Et enfin, qu’il me soit permis d’affirmer ici publiquement que la paix relative qui règne aujourd’hui en Irlande du Nord est principalement le résultat, non d’un quelconque programme de paix européen, mais de la ténacité, du courage et du sacrifice remarquables de nos admirables forces de sécurité, qui ont fait plier l’IRA après que celle-ci nous eut privés si longtemps de la paix.
Ik wil tot slot laten optekenen dat de relatieve vrede die we tegenwoordig in Noord-Ierland hebben, niet te danken is aan een of ander vredesprogramma van de EU, maar hoofdzakelijk aan de opmerkelijke standvastigheid, moed en opoffering van onze schitterende politietroepen. Zij hebben de IRA overbluft, die ons zo lang van vrede heeft beroofd.