Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juge de paix suppléant

Traduction de «paix suppléant serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que Monsieur Buisseret exerce les fonctions de président de la Chambre francophone du Conseil de discipline depuis le 16 janvier 2012; qu'à ce titre, il peut se prévaloir d'une expérience de plusieurs mois dans cette fonction; que, par sa fonction de président, il a acquis une connaissance approfondie de la réglementation disciplinaire; qu'il démontre pour le surplus une carrière extrêmement diversifiée d'abord en tant qu'avocat pendant 13 ans, de Juge de Paix suppléant durant 5 ans, de Juge auprès du Tribunal de Première instance durant 11 ans, de Substitut du Procureur général durant 4 ans et de Cons ...[+++]

Overwegende dat de heer Buisseret sinds 16 januari 2012 de functie van voorzitter van de Franstalige kamer van de Tuchtraad uitoefent; dat hij zich in die hoedanigheid kan beroepen op een ervaring van enkele maanden; dat hij, door zijn functie van voorzitter, een grondige kennis heeft verworven van de tuchtreglementering; dat hij voor het overige blijk geeft van een heel uiteenlopende loopbaan : eerst als advocaat gedurende 13 jaar, van plaatsvervangend vrederechter gedurende 5 jaar, van rechter bij de rechtbank van Eerste Aanleg gedurende 11 jaar, van substituut van de procureur-generaal gedurende 4 jaar en van adviseur bij het hof v ...[+++]


En outre, il existe au niveau des justices de paix, des tribunaux de police et des tribunaux du travail des magistrats suppléants très compétents, qu'il serait dommage d'exclure par principe.

Bovendien zijn er bij de vredegerechten, de politierechtbanken en de arbeidsrechtbanken een aantal zeer onderlegde plaatsvervangende magistraten. Het zou jammer zijn die om principiële redenen uit te sluiten.


Il apparaît des jugements a quo, en particulier en ce qu'ils se réfèrent aux lois du 18 juillet 1991 et du 9 juillet 1997, que le principe du remplacement par son suppléant d'un juge de paix empêché n'est pas en cause mais que ce sont les conditions de nomination, différentes, de ces magistrats dont la compatibilité avec le principe d'égalité est soumise à la Cour; il en résulterait que le justiciable jugé par un juge de paix suppléant serait jugé par un magistrat « de moindre qualité » que le justiciable jugé par le juge de paix effectif.

Uit de verwijzingsvonnissen blijkt, meer bepaald in zoverre verwezen wordt naar de wetten van 18 juli 1991 en 9 juli 1997, dat niet het beginsel van vervanging van een verhinderde vrederechter door zijn plaatsvervanger in het geding is, maar wel de verschillende benoemingsvoorwaarden van die magistraten waarover aan het Hof de vraag wordt gesteld of ze bestaanbaar zijn met het gelijkheidsbeginsel; dit zou met zich meebrengen dat een rechtzoekende die door een plaatsvervangende vrederechter is berecht, berecht zou zijn door een « minder bekwame » magistraat dan een rechtzoekende die door de werkende vrederechter is berecht.




D'autres ont cherché : juge de paix suppléant     paix suppléant serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paix suppléant serait ->

Date index: 2024-08-01
w