Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
Devoir de paix
Gardien de la paix
Gardienne de la paix
Ilôtière
Instauration de la paix
Journée internationale de la femme
Juge d'instance
Juge de paix
Juge de proximité
Maintien de la paix
Obligation de paix
Paix
Rétablissement de la paix
Sauvegarde de la paix
Unité de fabrication finale
Unité finale

Vertaling van "paix final " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Acte final de la deuxième Conférence internationale de la paix

Slotakte van de tweede Internationale Vredesconferentie




brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

tactisch recherchekundige | rechercheur | tactisch rechercheur


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix

parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag






juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'accord prévoit que, le lendemain de la signature de l'accord de paix final, les FARC seront groupées en 23 zones et 8 campements.

Het akkoord voorziet dat de dag na het ondertekenen van het finale vredesakkoord de FARC zullen gegroepeerd worden in 23 zones en 8 kampementen.


1. se félicite des progrès accomplis sur la voie d'un accord de paix final et, en particulier, de la volonté manifestée de placer les victimes au centre du processus de paix;

1. is verheugd over de geboekte voortgang in de richting van een definitieve vredesovereenkomst en prijst in het bijzonder de inspanningen om de slachtoffers centraal te stellen in het vredesproces;


XI. - Dispositions finales Art. 28. Le présent accord doit assurer la paix sociale dans le secteur pendant toute sa durée.

XI. - Slotbepalingen Art. 28. Dit akkoord waarborgt de sociale vrede in de sector gedurende de gehele looptijd ervan.


N. considérant que certains États membres de l’Union européenne se lancent dans le commerce des armes avec l’Arabie saoudite et d’autres États du Golfe ce qui peut constituer une violation de la position commune de l’Union européenne sur le contrôle des exportations d’armes, qui prévoit, entre autres, les critères suivants pour les décisions d’octroi de licences des États membres en matière d’exportation d’armes classiques: le respect des droits de l'homme dans le pays de destination finale, ainsi que le respect par ce pays du droit humanitaire international; la situation intérieure dans le pays de destination finale – les États membres ...[+++]

N. overwegende dat sommige lidstaten wapens verkopen aan Saudi-Arabië en andere Golfstaten, wat wellicht in strijd is met het gemeenschappelijk standpunt van de EU inzake wapenuitvoercontroles, waarin onder andere de volgende criteria zijn neergelegd die de lidstaten moeten volgen wanneer zij besluiten nemen over het verlenen van vergunningen voor de uitvoer van conventionele wapens: de eerbiediging van de mensenrechten in het land van eindbestemming en de naleving van het internationaal humanitair recht door dat land; de binnenlandse situatie in het land van eindbestemming - de lidstaten moeten geen uitvoer toestaan die gewapende conflicten zou uitlokken of verlengen of die bestaande spanningen in het land van eindbestemming zou aanwakkeren; en de hand ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finalement, la Belgique est également active dans les discussions de révision des règles de l’APD en matière de paix et sécuri.

Verder is België ook actief in de discussies om de ODA-regels rond vrede en veiligheid te herzien.


Le pouvoir fédéral reprend progressivement toutes les justices de paix à son compte, si bien qu'au final, seule la Régie des Bâtiments sera encore compétente en la matière.

De federale overheid neemt stelselmatig alle vredegerechten over, zodat uiteindelijk alleen de Regie der Gebouwen nog bevoegd zal zijn.


Le plan d'hébergement de la Régie des Bâtiments pour les justices de paix s'y conformera, ici aussi en concertation avec l'utilisateur final, à savoir les services de la Justice.

Daarna zal het huisvestingsplan van de Regie der Gebouwen voor de vredegerechten hierop afgestemd worden, ook hier in overleg met de eindgebruiker zijnde de diensten van Justitie.


Nos conditions adoptées il y a quelque temps sont, comme vous le savez, que ce processus connu comme le désengagement de Gaza se fasse dans le cadre de l’accord de paix final auquel nous rêvons et pensons tous, et qui doit aboutir à la coexistence de deux États.

Zodra aan onze vereisten voldaan is, zullen wij dan ook de daad bij het woord voegen. Ik denk overigens dat onze condities in de huidige omstandigheden gemakkelijker vervuld zullen kunnen worden. Zoals u weet, hebben wij al een hele tijd geleden als voorwaarde gesteld dat het zogeheten disengagement -plan voor de Gazastrook, om de Engelse term te gebruiken, tot onderdeel gemaakt wordt van het uiteindelijke vredesakkoord dat wij allen in gedachten hebben en waarvan wij al jaren dromen. Dat akkoord moet uitmonden in de oprichting van twee staten.


7. invite instamment le Quatuor à prendre l'initiative de convoquer toutes les parties concernées à une deuxième Conférence de Madrid afin d'accélérer les progrès vers un accord de paix final;

7. dringt er bij het Kwartet op aan het initiatief te nemen alle betrokken partijen voor een tweede Conferentie van Madrid samen te roepen om de vooruitgang naar een definitief vredesakkoord te bespoedigen,


4. réaffirme la nécessité de relancer le processus de paix au Proche‑Orient; considère que les deux parties doivent s'abstenir d'entreprendre des mesures compromettant le statut final, notamment la colonisation et l'annexion de territoires palestiniens; souligne son soutien à un cessez-le-feu global; soutient l'idée d'une conférence internationale permettant un règlement régional et final du conflit sur la bases des résolutions de l'ONU et en tenant compte des plans de paix existants, notamment le plan de paix arabe;

4. onderstreept eens te meer de noodzaak om het vredesproces in het Midden-Oosten opnieuw aan te zwengelen; meent dat beide partijen zich moeten onthouden van acties die het definitieve statuut op losse schroeven kunnen zetten, zoals het koloniseren en annexeren van Palestijns grondgebied; bevestigt zijn steun aan een alomvattend staakt-het-vuren; onderschrijft de idee van een internationale conferentie die een regionale en definitieve oplossing voor het conflict mogelijk moet maken op basis van de VN-resoluties en rekening houdend met de bestaande vredesplannen, zoals het Arabische vredesplan;


w