Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
Devoir de paix
Ensemble de contextes définis
Gardien de la paix
Gardienne de la paix
Ilôtière
Instauration de la paix
Journée internationale de la femme
Maintenir les propriétés définies de l’eau
Maintien de la paix
Obligation de paix
Paix
Rétablissement de la paix
Sauvegarde de la paix
Série de contextes définis

Traduction de «paix est défini » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ensemble de contextes définis | série de contextes définis

gedefinieerde contextset | verzameling van gedefinieerde contexten


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

tactisch recherchekundige | rechercheur | tactisch rechercheur


maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix

parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur




Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis

maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte


maintenir les propriétés définies de l’eau

specifieke watereigenschappen beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre maximum de gardiens de la paix pour lesquels une intervention financière peut être octroyée ne peut être supérieur au contingent déterminé dans la convention tel que définie à l'article 1, 2°.

Het maximum aantal gemeenschapswachten waarvoor een financiële tussenkomst kan worden toegekend, niet hoger kan zijn contingenten die zijn bepaald in de overeenkomst zoals gedefinieerd in artikel 1, 2°.


Les valeurs et priorités de la stratégie de sécurité intérieure, y compris notre engagement à promouvoir les droits de l'homme, la démocratie, la paix et la stabilité dans notre voisinage et au-delà, font partie intégrante de l'approche définie dans la stratégie européenne de sécurité[6].

De waarden en prioriteiten van de interneveiligheidsstrategie, zoals ons vaste voornemen om binnen en buiten onze regio mensenrechten, democratie, vrede en stabiliteit te bevorderen, zijn een integrerend onderdeel van de aanpak die is vastgesteld in de Europese veiligheidsstrategie[6].


Considérant le jugement de la Justice de paix du premier canton de Bruges du 30 juin 2015 dans lequel le juge a décrété que l'expropriation de quatre parcelles à Beernem, première division, sur base de la procédure d'extrême urgence, comme définie dans la loi du 26 juillet 1962 relative à la juridiction dans le cas d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, à laquelle l'autorisation a été accordée dans l'arrêté royal susmentionné du 19 décembre 2014, est illicite ;

Overwegende het vonnis van het Vredegerecht van het eerste kanton Brugge van 30 juni 2015 waarin de rechter heeft geoordeeld dat de onteigening van vier percelen gelegen te Beernem, eerste afdeling, op grond van de procedure bij hoogdringendheid zoals bepaald in de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, waartoe machtiging werd verleend in voormeld koninklijk besluit van 19 december 2014, onregelmatig is;


Considérant le jugement de la Justice de paix du premier canton de Bruges du 30 juin 2015 dans lequel le juge a décrété que l'expropriation de quatre parcelles à Beernem, première division, sur base de la procédure d'extrême urgence, comme définie dans la loi du 26 juillet 1962 relative à la juridiction dans le cas d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, à laquelle l'autorisation a été accordée dans l'arrêté royal susmentionné du 19 décembre 2014, est illicite;

Overwegende het vonnis van het Vredegerecht van het eerste kanton Brugge van 30 juni 2015 waarin de rechter heeft geoordeeld dat de onteigening van vier percelen gelegen te Beernem, eerste afdeling, op grond van de procedure bij hoogdringendheid zoals bepaald in de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, waartoe machtiging werd verleend in voormeld koninklijk besluit van 19 december 2014, onregelmatig is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces crimes contre la paix sont définis sous l'alinéa 2, a), du même article comme « la direction, la préparation, le déclenchement ou la poursuite d'une guerre d'agression, ou d'une guerre en violation des traités, assurances ou accords internationaux, ou la participation à un plan concerté ou à un complot pour l'accomplissement de l'un quelconque des actes qui précèdent ».

Deze misdaden tegen de vrede worden in het tweede punt, a), van hetzelfde artikel omschreven als « het plannen, voorbereiden, beginnen, of voeren van een agressieoorlog, of een oorlog in strijd met internationale verdragen, overeenkomsten of garanties, of de deelname aan een gemeenschappelijk plan of samenzwering voor het verwezenlijken van een van de voorgaande ».


En particulier, les crimes contre la paix sont définis comme le fait de « [p]rojeter, préparer, déclencher ou poursuivre une guerre d'agression ou une guerre faite en violation de traités, accords et engagements internationaux » (Principe 6, a), i)) et le fait de « [p]articiper à un plan concerté ou à un complot » pour l'accomplissement de l'un quelconque des actes pré-énumérés (Principe 6, a), ii)) (« Rapport de la Commission du Droit international sur les travaux de sa deuxième session du 5 juin au 29 juillet 1950 », Documents officiels cinquième session, Supplément nº 12 (a/136), Nations unies, New-York, 1950, vol. II, pp. 12-16).

De misdaden tegen de vrede worden inzonderheid omschreven als « het plannen, voorbereiden, ontketenen of voeren van een agressieoorlog of een oorlog in strijd met de internationale verdragen, akkoorden en verbintenissen (vrije vertaling) » (beginsel 6, a), i)) en als « de deelname aan een gemeenschappelijk plan of aan een samenzwering (vrije vertaling) », met het oogmerk een van de voornoemde handelingen te verwezenlijken (beginsel 6, a), ii)) (« Report of the International Law Commission covering its Second Session, 5 June — 29 July 1950 », Official documents, Document A/1316, Verenigde Naties, New-York, 1950, vol. II, blz. 12-16).


Ces crimes contre la paix sont définis sous l'alinéa 2, a), du même article comme « la direction, la préparation, le déclenchement ou la poursuite d'une guerre d'agression, ou d'une guerre en violation des traités, assurances ou accords internationaux, ou la participation à un plan concerté ou à un complot pour l'accomplissement de l'un quelconque des actes qui précèdent ».

Deze misdaden tegen de vrede worden in het tweede punt, a), van hetzelfde artikel omschreven als « het plannen, voorbereiden, beginnen, of voeren van een agressieoorlog, of een oorlog in strijd met internationale verdragen, overeenkomsten of garanties, of de deelname aan een gemeenschappelijk plan of samenzwering voor het verwezenlijken van een van de voorgaande ».


Le cadre du personnel du moindre tribunal de police ou de la moindre justice de paix est défini par la loi, alors que pour le personnel d'un service d'appui commun, on donne délégation au Roi.

Voor de kleinste politierechtbank en vredegerecht wordt het personeelskader bij wet vastgelegd; voor het personeel van een gemeenschappelijke steundienst wordt delegatie gegeven aan de Koning.


En particulier, les crimes contre la paix sont définis comme le fait de « [p]rojeter, préparer, déclencher ou poursuivre une guerre d'agression ou une guerre faite en violation de traités, accords et engagements internationaux » (Principe 6, a), i)) et le fait de « [p]articiper à un plan concerté ou à un complot » pour l'accomplissement de l'un quelconque des actes pré-énumérés (Principe 6, a), ii)) (« Rapport de la Commission du Droit international sur les travaux de sa deuxième session du 5 juin au 29 juillet 1950 », Documents officiels cinquième session, Supplément nº 12 (a/136), Nations unies, New-York, 1950, vol. II, pp. 12-16).

De misdaden tegen de vrede worden inzonderheid omschreven als « het plannen, voorbereiden, ontketenen of voeren van een agressieoorlog of een oorlog in strijd met de internationale verdragen, akkoorden en verbintenissen (vrije vertaling) » (beginsel 6, a), i)) en als « de deelname aan een gemeenschappelijk plan of aan een samenzwering (vrije vertaling) », met het oogmerk een van de voornoemde handelingen te verwezenlijken (beginsel 6, a), ii)) (« Report of the International Law Commission covering its Second Session, 5 June — 29 July 1950 », Official documents, Document A/1316, Verenigde Naties, New-York, 1950, vol. II, blz. 12-16).


L’informatisation des justices de paix a connu un début difficile, mais se déroule entièrement suivant le planning défini.

De informatisering van de vredegerechten kende een moeilijke opstart, maar verloopt volledig volgens de planning.


w