Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
Gardien de la paix
Gardienne de la paix
Ilôtière
Instauration de la paix
Juge d'instance
Juge de paix
Juge de proximité
M.
Maintien de la paix
Monsieur
Monsieur le Président
Paix
Rétablissement de la paix
Sauvegarde de la paix

Traduction de «paix monsieur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

tactisch recherchekundige | rechercheur | tactisch rechercheur


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


Monsieur | M. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


Secrétaire particulier de S.A.R. la Princesse Margriet des Pays-Bas et de Monsieur Pieter van Vollenhoven

Particulier Secretaris of Secretaresse van H.K.H. Prinses Margriet des Nederlanden en mr. Pieter van Vollenhoven


Monsieur le Président

Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]


gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix

parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que Monsieur Jeroen Lison est nommé depuis 2016 juge de paix suppléant du canton d'Asse, ce qui lui vaut d'avoir pu acquérir une expérience supplémentaire en tant que juriste;

Overwegende dat de heer Jeroen Lison sinds 2016 benoemd is tot plaatsvervangend vrederechter in het kanton Asse, waardoor hij extra ervaring als jurist heeft kunnen opdoen;


Article 1. Monsieur Eric ROBERT, président des juges de paix et de police du Luxembourg, est nommé vice-président de la Commission pour une période de six ans.

Artikel 1. De Heer Eric ROBERT, voorzitter van de vrederechters en politierechter te Luxemburg, wordt voor een termijn van zes jaar benoemd tot ondervoorzitter van de Commissie.


1° Monsieur L. Vulsteke, vice-président des juges de paix et des juges de police au tribunal de police de Flandre occidentale.

1° De heer L. Vulsteke, ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank West-Vlaanderen.


Considérant que monsieur Olivier Lanotte, titulaire d'un doctorat en sciences politiques, d'une maitrise en affaires publiques et internationales et d'un certificat d'études en aide humanitaire internationale, est responsable des pôles `publications' et `formations mandataires' du Centre permanent pour la Citoyenneté et la Participation, est ancien assistant de recherche au Groupe de Recherche et d'Information sur la Paix et la Sécurité et au Centre d'Etudes des Crises et des Conflits à l'Université catholique de Louvain, a publié plu ...[+++]

Overwegende dat mijnheer Olivier Lanotte, houder van een doctoraatstitel in de politieke wetenschappen, een master internationale en publieke zaken en een studiecertificaat in de internationale humanitaire hulp, verantwoordelijk is voor de afdelingen `publicaties' en `vorming mandatarissen' van het Centre permanent pour la Citoyenneté et la Participation, gewezen onderzoeksassistent is van de Groupe de Recherche et d'Information sur la Paix et la Sécurité en van het Centre d'Etudes des Crises et des Conflits van de Université catholiq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le périodique rappelle d'abord la localisation de la justice de paix de Schaerbeek, à un jet de pierre de l'église royale Sainte-Marie. Au moment de la visite, des travaux sont en cours. Un jeune homme adresse un "Monsieur?" interrogatif au journaliste mais se révèle pourtant être néerlandophone. Il n'est pas en mesure de trouver ni dépliants ni brochures 'à cause des travaux'.

Er zijn werken bezig, een jongeman spreekt me aan met een vragend "Monsieur", maar blijkt dan een Nederlandstalige te zijn die geen folders of brochures voor mij kan vinden "door de werken"".


Le Secrétaire général actuel de l'ONU, Monsieur Ban Ki-Moon, a également mentionné la question de l'isolement injuste des chypriotes turcs dans son rapport concernant la Force des Nations unies chargée du maintien de la paix à Chypre (UNFICYP) de juin 2007.

De huidige Secretaris-generaal van de VN, de heer Ban Ki-Moon, heeft de isolatie van de Turks-Cyprioten ook onrechtvaardig genoemd in zijn rapport over La Force des Nations unies chargée du maintien de la paix à Chypre (UNFICYP) van juni 2007.


C. Audition de représentants de l'Union Royale des juges de paix et de police, de l'Union francophone des magistrats de la jeunesse, de l'Unie van de Nederlandstalige jeugdmagistraten, ainsi que de Madame Cécile Hayez et Monsieur Cardon de Lichtbuer, juges des référés à Bruxelles

C. Hoorzitting met de vertegenwoordigers van het Koninklijk Verbond van de Vrede- en Politierechters, van de Union francophone des magistrats de la jeunesse, van de Unie van de Nederlandstalige jeugdmagistraten, alsook met mevrouw Cécile Hayez en de heer Cardon de Lichtbuer, rechters in kort geding te Brussel


Le conseiller pour les forces de police des Nations unies, monsieur Mark Kroeker, a lancé un appel le 23 janvier 2007 aux pays membres des Nations unies afin qu'ils fournissent d'urgence des forces de police qualifiées dans le cadre des opérations de paix.

Mark Kroeker, adviseur van de VN-politiemacht, heeft op 23 januari 2007 de VN-leden opgeroepen zo snel mogelijk bekwame politiemensen voor vredesoperaties beschikbaar te stellen.


de Monsieur Georges DALLEMAGNE au Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères sur «les négociations de paix d'Arusha sur le Burundi» (n° 2-84)

van de heer Georges DALLEMAGNE aan de Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken over «de vredesonderhandelingen van Arusha over Burundi» (nr. 2-84)


Connaissez-vous la situation déplorable de la justice de paix de La Louvière, monsieur le ministre ?

Kent de minister de zorgwekkende toestand van het vredegerecht van La Louvière?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paix monsieur ->

Date index: 2022-11-30
w