Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paix souligne également » (Français → Néerlandais) :

Dans sa résolution 2216 (2015), le Conseil de sécurité des Nations unies souligne également que les violations de l'embargo sur les armes ou le fait d'empêcher l'acheminement de l'aide humanitaire au Yémen, l'accès à cette aide ou sa distribution dans le pays peuvent également être considérés comme des actes qui menacent la paix, la sécurité ou la stabilité du Yémen.

In UNSCR 2216 (2015) wordt voorts onderstreept dat ook schendingen van het wapenembargo, het belemmeren van de verstrekking van humanitaire hulp aan Jemen of het belemmeren van de toegang tot of de verdeling van humanitaire hulp in Jemen kunnen worden beschouwd als handelingen die de vrede, de veiligheid of de stabiliteit in Jemen bedreigen.


Il souligne également le rôle essentiel des Nations unies et demande la prorogation du mandat de la mission de maintien de la paix de l'ONU en RDC (MONUC) et l'élaboration d'une stratégie de sortie fondée sur des objectifs.

Hij onderstreept tevens de essentiële rol van de Verenigde Naties en roept op het mandaat van de vredesmissie van de VN in de DRC (MONUC) te verlengen, en een op doelstellingen gebaseerde exitstrategie te ontwikkelen.


Il souligne également le rôle essentiel des Nations unies et demande la prorogation du mandat de la mission de maintien de la paix de l'ONU en RDC (MONUC) et l'élaboration d'une stratégie de sortie fondée sur des objectifs.

Hij onderstreept tevens de essentiële rol van de Verenigde Naties en roept op het mandaat van de vredesmissie van de VN in de DRC (MONUC) te verlengen, en een op doelstellingen gebaseerde exitstrategie te ontwikkelen.


Me référant à la modification de la loi du 15 mai 2007 par la loi du 24 juillet 2008, il y a lieu de souligner également le prolongement de la période transitoire pour la création du service « gardiens de la paix » au 9 janvier 2009.

Verwijzend naar de wijziging van de wet van 15 mei 2007 via de wet van 24 juli 2008, dient ook gewezen te worden op de verlenging van de overgangsperiode voor de oprichting van de dienst gemeenschapswachten tot 9 januari 2009.


Elle a également souligné l'importance de la résolution 1325 et du plan d'action pour les femmes, la paix et la sécurité.

Ook heeft zij het belang benadrukt van resolutie 1325 en van het actieplan voor vrouwen, vrede en veiligheid.


5. souligne que le programme de lutte contre la fragilité doit s'articuler autour de trois éléments principaux, avec un accent sur la pauvreté et la prévention: promouvoir la sécurité humaine, renforcer le développement et assurer la paix; souligne également la nécessité d'appliquer ces principes sur le terrain avec constance;

5. onderstreept dat de belangrijkste componenten van de onstabiliteitsagenda drieledig dienen te zijn, met het accent op armoedebestrijding en preventie: bevordering van de veiligheid van de mens, verbetering van de ontwikkeling en waarborging van de vrede; onderstreept eveneens de noodzaak deze componenten in het veld consequent te implementeren;


5. souligne que le programme de lutte contre la fragilité doit s'articuler autour de trois éléments principaux, avec un accent sur la pauvreté et la prévention: promouvoir la sécurité des peuples, renforcer le développement et assurer la paix; souligne également la nécessité d'appliquer ces éléments sur le terrain avec constance;

5. onderstreept dat de belangrijkste componenten van de onstabiliteitsagenda drieledig dienen te zijn, met het accent op armoedebestrijding en preventie: bevordering van de veiligheid van de mens, verbetering van de ontwikkeling en waarborging van de vrede; onderstreept eveneens de noodzaak deze componenten in het veld consequent te implementeren;


souligne cependant que, pour que la paix puisse s'établir en Afghanistan, des accords politiques devront être conclus entre les principales puissances régionales, notamment l'Inde, le Pakistan, l'Iran et les États de l'Asie centrale, la Russie, la Chine et la Turquie, et qu'elles devront accepter une position commune de non-ingérence et soutenir un Afghanistan indépendant; appelle également à une normalisation des relations entre l'Afghanistan et le Pakistan par un règlement final de la quest ...[+++]

beklemtoont evenwel dat de vrede in Afghanistan pas echt wortel kan schieten indien de belangrijkste regionale machten, met inbegrip van India, Pakistan, Iran en de Centraal-Aziatische staten, Rusland, China en Turkije, politieke overeenkomsten sluiten en overeenstemming bereiken over een gemeenschappelijk standpunt van niet-inmenging en ondersteuning van een onafhankelijk Afghanistan; dringt eveneens aan op normalisering van de betrekkingen tussen Afghanistan en Pakistan door het grensgeschil tussen beide landen definitief op te lossen;


Par lettres en date du 18 novembre 2009 et du 23 janvier 2010, respectivement, le GFT somalien a salué les efforts entrepris par l’Union pour coordonner la formation des forces de sécurité somaliennes et promouvoir la paix et la stabilité en Somalie; il a en outre assuré l’Union de son engagement à assumer sa responsabilité en matière de recrutement, de formation et d’emploi à long terme des recrues; il a également souligné son attachement à une stratégie plus vaste du secteur de la sécurité en Somalie.

Bij brieven van respectievelijk 18 november 2009 en 23 januari 2010, heeft de TFG haar waardering betuigd voor de inspanningen van de Unie om de opleiding van de Somalische veiligheidstroepen te coördineren, alsook voor haar inspanningen om in Somalië vrede en stabiliteit te bewerkstelligen; en zij heeft de Unie ervan verzekerd dat zij vast van plan is haar verantwoordelijkheid op te nemen betreffende de rekrutering, de opleiding en de handhaving van rekruten; zij benadrukte eveneens haar engagement voor een bredere veiligheidssector in Somalië.


Dans le texte, qui établit le mandat de cette Commission, le rôle des femmes en matière de paix et de sécurité est expliqué en ces termes : « Le rôle important des femmes en matière de prévention et résolution des conflits, en soulignant l'importance de leur participation égale et leur pleine contribution à tous les efforts visant à maintenir et promouvoir la paix et la sécurité, et la nécessité d'augmenter leur rôle dans le processus de décision relatif à la prévention et ...[+++]

In de tekst die het mandaat van de PBC vastlegt, wordt de rol van vrouwen inzake vrede en veiligheid in volgende bewoordingen bevestigd: `.Le rôle important des femmes en matière de prévention et résolution des conflits, en soulignant l'importance de leur participation égale et leur pleine contribution à tous les efforts visant à maintenir et promouvoir la paix et la sécurité, et la nécessité d'augmenter leur rôle dans le processus de décision relatif à la prévention et la ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paix souligne également ->

Date index: 2024-02-15
w