Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paix vise à répartir plus équitablement » (Français → Néerlandais) :

La modification apportée à l'article 34 de la loi du 28 décembre 1990 vise à répartir plus équitablement l'impôt à charge des producteurs d'électricité en y soumettant également l'importation d'électricité.

De wijziging die wordt aangebracht aan artikel 34 van de wet van 28 december 1990 beoogt de belasting van de elektriciteitsproducenten billijker te verdelen door die belasting ook op de invoer van elektriciteit te heffen.


La modification apportée à l'article 34 de la loi du 28 décembre 1990 vise à répartir plus équitablement l'impôt à charge des producteurs d'électricité en y soumettant également l'importation d'électricité.

De wijziging die wordt aangebracht aan artikel 34 van de wet van 28 december 1990 beoogt de belasting van de electriciteitsproducenten billijker te verdelen door die belasting ook op de invoer van electriciteit te heffen.


La modification apportée à l'article 34 de la loi du 28 décembre 1990 vise à répartir plus équitablement l'impôt à charge des producteurs d'électricité en y soumettant également l'importation d'électricité.

De wijziging die wordt aangebracht aan artikel 34 van de wet van 28 december 1990 beoogt de belasting van de electriciteitsproducenten billijker te verdelen door die belasting ook op de invoer van electriciteit te heffen.


« un nouveau moyen .de répartir plus équitablement qu'aujourd'hui leurs impôts entre tous leurs habitants, y compris ceux qui ne paient pas d'impôts sur les revenus en Belgique».

« een nieuw instrument (aan te reiken) waarmee ze op een .en meer rechtvaardige manier dan vandaag het geval is hun belastingen kunnen spreiden over al hun inwoners, met inbegrip van degenen die in België geen inkomstenbelasting betalen».


Ce système est conforme à la loi et permet de répartir plus équitablement la charge du paiement des droits d’auteur et de limiter le nombre des contrôles et donc les frais de gestion.

Dat systeem is conform de wet en maakt het mogelijk om de last van de betaling van de auteursrechten billijker te spreiden en om het aantal controles en dus de beheerskosten te beperken.


Avant son abrogation par l'article 23 de la loi du 1 juillet 2006 précitée, l'article 320 du Code civil disposait : « Lorsque la paternité établie en vertu des articles 315 ou 317 n'est pas corroborée par la possession d'état, l'enfant peut, sur l'autorisation du tribunal de première instance de son domicile, être reconnu par un autre homme que le mari : 1° s'il est né 180 jours au moins après la dissolution ou l'annulation du mariage de la mère; 2° s'il est né plus de 300 jours après l'audience d'introduction visée à l'article 1258 du ...[+++]

Vóór de opheffing ervan bij artikel 23 van de voormelde wet van 1 juli 2006 bepaalde artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek : « Wanneer het vaderschap dat vaststaat krachtens artikel 315 of 317 niet bevestigd wordt door het bezit van staat, kan het kind met machtiging van de rechtbank van eerste aanleg van zijn woonplaats, worden erkend door een andere man dan de echtgenoot : 1° ingeval het kind geboren is tenminste 180 dagen na de ontbinding of de nietigverklaring van het huwelijk van de moeder; 2° ingeval het kind geboren is meer dan 300 dagen na de inleidingszitting bedoeld in artikel 1258 van het Gerechtelijk Wetboek en geen proces- ...[+++]


Elle vise à augmenter les aides octroyées aux acteurs dont la part des crédits alloués est la plus faible, voire nulle, au détriment des gros bénéficiaires, afin de répartir plus équitablement les aides parmi les producteurs, les pays et les exploitations et de soutenir les petits et moyens agriculteurs ainsi que les exploitations familiales.

Het is met andere woorden geen maatregel die leidt tot meer steun voor degenen die weinig ontvangen of tot het geven van steun aan degenen die niets ontvangen, ten koste van degenen die veel ontvangen. Het doel daarvan zou zijn meer rechtvaardigheid te garanderen bij de steunverdeling tussen producenten, landen en producten en steun te verlenen aan de kleine en middelgrote boeren en aan de familiebedrijven.


I. considérant que le protocole de paix vise à répartir plus équitablement le pouvoir entre la minorité tutsie et la population majoritaire hutue,

I. overwegende dat het vredesakkoord ten doel heeft om een eerlijker verdeling van de macht tussen de Tutsi-minderheid en de Hutu-meerderheid tot stand te brengen,


15. juge qu'il y a lieu d'exhorter les pays tiers industrialisés à suivre l'exemple de l'Union européenne et à ouvrir donc plus largement leur marché aux importations en provenance des pays les plus pauvres, afin de répartir plus équitablement les efforts consentis et de favoriser le développement des économies de ces États;

15. acht het noodzakelijk er bij de geïndustrialiseerde derde landen op aan te dringen het voorbeeld van de Europese Unie te volgen en hun markten meer open te stellen voor import uit de armste landen, teneinde de geleverde inspanning billijker te verdelen en de economische ontwikkeling van de armste landen te bevorderen;


13. juge qu'il y a lieu d'exhorter les pays tiers industrialisés à suivre l'exemple de l'Union européenne et à ouvrir donc plus largement leur marché aux importations en provenance des pays les plus pauvres, afin de répartir plus équitablement les efforts consentis et de favoriser le développement des économies de ces États;

13. acht het noodzakelijk er bij de geïndustrialiseerde derde landen op aan te dringen het voorbeeld van de Europese Unie te volgen en hun markten meer open te stellen voor import uit de armste landen, teneinde de geleverde inspanning billijker te verdelen en de economische ontwikkeling van de armste landen te bevorderen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paix vise à répartir plus équitablement ->

Date index: 2022-03-15
w