17. souligne que l'évolution qui s'opère au Moyen-Orient et en particulier en Palestine devrait faire l'objet d'une analyse approfondie au cours de la procédure budgétaire, et attire l'attention sur les conséquences budgétaires éventuelles, notamment la nécessité du respect de critères politiques à définir ainsi que d'une bonne gestion financière et budgétaire de l'aide de l'UE, que celle-ci soit directe ou indirecte; tient à souligner que l'autorité budgétaire doit être consultée avant la conclusion d'engagements financiers importants;
17. benadrukt dat de ontwikkelingen in het Midden-Oosten en met name Palestina tijdens de begrotingsprocedure zorgvuldig moeten worden beoordeeld en vestigt de aandacht op de mogelijke chaos die een val van de besturen van de Palestijnse Autoriteit met zich kan brengen, alsook op de noodzaak van een goed financieel en fiscaal beheer van EU-steun, ongeacht het feit of deze rechtstreeks dan wel via de ingestelde trustfondsen wordt verleend; wenst absoluut duidelijk te maken dat de begrotingsautoriteit vooraf moet worden geraadpleegd vooraleer aanzienlijke financiële toezeggingen kunnen worden gedaan;