Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
Gardien de la paix
Gardienne de la paix
Ilôtière
Instauration de la paix
Juge d'instance
Juge de paix
Juge de proximité
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Maintien de la paix
Paix
Post-leucotomie
Rétablissement de la paix
Sauvegarde de la paix

Vertaling van "paix étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom




brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

tactisch recherchekundige | rechercheur | tactisch rechercheur


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

de rontgenstraling was semi-homogeen in een brede horizontale band


gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix

parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2015, la paix et la sécurité étaient perçues comme les principaux défis, suivies de la santé et de l'éducation.

In 2015 werden vrede en veiligheid nog het grootste probleem genoemd, gevolgd door gezondheid en onderwijs.


Q. considérant que les pourparlers de paix n'ont permis que de maigres avancées et que le coordinateur de l'aide humanitaire des Nations unies a indiqué que les perspectives d'une paix durable aux niveaux politique et intercommunautaire n'étaient pas bonnes;

Q. overwegende dat de vredesbesprekingen weinig vooruitgang hebben opgeleverd en dat de VN-coördinator voor humanitaire hulp te kennen heeft gegeven dat de kansen op duurzame vrede op politiek niveau en tussen de gemeenschappen niet groot zijn;


Avant le 1er septembre 2014, les contentieux commerciaux inférieurs à 1.860 euros étaient traités par le juge de paix.

Voor 1 september 2014 werden de geschillen in handelszaken onder de grens van 1.860 euro behandeld door de vrederechter.


7. exprime son mécontentement quant aux crédits envisagés dans l'APB 2009 pour la Palestine, ces crédits étant inférieurs de près de 50% à ceux qui étaient prévus dans le budget 2008 adopté et de plus de 60% à ceux qui étaient prévus dans le budget 2007 définitif; estime que dans le contexte de la programmation de l'aide nécessaire, la Commission pour faire fond dans ce cas sur l'expérience acquise et les besoins estimés, et devrait, partant, être capable d'allouer les crédits nécessaires pour contribuer à la viabilité des autorités palestiniennes et au processus de paix au Proche ...[+++]

7. geeft uiting aan zijn ongenoegen omtrent de kredieten die in het VOB-2009 worden uitgetrokken voor Palestina, die bijna 50% lager uitvallen dan het bedrag waarin de voor 2008 goedgekeurde begroting voorzag en ruim 60% lager liggen dan de kredieten op de definitieve begroting-2007; is van mening dat de Commissie bij de programmering van de benodigde steun in dit geval kan voortbouwen op de ervaring die is opgedaan en op de geraamde behoeften, en derhalve in staat zou moeten zijn om de financiële middelen toe te wijzen die nodig zijn om bij te dragen aan de levensvatbaarheid van de Palestijnse autoriteiten en aan het vredesproces in het Midden-Oosten; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans leurs conclusions sur l'efficacité de l'action extérieure de l'UE, en novembre 2004, le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil ont indiqué que «la paix, la sécurité et la stabilité, ainsi que les droits de l'homme, la démocratie et la bonne gouvernance, [étaient] des éléments essentiels pour la croissance économique durable et pour l'éradication de la pauvreté».

In hun conclusies over de doeltreffendheid van het externe optreden van de EU van november 2004 stelden de Raad en de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, dat vrede, veiligheid en stabiliteit samen met mensenrechten, democratie en „good governance” essentiële elementen voor duurzame economische groei en de uitbanning van armoede zijn.


Erik Meijer (GUE/NGL ), auteur . - (NL) Monsieur le Président, durant le règne des tsars de Russie, la Transcaucasie était l’un des territoires conquis à la limite de l’empire russe, où les territoires des Géorgiens, des Arméniens et des Azerbaïdjanais n’étaient pas clairement définis et où les peuples ne vivaient pas en paix les uns avec les autres, mais étaient soumis à la domination non démocratique de la Russie.

Erik Meijer (GUE/NGL ), Auteur . – Voorzitter, in het Russische tsarenrijk was Transkaukasië een van de wingewesten aan de rand, waar de woongebieden van Georgiërs, Armeniërs en Azerbeidzjanen niet scherp waren afgebakend.


Erik Meijer (GUE/NGL), auteur. - (NL) Monsieur le Président, durant le règne des tsars de Russie, la Transcaucasie était l’un des territoires conquis à la limite de l’empire russe, où les territoires des Géorgiens, des Arméniens et des Azerbaïdjanais n’étaient pas clairement définis et où les peuples ne vivaient pas en paix les uns avec les autres, mais étaient soumis à la domination non démocratique de la Russie.

Erik Meijer (GUE/NGL), Auteur. – Voorzitter, in het Russische tsarenrijk was Transkaukasië een van de wingewesten aan de rand, waar de woongebieden van Georgiërs, Armeniërs en Azerbeidzjanen niet scherp waren afgebakend.


Les accords de Dayton étaient une panacée destinée à garantir la paix et la réconciliation, et, tandis que cette structure est inefficace et coûteuse, elle est née de la nécessité de concilier des aspirations très éloignées et, par conséquent, malgré toutes ses imperfections, elle ne doit pas être simplement mise au rebut. Au contraire, elle devrait être utilisée pour mettre sur pied une structure fédérale dans laquelle tous pourraient vivre durablement en paix les uns avec les autres.

Dayton was het wondermiddel voor vrede en verzoening. Het is weliswaar een inefficiënte en kostbare structuur, maar die komt voort uit de noodzaak tot verzoening tussen sterk uiteenlopende wensen. Daarom moeten we die gebrekkige Dayton-structuur niet zomaar weggooien, maar gebruiken voor de opbouw van een federale structuur waarin allen duurzaam in vrede met elkaar kunnen leven.


L'expérience a montré que les accords de paix ou de cessez-le-feu étaient fragiles et les donateurs ne peuvent jamais être sûrs qu'ils seront respectés.

De ervaring heeft uitgewezen dat vredes- of wapenstilstandsverdragen fragiel zijn en dat de donors er nooit zeker kunnen van zijn dat zij zullen blijven duren.


11. Les ministres de l'UE et du CCG ont examiné le déroulement du processus de paix au Moyen-Orient et ont réaffirmé qu'ils étaient fermement attachés à une paix juste, globale et durable au Moyen-Orient, fondée sur toutes les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies, notamment les résolutions 242, 338 et 425, ainsi que sur les principes adoptés à Madrid, en particulier le principe de l'échange de territoires contre la paix, y compris la mise en œuvre intégrale des engagements existants pris dans le cadre de to ...[+++]

11. De EU en de GCC evalueerden de ontwikkelingen in het vredesproces in het Midden-Oosten en herhaalden dat zij zich vastberaden willen inzetten voor een algehele, rechtvaardige en blijvende vrede in het Midden-Oosten op basis van alle desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, met name de resoluties 242, 338 en 425 en de in Madrid overeengekomen beginselen, met name het beginsel "land voor vrede", met inbegrip van de volledige uitvoering van de bestaande verbintenissen in het kader van alle desbetreffende overeenkomsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paix étaient ->

Date index: 2023-01-31
w