Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Conflit du Cachemire
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Guerre du Cachemire
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Pakistan
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Question de l'Inde et du Pakistan
Question du Cachemire
République islamique du Pakistan
Salmonella Pakistan

Vertaling van "pakistan à aborder " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

het wissel met de punt mee berijden | het wissel uitrijden


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

het wissel tegen de punt berijden


question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]

kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]


Pakistan [ République islamique du Pakistan ]

Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]






aborder des problèmes avec un esprit critique

problemen kritisch behandelen


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord, pour qu'une ZEAN entre en vigueur, il faut qu'un traité soit signé non seulement par tous les États mais aussi par les cinq puissances nucléaires reconnues, donc à l'exclusion de l'Inde, du Pakistan, d'Israël et d'une série d'autres États nucléaires.

Eerst en vooral moet er, opdat een kernwapenvrije zone van kracht wordt, een verdrag worden ondertekend, niet alleen door alle betrokken staten maar ook door de vijf erkende kernmogendheden — wat dus India, Pakistan, Israël en een aantal andere kernmogendheden uitsluit.


Une autre intervenante aborde la question du conflit entre l'Inde et le Pakistan.

Nog een lid verwijst naar het gewapend conflict tussen India en Pakistan.


J’aimerais tout d’abord clairement indiquer que je suis favorable à l’octroi d’une aide économique au Pakistan, sous forme de libre accès au marché européen pour certains produits textiles.

Vooraf wil ik duidelijk stellen dat ik voorstander ben van het verlenen van economische hulp aan Pakistan in de vorm van een vrije toegang voor bepaalde textielproducten tot de Europese markt.


Tout d'abord, pour qu'une ZEAN entre en vigueur, il faut qu'un traité soit signé non seulement par tous les États mais aussi par les cinq puissances nucléaires reconnues, donc à l'exclusion de l'Inde, du Pakistan, d'Israël et d'une série d'autres États nucléaires.

Eerst en vooral moet er, opdat een kernwapenvrije zone van kracht wordt, een verdrag worden ondertekend, niet alleen door alle betrokken staten maar ook door de vijf erkende kernmogendheden — wat dus India, Pakistan, Israël en een aantal andere kernmogendheden uitsluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Tous les interlocuteurs internationaux abordent systématiquement cette problématique lors d'entretiens bilatéraux avec le Pakistan.

7. Alle internationale gesprekspartners brengen deze problematiek steeds ter sprake tijdens de bilaterale gesprekken met Pakistan.


1. rappelle le problème encore sans solution de la propriété féodale et inégalitaire des terres dans les zones rurales du Pakistan, où 2,5 % de la population détiennent plus de 40 % des terres tandis que près de la moitié des Pakistanais vivant en zone rurale ne possèdent rien du tout; souligne que le manque d'accès à la propriété des terres, à l'irrigation et à d'autres infrastructures de production entretient la pauvreté rurale et l'instabilité sociale; insiste sur le caractère essentiel de l'accès à une énergie sûre, abordable, propre et durable, ...[+++]

1. herinnert eraan dat er niets wordt gedaan aan ongelijkwaardig feodaal landbezit op het platteland van Pakistan, waarbij 2,5 % van de bevolking meer dan 40 % van het land bezit en bijna de helft van de plattelandsbevolking helemaal niets bezit; benadrukt dat vanwege landloosheid en een gebrekkige toegang tot irrigatiewater en andere productiefaciliteiten de armoede op het platteland en sociale instabiliteit blijven bestaan; benadrukt dat toegang tot veilige, betaalbare, schone en duurzame energie, veilig drinkwater, duurzame diensten op het gebied van gezondheidszorg en onderwijs, en veiligheid van cruciaal belang zijn voor het verbe ...[+++]


19. insiste pour que les droits des femmes et des enfants soient explicitement abordés dans tous les dialogues sur les droits de l'homme, notamment la lutte contre toutes les formes de discrimination et de violence contre les femmes et les jeunes filles, l'élimination de ces discriminations et violences, dont le mariage forcé, la violence domestique et les homicides perpétrés contre des femmes, et insiste pour qu'il soit interdit d'invoquer quelque coutume, tradition ou considération religieuse que ce soit pour éviter de s'acquitter du devoir d'éliminer pareilles violences; estime que la coutume du mariage des enfants doit être empêchée ...[+++]

19. dringt erop aan dat rechten van vrouwen en kinderen uitdrukkelijk aan bod komen in alle mensenrechtendialogen, en met name de bestrijding en uitbanning van alle vormen van discriminatie en geweld tegen vrouwen en meisjes, met inbegrip van gedwongen huwelijken, huiselijk geweld en vrouwenmoord, en dringt er ook op aan dat elk beroep op gewoonten, tradities of religieuze overwegingen om zich te onttrekken aan de plicht om dat soort wreedheid uit te bannen, moet worden verworpen; is van mening dat het uitbannen van kinderhuwelijken van essentieel belang is om te waarborgen dat de grondrechten van opgroeiende meisjes in ...[+++]


Notre dialogue sur les droits de l’homme, dans le contexte de notre accord de partenariat et de coopération avec le Pakistan, est le forum approprié pour aborder ces questions avec le Pakistan et arriver à des solutions durables.

De mensenrechtendialoog die wij in het kader van onze Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Pakistan voeren, is het aangewezen forum om dergelijke kwesties bij Pakistan aan te kaarten en tot duurzame oplossingen te komen.


Tout d’abord, je voudrais dire aux défenseurs de la tolérance et de la liberté de religion au Pakistan qu’ils ne sont pas seuls.

Om te beginnen moeten we al die mensen die zich in Pakistan inzetten voor tolerantie en godsdienstvrijheid, duidelijk maken dat ze niet alleen staan.


C. considérant que les évènement récents, dont les allégations d'inconduite soulevées à l'encontre du président de la Cour suprême du Pakistan – qui ont entraîné, le 9 mars, le limogeage de l'intéressé et déclenché une vague de protestations populaires – ont relancé l'urgence d'aborder la question de la démocratie et de l'État de droit au Pakistan,

C. overwegende dat de gebeurtenissen van de afgelopen tijd, waaronder de schorsing op 9 maart van de Pakistaanse opperrechter op grond van tot dusver nog niet bewezen beschuldigingen van wangedrag en de aanhoudende protesten van de bevolking naar aanleiding van deze actie, de noodzaak om de kwestie van democratie en rechtsstaat in Pakistan op te lossen, nog dringender hebben gemaakt,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pakistan à aborder ->

Date index: 2023-12-21
w