Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
Gardien de la paix
Gardienne de la paix
Ilôtière
Instauration de la paix
Journée internationale de la femme
Juge d'instance
Juge de paix
Juge de proximité
Limbourg
Maintien de la paix
Paix
Rétablissement de la paix
Sauvegarde de la paix
Temps de paix

Vertaling van "paix limbourg " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

tactisch recherchekundige | rechercheur | tactisch rechercheur


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]




gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix

parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Changement d'adresse Les services de la Justice de Paix Limbourg - Aubel siège Aubel siègeront à partir du 20 septembre 2016 à l'adresse suivante : Justice de Paix Limbourg - Aubel Siège Aubel Avenue Victor David 153 4830 LIMBOURG

Adreswijziging De diensten van het Vredegerecht Limburg - Aubel zetel Aubel zullen vanaf 20 september 2016 gevestigd zijn op het volgend adres : Vredegerecht Limburg - Aubel Zetel Aubel Avenue Victor David 153 4830 LIMBOURG


Par arrêté royal du 7 décembre 2017, entrant en vigueur le 31 décembre 2017 au soir, Mme Clerinx, G., greffier aux justices de paix de l'arrondissement judiciaire du Limbourg, est admise à la retraite à sa demande.

Bij koninklijk besluit van 7 december 2017, in werking tredend op 31 december 2017 `s avonds, is Mevr. Clerinx, G., griffier bij de vredegerechten van het gerechtelijk arrondissement Limburg, op haar verzoek in ruste gesteld.


Assistant gestionnaire de dossiers aux justices de paix de l'arrondissement de Liège, au greffe des justices de paix de Verviers et aux greffes des cantons Herve et Limbourg-Aubel : 1 (max. 20 participants);

Assistent dossierbeheer bij de vredegerechten van het arrondissement Luik, bij de griffie van de vredegerechten Verviers en de griffies van de kantons Herve en Limbourg-Aubel : 1 (max. 20 deelnemers);


dans le grade de greffier aux justices de paix de l'arrondissement du Limbourg, Mme Van der Eeken H., greffier aux justices de paix de l'arrondissement de Bruxelles;

in de graad van griffier bij de vredegerechten van het arrondissement Limburg, Mevr. Van der Eeken H., griffier bij de vredegerechten van het arrondissement Brussel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu les avis des présidents des juges de paix et des juges au tribunal de police des arrondissements judiciaires d'Anvers, du Limbourg, du Brabant wallon, de Louvain, de Flandre orientale, de Flandre occidentale, de Liège, de Namur et du Hainaut et l'avis des présidents des tribunaux de première instance francophone et néerlandophone de Bruxelles;

Gelet op de adviezen van de voorzitters van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van de gerechtelijke arrondissementen Antwerpen, Limburg, Waals-Brabant, Leuven, Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Luik, Namen, en Henegouwen en het advies van de voorzitters van de Nederlandstalige en Franstalige rechtbanken van eerste aanleg te Brussel;


Par ordonnance du 9 novembre 2016, M. Alofs G., juge de paix suppléant à la justice de paix du canton de Borgloon, a été désigné par le président des justices de paix et du tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Limbourg, pour exercer à partir du 1janvier 2017 les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Bij beschikking van 9 november 2016, werd de heer Alofs G., plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Borgloon, door de voorzitter van de vredegerechten en de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Limburg, aangewezen, om vanaf 1 januari 2017 het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1er, modifié par les lois du 1er décembre 2013 et du 19 octobre 2015; Vu les nécessités du service; Vu les avis du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Liège du 14 avril 2016 et du procureur du Roi près le parquet de Liège du 19 août 2016; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Le siège d'Aubel de la justice de paix du canton de Limbourg et Aubel est temporairement transféré à ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 19 oktober 2015; Gelet op de behoeften van de dienst; Gelet op de adviezen van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luik van 14 april 2016 en van de procureur des Konings bij het parket Luik van 19 augustus 2016; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De zetel Aubel van het vredegerecht van het kanton Limburg en Aubel wordt tijdelijk naar Limburg overgebracht.


- Places vacantes Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes via recrutement ou promotion, ou via changement de grade, une épreuve complémentaire sera organisée : Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à la cour d'appel d'Anvers : 3; Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à la cour d'appel de Bruxelles : 1 (néerlandophone); Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à la cour d'appel de Bruxelles : 1 (francophone); Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires au tribunal de première instance d'Anvers : 1; Greffier gestionnaire de dossiers pri ...[+++]

- Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van griffier en secretaris worden vacant verklaard voor benoeming via werving of bevordering, of via verandering van graad, er wordt een bijkomende proef georganiseerd : Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het hof van beroep Antwerpen : 3; Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het hof van beroep Brussel : 1 (Nederlandstalig); Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het hof van beroep Brussel : 1 (Franstalig); Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in ...[+++]


Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Considérant la nécessité de mieux remplir les mandats vacants dans les divers Conseils provinciaux de l'Ordre des architectes ; Considérant que cela implique une réorganisation des Conseils provinciaux de l'Ordre des architectes concernés, en manière telle que les mandats de ces différents candidats prennent fin à la même date; Considérant le fait que le Conseil flamand de l'Ordre des architectes a fourni par courriels des 28 septembre, 13 octobre 2015, 12 avril 2016 et 14 avril 2016 les souhaits des différents Conseils provinciaux; Considérant que les ...[+++]

Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Overwegende de noodzaak om binnen de diverse provinciale Raden van de Orde van architecten de openstaande mandaten beter op te vullen; Overwegende dat dit een herschikking binnen de betrokken provinciale Raden van de Orde van architecten met zich meebrengt, zodanig dat de mandaten van deze verschillende kandidaten op dezelfde datum eindigen; Overwegende het feit dat de Vlaamse Raad van de Orde van architecten per mails van 28 september, 13 oktober 2015, 12 april en 14 april 2016 de voorkeuren van de verschillende provinciale Raden bezo ...[+++]


Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 19 octobre 2015; Vu les nécessités du service; Vu les avis du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Limbourg du 4 janvier 2016 et du procureur du Roi près le parquet du Limbourg du 27 janvier 2016 ; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le siège de Lommel de la justice de paix du canton de Neerpelt et Lommel est temporairement tran ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 19 oktober 2015; Gelet op de behoeften van de dienst; Gelet op de adviezen van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijke arrondissement Limburg van 4 januari 2016 en van de procureur des Konings bij het parket Limburg van 27 januari 2016; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De zetel Lommel van het vredegerecht van het kanton Neerpelt en Lommel wordt tijdelijk naar Neerpelt overgebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paix limbourg ->

Date index: 2023-05-24
w