Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
Devoir de paix
Gardien de la paix
Gardienne de la paix
Ilôtière
Instauration de la paix
Journée internationale de la femme
Juge d'instance
Juge de paix
Juge de proximité
Maintien de la paix
Obligation de paix
Paix
Principe de l'échange de territoires contre la paix
Rétablissement de la paix
Sauvegarde de la paix
échange territoires contre paix

Vertaling van "paix reprenne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

tactisch recherchekundige | rechercheur | tactisch rechercheur


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]




échange territoires contre paix | principe de l'échange de territoires contre la paix

beginsel land in ruil voor vrede


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix

parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. déplore la nouvelle poussée du nationalisme radical et le retour en force de partis extrémistes de droite et de gauche, qui profèrent des déclarations politiques simplistes et irresponsables et qui sont déconnectés de la réalité, tandis qu'ils bouleversent le paysage politique des partis démocratiques; regrette, dans ce contexte, que les partis démocratiques reprennent des arguments populistes pour contrer les partis extrémistes; estime que les gouvernements des États membres de l'Union devraient prendre l'initiative de démanteler les groupes extrémistes de droite et de gauche et de réfuter leurs arguments simplistes, qui compromett ...[+++]

7. betreurt de wederopleving van extreem nationalisme en van zowel extreem linkse als extreem rechtse partijen die simplistische en onverantwoordelijke politieke eisen stellen en realiteitszin missen, en zo het democratisch spectrum van de politieke partijen in het gedrang brengen; betreurt in dit verband dat er democratische partijen zijn die zich van populistische argumenten bedienen om extremistische partijen van repliek te dienen; meent dat de regeringen van de EU-lidstaten het initiatief moeten nemen om links- en rechts-extremistische groeperingen te ontmantelen en nee te zeggen tegen hun simplistische eisen, waarmee het Europese ...[+++]


Deuxièmement, je ne reviendrai pas sur les définitions de la menace contre la paix et de la rupture de la paix mais le fait que le High-level panel reprenne à son compte une conception large de ces notions me paraît être un élément important, dans la mesure où c'est la consécration d'une évolution majeure qui permet à l'organisation de se projeter dans le XXI siècle pour exercer ses responsabilités.

Ten tweede zal ik het niet opnieuw hebben over de definities van bedreiging van de vrede en verbreking van de vrede. Het feit echter dat het High-level panel deze noties ruim interpreteert, lijkt me een belangrijk element. Hiermee wordt een belangrijke ontwikkeling bevestigd die de organisatie moet toelaten haar verantwoordelijkheid op te nemen in de 21e eeuw.


Deuxièmement, je ne reviendrai pas sur les définitions de la menace contre la paix et de la rupture de la paix mais le fait que le High-level panel reprenne à son compte une conception large de ces notions me paraît être un élément important, dans la mesure où c'est la consécration d'une évolution majeure qui permet à l'organisation de se projeter dans le XXI siècle pour exercer ses responsabilités.

Ten tweede zal ik het niet opnieuw hebben over de definities van bedreiging van de vrede en verbreking van de vrede. Het feit echter dat het High-level panel deze noties ruim interpreteert, lijkt me een belangrijk element. Hiermee wordt een belangrijke ontwikkeling bevestigd die de organisatie moet toelaten haar verantwoordelijkheid op te nemen in de 21e eeuw.


— une indemnité de réparation, dont nous suggérons qu'elle reprenne les montants du « tableau indicatif », établi par l'Union des magistrats de première instance et l'Union royale des juges de paix et de police, sous la coordination de MM. Peeters et Desmecht.

— een « herstelvergoeding », in verband waarmee wij suggereren de bedragen over te nemen van de « indicatieve tabel » van de Nationale Unie der magistraten van eerste aanleg en van het Koninklijk Verbond van vrede- en politierechters, onder coördinatie van de heren Peeters en Desmecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1993, certaines troupes somaliennes reprennent les armes contre la force de maintien de la paix des Nations unies placée sous le commandement des États-Unis.

Bepaalde Somalische troepen raakten in 1993 dan weer slaags met de VN-vredesmacht, die geleid werd door de Verenigde Staten.


— une indemnité de réparation, dont nous suggérons qu'elle reprenne les montants du « tableau indicatif », établi par l'Union des magistrats de première instance et l'Union royale des juges de paix et de police, sous la coordination de MM. Peeters et Desmecht.

— een « herstelvergoeding », in verband waarmee wij suggereren de bedragen over te nemen van de « indicatieve tabel » van de Nationale Unie der magistraten van eerste aanleg en van het Koninklijk Verbond van vrede- en politierechters, onder coördinatie van de heren Peeters en Desmecht.


5. appelle le président Abbas à renouer les pourparlers directs avec Israël sans délai ni condition préalable; demande instamment à l'Union européenne et à ses États membres de déployer des efforts diplomatiques pour que reprenne le dialogue entre Israël et l'Autorité palestinienne en vue de parvenir à un accord de paix durable et réaliste;

5. verzoekt president Abbas onverwijld en onvoorwaardelijk de rechtstreekse besprekingen met Israël te hervatten; spoort de EU en haar lidstaten aan om diplomatieke inspanningen te ondernemen om de dialoog tussen Israël en de Palestijnse autoriteit te herstellen met het oog op een duurzame en realistische vredesregeling;


6. prend acte de la déclaration du 23 septembre 2011 du Quartette, qui a réitéré son appel urgent, adressé aux parties, pour qu'elles surmontent les obstacles actuels et reprennent les négociations directes et bilatérales entre Israéliens et Palestiniens en vue de dégager un accord avant la fin de 2012; considère à cet égard que l'adhésion de toutes les parties aux obligations que leur impose la feuille de route et en particulier l'arrêt total des activités de colonisation d'Israël constitue une étape indispensable dans la voie de la reprise de négociations de paix efficaces ...[+++]

6. neemt kennis van de verklaring van 23 september 2011 van het Midden-Oostenkwartet, waarin de dringende oproep van het Kwartet aan de partijen wordt herhaald om de bestaande belemmeringen te verwijderen en opnieuw rechtstreekse, bilaterale Israëlisch-Palestijnse onderhandelingen te voeren om te komen tot een akkoord binnen een termijn, maar uiterlijk eind 2012; is in verband hiermee van mening dat nakoming door alle partijen van hun verplichtingen in het kader van de routekaart, en met name de volledige stopzetting van de nederzettingsactiviteiten door Israël, een noodzakelijke stap in de richting van de hervatting van daadwerkelijke en geloofwaardige vredesonderha ...[+++]


Le Conseil a exprimé sa profonde préoccupation quant à l’absence de progrès dans le processus de paix au Moyen-Orient, et demande que celui-ci reprenne sur la base des résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies, des conclusions de la conférence de Madrid et de la feuille de route.

De Raad heeft zijn diepe bezorgdheid uitgesproken over het gebrek aan vooruitgang in het vredesproces in het Midden-Oosten en dringt erop aan dat het proces wordt hervat op basis van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, de conclusies van de Conferentie van Madrid en de routekaart.


21. souligne que la crise actuelle replace le processus de paix au Proche-Orient en tête de l'ordre du jour international; est d'avis que suite à l'échec de la politique américaine dans la région, il faut envisager dès à présent que l'UE reprenne l'initiative au Proche-Orient pour demander la résolution pacifique du conflit israélo-palestinien; les rôles diplomatique et politique de l'Europe devaient être en accord avec son action humanitaire et en matière de maintien de la paix;

21. benadrukt dat de huidige crisis het vredesproces in het Midden-Oosten opnieuw bovenaan de agenda heeft geplaatst; is van mening dat na het mislukken van het VS-beleid in de regio er van nu af aan een leidende rol moet worden toegedacht aan de EU in het Midden-Oosten waarbij uitgegaan wordt van een vreedzame oplossing van het Israëlisch-Palestijns conflict: de Europese diplomatieke en politieke rol moet in verhouding staan tot vredeshandhavingsacties en de humanitaire hulp van de EU;


w