Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
Canton de justice de paix
Canton électoral
Chef-lieu de canton électoral
Gardien de la paix
Gardienne de la paix
Ilôtière
Instauration de la paix
Juge d'instance
Juge de paix
Juge de proximité
Maintien de la paix
Paix
Rétablissement de la paix
Salmonella Canton
Sauvegarde de la paix

Traduction de «paix du canton » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

tactisch recherchekundige | rechercheur | tactisch rechercheur


maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]




gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix

parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


chef-lieu de canton électoral

hoofdplaats van het kieskanton


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'un canton est supprimé conformément aux dispositions de la présente loi, de sorte qu'il est en tout ou en partie rattaché à un ou plusieurs autres cantons, indépendamment d'éventuels autres changements de ressort, le juge de paix du canton supprimé devient titulaire du canton ou d'un des cantons auquel son canton est en tout ou en partie rattaché et pour lequel il n'y a aucun titulaire, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment.

Wanneer een kanton wordt opgeheven ingevolge de bepalingen van deze wet, waarbij het in zijn geheel of gedeeltelijk wordt toegevoegd aan een of meerdere andere kantons, ongeacht eventuele andere wijzigingen van rechtsgebied, wordt de vrederechter van het opgeheven kanton titularis van het kanton of van één van de kantons waaraan zijn kanton in zijn geheel of gedeeltelijk wordt toegevoegd en waarvoor er geen enkele titularis is, zonder dat artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is en zonder nieuwe eedaflegging.


"Un greffier des justices de paix du canton de Tongres-Fourons, du deuxième canton de Courtrai, du deuxième canton d'Ypres-Poperinge et du canton de Renaix doit justifier de la connaissance de la langue française".

"Een griffier van de vredegerechten van het kanton Tongeren-Voeren, het tweede kanton Kortrijk, het tweede kanton Ieper-Poperinge en het kanton Ronse moet bewijzen de Franse taal te kennen".


Par ordonnance du 19 avril 2017, M. Van Den Eeden E., juge de paix honoraire du canton du Kontich, a été désigné par le président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire d'Anvers, pour exercer, à partir du 1 juillet 2017, les fonctions de magistrat suppléant à la justice de paix du canton de Kontich jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Bij beschikking van 19 april 2017, werd de heer Van Den Eeden E., erevrederechter van het kanton Kontich, door de voorzitter van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, aangewezen, om vanaf 1 juli 2017 het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 31 JANVIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 novembre 2016 transférant temporairement le siège de Paliseul de la justice de paix du canton de Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul à Saint-Hubert et abrogeant l'arrêté royal du 1er juillet 2012 transférant temporairement le siège de Bouillon de la justice de paix du canton de Saint-Hubert, Bouillon et Paliseul à Paliseul

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 31 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november 2016 tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Paliseul van het vredegerecht van het kanton Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul naar Saint-Hubert en tot opheffing van het koninklijk besluit van 1 juli 2012 tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Bouillon van het vredegerecht van het kanton Saint-Hubert, Bouillon en Paliseul naar Paliseul


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- M. Delecluse, N., licencié en droit, avocat, juge suppléant à la justice de paix du canton de Péruwelz-Leuze-en-Hainaut, est nommé juge de paix suppléant à la justice de paix du canton de Mouscron-Comines-Warneton.

- is de heer Delecluse, N., licentiaat in de rechten, advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Péruwelz-Leuze-en-Hainaut, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Moeskroen-Komen-Waasten.


- Mme Bouton, A., juge de paix du canton de Binche, est nommée juge de paix du canton de Soignies.

- is Mevr. Bouton, A., vrederechter van het kanton Binche, benoemd tot vrederechter van het kanton Zinnik.


Par arrêtés royaux du 6 juillet 2016 sont promus Officier de l'Ordre de Léopold : - M. de Brabant, A., juge de paix du canton de Marche-en-Famenne - Durbuy; - Mme Lamers, D., juge de paix du canton d'Arlon - Messancy.

Bij koninklijke besluiten van 6 juli 2016 zijn bevorderd tot Officier in de Leopoldsorde : - de heer de Brabant, A., vrederechter van het kanton Marche-en-Famenne - Durbuy; - Mevr. Lamers, D., vrederechter van het kanton Aarlen - Messancy.


Pouvoir judiciaire Justices de paix et tribunal de police des cantons de l'arrondissement judiciaire du Brabant wallon Par ordonnance du 1 juin 2016, Mme Coulon M., juge de paix honoraire à la justice de paix du canton de Nivelles, a été désignée par le président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Brabant wallon pour exercer, à partir du 1 juin 2016, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge de 70 ans.

Rechterlijke Macht Vredegerechten en politierechtbank van de kantons van het gerechtelijk arrondissement Waals-Brabant Bij beschikking van 1 juni 2016, werd Mevr. Coulon M., erevrederechter in het vredegerecht van het kanton Nijvel, door de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Waals-Brabant, aangewezen, om vanaf 1 juni 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Ont la qualité de successeur (article 259bis-2, § 4, C.j.) : 1. Louveaux, Hervé, juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles; 2. Isbiai, Sonia, juge au tribunal de police francophone de Bruxelles; 3. d'Oultremont, Arnaud, premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Namur; 4. Laduron, Fabienne, premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles; 5. Neve, Patricia, magistrat fédéral près le parquet fédéral; 6. Delfosse, Valérie, juge au tribunal de police francophone de Bruxelles; 7. Favart, Anne-Sophie, conseiller à la cour d'appel de Bruxelles; 8. Degryse, Jean Marie, juge au tribunal de la famille et de la jeunesse au tribunal de première instance de Namur; 9. Lebeau, Delphine, juge a ...[+++]

Hebben de hoedanigheid van opvolger (artikel 259bis-2, § 4, Ger.W.) : 1. De Braekeleer, Ann, rechter in de rechtbank van koophandel te Gent; 2. Van Cauwenberghe, Karel, onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; 3. Gymza, Regina, rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen; 4.Dossche, Marita, ondervoorzitter en rechter in de familie- en jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg te Oost-Vlaanderen; 5. Beckers, Els, rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen; 6. Janssens, Raf, onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; 7. Week, Pascal, substituut-procureur des Konings bij het parket West-Vlaanderen; 8. Aelbrecht,Veerle, ra ...[+++]


Par arrêtés royaux du 4 mai 2016: - sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold : - M. Craybex G., juge suppléant honoraire à la justice de paix du canton de Maasmechelen; - M. Witters M., juge suppléant honoraire à la justice de paix du canton de Neerpelt-Lommel.

Bij koninklijke besluiten van 4 mei 2016 : -zijn benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde : - de heer Craybex G., ereplaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Maasmechelen; - de heer Witters M., ereplaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Neerpelt-Lommel.


w