Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
Devoir de paix
Gardien de la paix
Gardienne de la paix
Ilôtière
Instauration de la paix
Journée internationale de la femme
Juge d'instance
Juge de paix
Juge de proximité
Maintien de la paix
Obligation de paix
Paix
Principe de l'échange de territoires contre la paix
Rétablissement de la paix
Sauvegarde de la paix
échange territoires contre paix

Vertaling van "paix vielsalm " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

tactisch recherchekundige | rechercheur | tactisch rechercheur


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]




échange territoires contre paix | principe de l'échange de territoires contre la paix

beginsel land in ruil voor vrede


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix

parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Changement d'adresse Les services de la Justice de Paix Vielsalm - La-Roche-en-Ardenne - Houffalize, siège Houffalize, siègeront à partir du 24 mars 2016 à l'adresse suivante : Justice de Paix Vielsalm - La-Roche-en-Ardenne - Houffalize Siège Houffalize Rue Jules Bary 1B 6690 VIELSALM

Adreswijziging De diensten van het Vredegerecht Vielsalm - La-Roche-en-Ardenne - Houffalize, zetel Houffalize, is vanaf 24 maart 2016 gevestigd op het volgend adres : Vredegerecht Vielsalm - La-Roche-en-Ardenne - Houffalize Zetel Houffalize Rue Jules Bary 1B 6690 VIELSALM


Mme Ninane F., greffier en chef de la justice de paix du canton de Vielsalm-La Roche et Ardenne-Houffalize;

Mevr. Ninane F., hoofdgriffier bij het vredegerecht van het kanton Vielsalm-La Roche en Ardenne-Houffalize;


« 22° des greffes des sièges de Vielsalm et de Houffalize de la justice de paix de Vielsalm - La Roche-en-Ardenne - Houffalize, qui sont ouverts le lundi, le mercredi et le jeudi de 8h30 m à 12h30 m ;

" 22° de griffies van de zetels Vielsalm en Houffalize van het vredegerecht Vielsalm - La Roche-en-Ardenne - Houffalize die open zijn op maandag, woensdag en donderdag van 8 u.


du greffe du siège de La Roche-en-Ardenne de la justice de paix de Vielsalm - La Roche-en-Ardenne - Houffalize, qui est ouvert le mardi et le vendredi de 8h30 m à 12h30 m ; » ;

De griffie van de zetel La Roche-en-Ardenne van het vredegerecht Vielsalm - La Roche-en-Ardenne - Houffalize die open is op dinsdag en vrijdag van 8 u.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 19 octobre 2015; Vu les nécessités du service; Vu les avis du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Luxembourg du 29 décembre 2015 et du procureur du Roi près le parquet du Luxembourg du 27 janvier 2016; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le siège de Houffalize de la justice de paix du canton de Vielsalm, La Roche-en-Ardenne et ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 19 oktober 2015; Gelet op de behoeften van de dienst; Gelet op de adviezen van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijke arrondissement Luxemburg van 29 december 2015 en van de procureur des Konings bij het parket Luxemburg van 27 januari 2016; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De zetel Houffalize van het vredegerecht van het kanton Vielsalm, La Roche-en-Ardenne en Houffalize wordt tijdelijk naar Vielsalm overgebracht.


18 MARS 2016. - Arrêté royal transférant temporairement le siège de Houffalize de la justice de paix du canton de Vielsalm, La Roche-en-Ardenne et Houffalize à Vielsalm PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

18 MAART 2016. - Koninklijk besluit tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Houffalize van het vredegerecht van het kanton Vielsalm, La Roche-en-Ardenne en Houffalize naar Vielsalm FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


En effet, d'après les informations relayées par le Président des Justices de Paix et de Police, il ne subsiste plus aujourd'hui que trois greffiers pour les cantons de Vielsalm, La Roche-en-Ardenne, Houffalize, Marche-en-Famenne, Barvaux-sur-Ourthe, Bastogne et Neufchâteau, soit trois sur sept. Le rôle du greffier étant de collecter les actes judiciaires et d'assurer les procédures, depuis leur introduction jusqu'à la notification, son absence ne permet tout simplement pas à la justice de fonctionner.

Het gebrek aan toekomstperspectief versterkt die vrees nog en hindert de betrokken ambtenaren bij de uitoefening van hun dagelijkse taken. Volgens de informatie die ik van de voorzitter van de vredegerechten en de politierechtbanken ontving, zijn er vandaag nog slechts drie griffiers voor de kantons Vielsalm, La Roche-en-Ardenne, Houffalize, Marche-en-Famenne, Barvaux-sur-Ourthe, Bastogne en Neufchâteau, m.a.w. drie griffiers voor zeven kantons. De opdracht van de griffier bestaat erin de gerechtelijke stukken te verzamelen en de procedures te regelen, van de inleiding tot de betekening ervan. Als hij er niet is, kan het gerecht gewoon n ...[+++]


Actuellement, la justice de paix de Vielsalm La Roche-en-Ardenne Houffalize compte un greffier effectif; un assistant a été délégué aux fonctions de greffier.

Thans telt het vredegerecht van Vielsalm-La Roche en Ardenne-Houffalize één effectieve griffier; één assistent werd gedelegeerd tot griffier.


Justice de paix du canton de Vielsalm-La Roche-en-Ardenne-Houffalize, siège de Vielsalm.

— Vredegerecht van het kanton Vielsalm-La Roche-en-Ardenne-Houffalize, zetel Vielsalm.


Justice de paix du canton de Vielsalm-La Roche-en-Ardenne-Houffalize, siège de Vielsalm.

— Vredegerecht van het kanton Vielsalm-La Roche-en-Ardenne-Houffalize, zetel Vielsalm.


w