Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PALABRE

Traduction de «palabre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intégration de l'IA,l'interface vocale et le dialogue en LN-application aux services de l'annuaire | PALABRE [Abbr.]

integratie van kunstmatige intelligentie,vocale input-outputs en dialoog in natuurlijke taal-toepassing op adresboekdiensten | PALABRE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais cette situation permet aussi aux politiciens de continuer à palabrer.

Maar het geeft politici ook een excuus om te blijven palaveren.


Si cette suite de palabres est effectivement le but de la création de cette commission, mieux vaut en finir tout de suite.

Als die opeenvolging van discussierondes effectief de bedoeling is van de oprichting van deze commissie, kan men ze beter meteen opdoeken.


Si l’argent investi dans cette énième stratégie ne finance que des palabres, j’appelle les institutions européennes à présenter ses excuses aux dizaines de petits entrepreneurs de ma région, Veneto, qui auraient donné leur vie plutôt que de voir péricliter leur petite entreprise.

Als de middelen van de zoveelste strategie opnieuw alleen aan kletskoek zullen worden gespendeerd, wil ik de Europese instellingen verzoeken om boete te doen wegens de tientallen kleine ondernemers in mijn regio, Veneto, die zichzelf het leven hebben genomen voordat zij hun kleine onderneming failliet zagen gaan.


Il s’agit d’un tournant important et d’un avertissement au gouvernement Berlusconi et au gouvernement régional dirigé par Stefano Caldoro, qui, jusqu’à présent, se sont contentés de palabrer et de soutenir leurs cliques et les pontes de la mafia.

Dit is een belangrijk keerpunt, en een waarschuwing voor de regering-Berlusconi en het regionale bestuur onder leiding van Stefano Caldoro, die vooralsnog niets anders hebben gedaan dan kletsen en hun eigen entourage en maffialeiders verrijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seule chose que ce Parlement puisse faire, en pratique, est de demander le gel de l’accord d’association avec Israël; le reste n’est que palabres – positives et négatives, mais des palabres tout de même.

Het enige dat het Parlement in de praktijk kan doen is verzoeken om de associatieovereenkomst met Israël te bevriezen; de rest is niets dan woorden, mooie en positieve woorden, maar niet meer dan woorden.


La seule chose que ce Parlement puisse faire, en pratique, est de demander le gel de l’accord d’association avec Israël; le reste n’est que palabres – positives et négatives, mais des palabres tout de même.

Het enige dat het Parlement in de praktijk kan doen is verzoeken om de associatieovereenkomst met Israël te bevriezen; de rest is niets dan woorden, mooie en positieve woorden, maar niet meer dan woorden.


J’évoquerai également la nécessité d’instaurer des centres d’accueil pour les demandeurs d’asile dans les pays tiers sûrs en dehors des frontières de l’Union, puisque «Dum Bruxelles o Strasburgo consulitur, Saguntum expugnatur » [Pendant que Bruxelles ou Strasbourg palabrent, Saguntum tombe] - en d’autres termes, tandis que les débarquements continuent, les activités des organisations criminelles se poursuivent et, surtout, cette tragédie du trafic de chair humaine perdure avec les conséquences que nous voyons tous.

Ook wil ik graag opmerken dat het noodzakelijk is om opvanggebieden voor asielzoekers in veilige derdewereldlanden buiten de Europese Unie in te stellen, want Dum Bruxelles o Strasburgo consulitur, Saguntum expugnatur (terwijl Brussel of Straatsburg praat, valt Saguntum), in de zin dat de toestroom van asielzoekers gewoon doorgaat, de dreiging van criminele organisaties gewoon doorgaat en bovenal de handel in mensen gewoon doorgaat, waarvan we allemaal de consequenties kennen.


Et l'on sait que la place de la parole libre, lors de discussions, de la palabre est reconnue plus efficace par les acteurs de prévention que la brochure, l'affiche ou le discours.

En men weet dat de preventie-actoren een grotere efficiëntie toekennen aan de plaats van het vrije woord bij besprekingen en palabers dan aan de rol van de brochure, de affiche of de toespraak.


Le Sénat peut faire plus que ces éternelles palabres mais un débat comme celui-ci ne donne pas un avis fort et clair.

De Senaat kan meer doen dan oeverloos palaveren, maar een debat als dit geeft geen sterk en duidelijk advies.


En palabrant au sujet de l'enseignement et de son intégration dans l'aide humanitaire, on ne sauve pas des vies.

Wie palavert over onderwijs en de combinatie daarvan met humanitaire hulp, heeft het niet over het redden van mensenlevens.




D'autres ont cherché : palabre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

palabre ->

Date index: 2021-03-16
w