Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paix fusionnés lorsque » (Français → Néerlandais) :

L'on a donc complété l'article 186 existant du Code judiciaire par une disposition nouvelle prévoyant que, dans les cantons de justice de paix fusionnés, lorsque le législateur a prévu deux sièges ou plus, le Roi est chargé de déterminer le territoire sur lequel chaque siège exerce sa juridiction.

Er werd aldus een bepaling toegevoegd in het bestaande artikel 186 van het Gerechtelijk Wetboek, zodat in de gefusioneerde vredegerechtkantons, waar de wetgever twee of meer vestigingsplaatsen heeft aangewezen, aan de Koning de opdracht wordt gegeven om de geografische bevoegdheid van de onderscheiden zetels vast te leggen.


L'on a donc complété l'article 186 existant du Code judiciaire par une disposition nouvelle prévoyant que, dans les cantons de justice de paix fusionnés, lorsque le législateur a prévu deux sièges ou plus, le Roi est chargé de déterminer le territoire sur lequel chaque siège exerce sa juridiction.

Er werd aldus een bepaling toegevoegd in het bestaande artikel 186 van het Gerechtelijk Wetboek, zodat in de gefusioneerde vredegerechtkantons, waar de wetgever twee of meer vestigingsplaatsen heeft aangewezen, aan de Koning de opdracht wordt gegeven om de geografische bevoegdheid van de onderscheiden zetels vast te leggen.


Lorsque conformément aux dispositions de la présente loi le territoire communal est partagé entre différents cantons et que ces cantons fusionnent entre eux ou avec d'autres cantons ou parties de canton au sein de la commune concernée ou sont répartis d'une autre manière, et qu'au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi il y a plus de juges de paix titulaires en fonction que de cantons ou de sièges, ces juges de paix deviennent titulaires de l'ensemble de ces cant ...[+++]

Wanneer het gemeentelijk grondgebied ingevolge de bepalingen van deze wet, verdeeld wordt over verschillende kantons en die kantons onderling of met andere kantons of gedeelten van kantons binnen deze gemeente worden samengesmolten of anders worden ingedeeld, en op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet er meer vrederechters titularis in functie zijn dan er kantons of zetels zijn, dan worden deze vrederechters titularis voor het geheel van deze kantons.


Lorsque deux cantons ou plus desservis par un seul titulaire au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi sont scindés conformément à ses dispositions, de sorte que ces cantons ou des parties de ces cantons sont fusionnés avec d'autres cantons ou parties de cantons, indépendamment d'éventuels changements de ressort, ce juge de paix devient, sans que l'article 287 du Code judiciaire soit d'application, titulaire du nouveau canton si aucun titulaire n'est disponible à ...[+++]

Wanneer twee of meerdere kantons die op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet, worden bediend door éénzelfde titularis, ingevolge de bepalingen ervan, worden gesplitst waarbij deze kantons of gedeelten ervan met andere kantons of gedeelten ervan worden samengesmolten, ongeacht eventuele wijzigingen van hun rechtsgebied, wordt deze vrederechter zonder dat artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is titularis van het kanton waarvoor geen titularis beschikbaar is en dit zonder nieuwe eedaflegging.


Lorsque deux cantons ou plus desservis par un seul titulaire au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi sont scindés conformément à ses dispositions, de sorte que ces cantons ou des parties de ces cantons sont fusionnés avec d'autres cantons ou parties de cantons, indépendamment d'éventuels changements de ressort, ce juge de paix devient, sans que l'article 287 du Code judiciaire soit d'application, titulaire du nouveau canton si aucun titulaire n'est disponible à ...[+++]

Wanneer twee of meerdere kantons die op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet, worden bediend door éénzelfde titularis, ingevolge de bepalingen ervan, worden gesplitst waarbij deze kantons of gedeelten ervan met andere kantons of gedeelten ervan worden samengesmolten, ongeacht eventuele wijzigingen van hun rechtsgebied, wordt deze vrederechter zonder dat artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is, titularis van het kanton waarvoor geen titularis beschikbaar is en dit zonder nieuwe eedaflegging.


Lorsque deux cantons ou plus desservis par un seul titulaire au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi sont scindés conformément à ses dispositions, de sorte que ces cantons ou des parties de ces cantons sont fusionnés avec d'autres cantons ou parties de cantons, indépendamment d'éventuels changements de ressort, ce juge de paix devient, sans que l'article 287 du Code judiciaire soit d'application, titulaire du nouveau canton si aucun titulaire n'est disponible à ...[+++]

Wanneer twee of meerdere kantons die op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet, worden bediend door éénzelfde titularis, ingevolge de bepalingen ervan, worden gesplitst waarbij deze kantons of gedeelten ervan met andere kantons of gedeelten ervan worden samengesmolten, ongeacht eventuele wijzigingen van hun rechtsgebied, wordt deze vrederechter zonder dat artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is, titularis van het kanton waarvoor geen titularis beschikbaar is en dit zonder nieuwe eedaflegging.


Lorsque deux cantons ou plus desservis par un seul titulaire au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi sont scindés conformément à ses dispositions, de sorte que ces cantons ou des parties de ces cantons sont fusionnés avec d'autres cantons ou parties de cantons, indépendamment d'éventuels changements de ressort, ce juge de paix devient, sans que l'article 287 du Code judiciaire soit d'application, titulaire du nouveau canton si aucun titulaire n'est disponible à ...[+++]

Wanneer twee of meerdere kantons die op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet, worden bediend door éénzelfde titularis, ingevolge de bepalingen ervan, worden gesplitst waarbij deze kantons of gedeelten ervan met andere kantons of gedeelten ervan worden samengesmolten, ongeacht eventuele wijzigingen van hun rechtsgebied, wordt deze vrederechter zonder dat artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is, titularis van het kanton waarvoor geen titularis beschikbaar is en dit zonder nieuwe eedaflegging.




D'autres ont cherché : justice de paix     paix fusionnés     paix fusionnés lorsque     juges de paix     ces cantons fusionnent     lorsque     juge de paix     cantons sont fusionnés     paix fusionnés lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paix fusionnés lorsque ->

Date index: 2021-04-17
w