Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Devoir de paix
Gardien de la paix
Gardienne de la paix
Ilôtière
Instauration de la paix
Journée internationale de la femme
Juge d'instance
Juge de paix
Juge de proximité
Maintien de la paix
Obligation de paix
Paix
Rétablissement de la paix
Sauvegarde de la paix

Vertaling van "paix ont déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale




brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

tactisch recherchekundige | rechercheur | tactisch rechercheur


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix

parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag




juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains juges de paix ont déjà manifesté leur désir d'être nommés dans les nouveaux cantons qui seront créés dans le Brabant wallon et flamand.

Bepaalde vrederechters hebben reeds de wens te kennen gegeven benoemd te worden in de nieuwe kantons die zullen opgericht worden in Waals- en Vlaams Brabant.


Les justices de paix ont déjà une longue tradition de la conciliation mais la façon de mener une conciliation varie d'un canton à l'autre, ce qui ne favorise pas la sécurité juridique et la transparence.

De vredegerechten hebben reeds een lange traditie van minnelijke schikking maar de wijze waarop die minnelijke schikking wordt geleid, varieert van kanton tot kanton, wat de rechtszekerheid en transparantie niet ten goede komt.


De plus, divers juges de paix ont déjà statué dans des litiges relatifs à ces résiliations.

Bovendien hebben diverse vrederechters reeds uitspraak gedaan in geschillen over deze opzeggingen.


Certains juges de paix ont déjà manifesté leur désir d'être nommés dans les nouveaux cantons qui seront créés dans le Brabant wallon et flamand.

Bepaalde vrederechters hebben reeds de wens te kennen gegeven benoemd te worden in de nieuwe kantons die zullen opgericht worden in Waals- en Vlaams Brabant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les justices de paix ont déjà une longue tradition de la conciliation mais la façon de mener une conciliation varie d'un canton à l'autre, ce qui ne favorise pas la sécurité juridique et la transparence.

De vredegerechten hebben reeds een lange traditie van minnelijke schikking maar de wijze waarop die minnelijke schikking wordt geleid, varieert van kanton tot kanton, wat de rechtszekerheid en transparantie niet ten goede komt.


L'UE déploie déjà et continuera de déployer des efforts considérables, sur le plan politique et sur celui de l'aide humanitaire et non humanitaire, pour sauver des vies, apporter une aide à ceux qui en ont le plus besoin et rétablir la paix en Syrie.

De EU doet al veel, zowel in politiek opzicht als wat betreft humanitaire en niet-humanitaire hulp, en zal dit blijven doen, om levens te redden, om de meest hulpbehoevenden bij te staan en zodat de vrede in Syrië kan terugkeren.


10. Les travaux préparatoires de l'accord de paix ont-ils déjà eu des répercussions positives sur la situation des droits sociaux dans le pays?

10. Hebben de voorbereidingen omtrent het vredesakkoord reeds een positieve invloed nagelaten op de sociale rechten in het land?


3. a) Etes-vous au courant de projets de votre collègue de la Justice concernant la centralisation vers un seul siège pour les cantons comptant deux sièges ou davantage? b) Des entretiens avec la Régie ont-ils déjà eu lieu dans ce cadre, en ce qui concerne spécifiquement la justice de paix du canton d'Ypres II-Poperinge, avec, à Poperinge, également un siège hébergé dans un bâtiment de la Régie?

3. a) Bent u op de hoogte van de plannen van uw collega van Justitie wat betreft de centralisering naar één zetel voor de kantons met twee of meer zetels? b) Zijn er in dit kader al gesprekken geweest met de Regie, specifiek wat het vredegerecht kanton Ieper II-Poperinge betreft, met ook een zetel in Poperinge in een gebouw van de Regie?


Si l'OIAC a déjà mené certaines collaborations avec, entre autres, le Centre du prix Nobel de la paix et le Museon à La Haye, ce projet porte sur la production d'une exposition conçue de manière professionnelle, que l'OIAC pourra réutiliser selon les besoins.

De OPCW heeft al iets in die richting gedaan, samen met het Nobelprijscentrum, Museon in Den Haag en andere organisaties, maar in het kader van dit project wordt er een professioneel ontworpen tentoonstelling gemaakt, die de OPCW zo nodig meermalen kan gebruiken.


9. demande au mouvement Hamas de reconnaître l'État d'Israël et les accords de paix internationaux déjà passés avec Israël et de renoncer à la violence à l'égard de cet État,

9. vraagt de Hamas-beweging de Staat Israël en de eerdere internationale vredesovereenkomsten met Israël te erkennen, en af te zien van het gebruik van geweld tegen Israël;


w