 2005 prévoit une politique différenciée uniquement au niveau de la politique des poursuites comme c'était d'ailleurs autrefois pratique courante dans les parquets.

De ministeriële richtlijn van januari 2005 voorziet in een gedifferentieerd beleid op het niveau van de vervolging alleen, wat bij de parketten vroeger trouwens altijd gebeurde.


La loi de principes concernant l'administration pénitentiaire du 12 janvier 2005 prévoit que la détention doit limiter les dommages et se dérouler dans des conditions humaines.

De basiswet gevangeniswezen van 12 januari 2005 bepaalt dat de detentie schadebeperkend moet zijn en in humane omstandigheden moet verlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paix de janvier 2005 prévoit ->

Date index: 2021-07-28
w