Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de paix
Accord de paix de Dayton

Vertaling van "paix doivent accorder " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord de paix de Dayton | Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine

Algemeen Kaderakkoord voor vrede in Bosnië en Herzegovina | GFAP [Abbr.]


si les accords avec des pays tiers doivent être négociés...

indien moet worden onderhandeld over akkoorden met derde landen...


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. invite les autorités à profiter de l'occasion du vingtième anniversaire de l'accord de paix de Dayton comme une incitation à faire avancer les réformes nécessaires – en particulier au vu de la future demande d'adhésion de la Bosnie-Herzégovine à l'Union; rappelle qu'il convient en priorité de répondre aux besoins socioéconomiques des citoyens, ainsi que de mettre en place un mécanisme de coordination efficace concernant les affaires de l’Union; rappelle qu'il est tout aussi essentiel de poursuive en parallèle les réformes constitutionnelles et politiques et la démocratisation du système poli ...[+++]

6. roept de autoriteiten op het gegeven dat het inmiddels 20 jaar geleden is dat het vredesakkoord van Dayton werd gesloten als een stimulans te gebruiken om, in het bijzonder met het oog op het aanstaande verzoek van Bosnië en Herzegovina om toetreding tot de EU, vaart te zetten achter de noodzakelijke hervormingen; herhaalt dat nu prioritair gewerkt moet worden aan het invullen van de sociaal-economische behoeften van de bevolking, alsook aan het ontwikkelen van een doeltreffende coördinatiemechanisme voor EU-zaken; herhaalt dat het eveneens van cruciaal belang is om tegelijkertijd door te gaan met constitutionele en politieke hervor ...[+++]


Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]


appelle l'Union européenne à continuer de soutenir le processus de paix et de réconciliation en Afghanistan ainsi que les efforts que déploient les Afghans pour réinsérer les personnes prêtes à renoncer à la violence, en accordant au gouvernement Karzaï suffisamment de souplesse dans le choix de ses interlocuteurs, mais en insistant sur le fait que la constitution afghane et le respect des droits de l'homme fondamentaux doivent constituer le cadre ...[+++]

verzoekt de EU het vredes- en verzoeningsproces in Afghanistan te blijven steunen, alsook de Afghaanse pogingen tot herintegratie van degenen die bereid zijn af te zien van geweld, waardoor de regering-Karzai genoeg armslag krijgt bij haar keuze van gesprekspartners, maar beklemtoont dat de Afghaanse grondwet en de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten het algemene wettelijke en politieke kader van het vredesproces moeten vormen;


33. réaffirme que les États membres doivent respecter l'engagement de favoriser une paix durable en Afrique et y voir le préalable à une véritable sécurité alimentaire, et qu'ils doivent donc accorder une priorité particulière à la promotion de la paix; invite instamment les gouvernements du nord et du sud de la planète à rechercher des solutions pacifiques aux conflits et réaffirme qu'il est nécessaire de mettre fin aux trafics d ...[+++]

33. wijst nog eens op de noodzaak dat de lidstaten zich zoals beloofd sterk maken voor het bereiken van een blijvende vrede in Afrika als voorwaarde voor voedselzekerheid en daarom bijzondere prioriteit toekennen aan de bevordering van vrede; verzoekt de regeringen van het noordelijk en zuidelijk halfrond naar vreedzame oplossingen voor conflicten te streven en herhaalt dat de handel in wapens en antipersoonsmijnen een halt moet worden toegeroepen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que ces questions sont toutes très sensibles au Burundi, mais il est connu que les mouvements qui se sont prononcés pour la paix doivent eux-mêmes intégrer les nouveaux signataires des accords de paix aux dépens de leurs propres sièges.

Ik weet dat deze kwesties in Burundi allemaal zeer gevoelig liggen, maar het is kennelijk zo dat de groepen die akkoord gegaan zijn met de vrede, zelf de nieuwe toetreders tot de vredesakkoorden zouden moeten binnenhalen ten koste van hun eigen zetels.


Ceux qui acceptent les accords de paix doivent ensuite céder leur place au gouvernement, et les Hutus seront encore plus minorisés par rapport aux Tutsis.

Degenen die akkoord gegaan zijn met de vredesakkoorden moeten dan hun plaatsen in de regering opgeven en die plaatsen komen al neer op een sterke minorisering van de Hutu-groep ten aanzien van de Tutsi-groep.


Les récents accords de paix doivent être mis rapidement en œuvre.

De recente vredesakkoorden moeten snel worden uitgevoerd.


Vu l'urgence motivée par le fait que, afin que la concertation sociale sectorielle en cours aboutisse et afin de garantir la paix sociale, les partenaires sociaux doivent être informés clairement et dans les plus brefs délais sur la portée exacte de l'exécution du projet d'accord interprofessionnel pour la période 2005-2006 adopté par le Gouvernement; afin de garantir les équilibres nécessaires.

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat met het oog op het welslagen van het lopende sectoraal sociaal overleg en om het behoud van de sociale rust te waarborgen aan de sociale partners onverwijld klaarheid moet geboden worden over de juiste draagwijdte van de uitvoering van het ontwerp van interprofessioneel akkoord voor de periode 2005-2006, dat de Regering tot het hare heeft gemaakt; teneinde hierbij de nodige evenwichten te waarborgen.


Le programme dans le domaine de la coopération met principalement l'accent sur le suivi de la réunion du groupe consultatif - qui doit accélérer la mise en oeuvre de l'accord de paix - et les prochaines élections législatives présidentielles qui doivent se tenir en novembre 2003, et notamment l'organisation d'une mission d'observation des élections par l'UE.

De samenwerkingsagenda richt zich voornamelijk op de follow-up van de bijeenkomst van de Raadgevende Groep - die vooral de versnelde implementatie van het vredesakkoord ten doel heeft - en de volgende algemene en presidentsverkiezingen, die in november 2003 worden gehouden, met inbegrip van de opzet van een EU-verkiezingswaarnemingsmissie.


2. MOYEN-ORIENT : PROCESSUS DE PAIX - Conclusions du Conseil "Le Conseil de l'Union européenne : - conscient de l'importance historique de l'accord intérimaire signé entre Israël et l'OLP le 28 septembre 1995, - convaincu de la nécessité de contribuer au succès de cet accord, et de ce que le développement économique et social constitue un facteur primordial pour atteindre une paix juste et durable, - déterminé à renforcer la coopération de l'Union, en tant que premier donateur, avec les Territoires objet des accords de paix, - convain ...[+++]

3. MIDDEN-OOSTEN : VREDESPROCES - Conclusies van de Raad "De Raad van de Europese Unie : - in het besef van het historisch belang van het op 28 september jl. tussen Israël en de PLO ondertekende voorlopige akkoord, - in de overtuiging dat tot het welslagen van dit akkoord moet worden bijgedragen en dat economische en sociale ontwikkeling een primordiale factor voor de verwezenlijking van een rechtvaardige en duurzame vrede vormen, - vastbesloten, de samenwerking van de Unie, als voornaamste donor, met de Gebieden waarop de vredesakkoorden betrekking hebben, te verstevigen, - in de overtuiging dat de volkeren van de regio de meeste baat b ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : accord de paix     accord de paix de dayton     paix doivent accorder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paix doivent accorder ->

Date index: 2024-11-21
w