Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANP
Autorité nationale palestinienne
Autorité palestinienne
Comité des droits de l'homme et de la démocratie
Programme SURE
SURE

Traduction de «palestiniennes ont ainsi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]

Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]


comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2004, des bureaux nationaux Tempus ont ouverts leurs portes en Russie ainsi que dans les territoires relevant de l'Autorité palestinienne.

In 2004 zijn nieuwe Tempus-bureaus geopend in Rusland en de onder het gezag van de Palestijnse Autoriteit vallende gebieden.


19. souligne que la réconciliation entre Palestiniens est importante pour la concrétisation de la solution fondée sur la coexistence de deux États et déplore la poursuite de la désunion palestinienne; se rallie à l'appel que l'Union européenne a lancé aux factions palestiniennes, afin qu'elles fassent de la réconciliation et du retour de l'Autorité palestinienne dans la bande de Gaza une priorité absolue; demande instamment aux forces palestiniennes de reprendre sans délai leurs efforts de réconciliation, notamment par la tenue des élections présidentielles et législatives attendues depuis longtemps; ajoute que l'Autorité pale ...[+++]

19. wijst erop dat verzoening tussen de Palestijnen onderling belangrijk is voor het verwezenlijken van de tweestatenoplossing en betreurt het dat er nog altijd sprake is van interne Palestijnse verdeeldheid; steunt de oproep van de EU aan de Palestijnse facties om verzoening en de terugkeer van de Palestijnse Autoriteit naar de Gazastrook als absolute prioriteit te behandelen; spoort de Palestijnen aan hun inspanningen gericht op verzoening onmiddellijk te hervatten, in het bijzonder door de langverwachte presidents- en parlementsverkiezingen te houden; onderstreept dat de Palestijnse Autoriteit in dit verband een grotere verantwoordelijkhei ...[+++]


C. considérant le soutien que la Belgique et l'Union européenne ont apporté à ces travaux, ainsi que les rapports d'évaluation du progrès de ces travaux qui ont amené la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, et le Secrétariat des Nations unies à juger l'Autorité palestinienne prête à gouverner un potentiel État de Palestine;

C. gelet op de steun die België en de Europese Unie aan dat werk hebben verleend en op de evaluatierapporten over de geboekte vooruitgang die de Wereldbank, het Internationaal Monetair Fonds en het Secretariaat van de Verenigde Naties ertoe hebben gebracht te oordelen dat de Palestijnse Autoriteit klaar is om een eventuele Palestijnse Staat te besturen;


Un autre commissaire demande ce qu'il en est de l'aéroport de Gaza, qui est très important pour l'autonomie de l'autorité palestinienne, ainsi que du port de mer de Gaza, pour lequel des capitaux européens ont été débloqués.

Een ander commissielid vraagt hoever het staat met de luchthaven van Gaza, die zeer belangrijk is voor de autonomie van het Palestijns gezag, en met de zeehaven van Gaza, waarvoor Europese kapitalen vrijgegeven zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, la Banque mondiale, le Fonds monétaire international (FMI) et l'Organisation pour la coopération économique en Europe (OCDE) notamment, ont estimé l'Autorité palestinienne « apte à exercer les tâches d'un État ».

Onder andere de Wereldbank, het Internationaal Muntfonds (IMF) en de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO) achten de Palestijnse Autoriteit « bekwaam om de taken van een Staat op zich te nemen ».


Ainsi, la Banque mondiale, le Fonds monétaire international (FMI) et l'Organisation pour la coopération économique en Europe (OCDE) notamment, ont estimé l'Autorité palestinienne « apte à exercer les tâches d'un État ».

Onder andere de Wereldbank, het Internationaal Muntfonds (IMF) en de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO) achten de Palestijnse Autoriteit « bekwaam om de taken van een Staat op zich te nemen ».


Il s’agit de tous les États membres de l’Union européenne (UE), de la Commission européenne, des pays partenaires et des pays observateurs du partenariat euro-méditerranéen (Mauritanie, Maroc, Algérie, Tunisie, Égypte, Jordanie, Autorité palestinienne, Israël, Liban, Syrie, Turquie et Albanie) ainsi que d’autres États riverains de la Méditerranée (Croatie, Bosnie-et-Herzégovine, Monténégro et Monaco).

Het gaat om de lidstaten van de Europese Unie (EU), de Europese Commissie, de partnerlanden en waarnemende landen van het Europees-mediterrane partnerschap (Mauritanië, Marokko, Algerije, Tunesië, Egypte, Jordanië, Palestijnse Autoriteit, Israël, Libanon, Syrië, Turkije en Albanië) en andere landen die aan de Middellandse Zee gelegen zijn (Kroatië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro en Monaco).


Le DSR complète ainsi les documents de stratégie par pays (DSP) établis pour l'Algérie, l'Autorité palestinienne, l'Égypte, Israël, la Jordanie, le Liban, le Maroc, la Syrie et la Tunisie.

Het regionaal strategiedocument vormt aldus een aanvulling op de landenstrategiedocumenten voor Algerije, de Palestijnse Autoriteit, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Marokko, Syrië en Tunesië.


Seules la fin de l’occupation militaire israélienne, la destruction du mur de la honte et la création d’un État palestinien aux côtés de l’État d’Israël, sont de nature à conduire à la paix et à en finir avec l’engrenage insupportable et meurtrier que subissent la population palestinienne occupée ainsi que les civils israéliens.

Alleen wanneer Israël de militaire bezetting beëindigt en zijn muur van de schande afbreekt en er naast de staat Israël een Palestijnse staat wordt gevormd, kan er vrede komen en een eind worden gemaakt aan de ondraaglijke en moorddadige machinerie waaronder de Palestijnse bevolking in de bezette gebieden en Israëlische burgers lijden.


Depuis l'annonce des résultats des élections palestiniennes, de très nombreuses réactions ont souligné la qualité technique du scrutin ainsi que les mesures prises par Israël pour faciliter la tenue de l'élection à Jérusalem-Est.

In de talrijke reacties op de bekendmaking van de Palestijnse verkiezingsuitslagen werd gewezen op de technische kwaliteit van de verkiezingen en op de Israëlische maatregelen om de stembusgang in Oost-Jeruzalem te vergemakkelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

palestiniennes ont ainsi ->

Date index: 2021-06-08
w