Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «palestiniens élus démocratiquement » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant estime que l'Union doit avant tout insister sur une libération immédiate des politiques palestiniens élus démocratiquement.

Spreker is van mening dat de Unie bovenal moet aandringen op de onmiddellijke vrijlating van de democratisch verkozen Palestijnse politici.


32. salue la remise en liberté, par Israël, de Khaled Yahia Saïd, député palestinien détenu dans la prison de Megiddo; demande à Israël de remettre sans tarder en liberté les 33 députés et les deux ministres palestiniens qui sont encore en détention administrative en Israël sans êtres inculpés ni pouvoir passer devant un juge, et rappelle que les députés palestiniens sont élus par un scrutin démocratique et que l'expression démocratique de tous les citoyen ...[+++]

32. is verheugd dat Israël het Palestijnse parlementslid Khalid Yahya Said uit de gevangenis van Meggido heeft ontslagen; vraagt Israël onverwijld de 33 Palestijnse parlementsleden en de twee ministers vrij te laten die nog steeds zonder aanklacht of proces in Israël in administratieve detentie worden gehouden, en herinnert eraan dat leden van het Palestijnse Parlement democratisch verkozen zijn en dat de democratische meningsuiting van alle burgers moet worden geëerbiedigd;


P. dénonçant la présence dans les prisons israéliennes de mineurs et de milliers de prisonniers détenus sans respect des normes de justice internationnalement reconnues voire sans jugement (détention administrative); les conditions de détention et les mauvais traitements qui leurs sont infligés; la détention illégale de parlementaires palestiniens et de ministres du gouvernement palestinien démocratiquement élus; la criminalisation de l'objection de conscience (« refuznik »);

P. klaagt aan dat in de Israëlische gevangenissen minderjarigen en duizenden gevangenen worden vastgehouden zonder inachtneming van de internationaal erkende rechtsnormen en zelfs zonder veroordeling (administratieve aanhouding); de omstandigheden aan waarin ze werden vastgehouden; en dat zij mishandeld worden alsook de illegale opsluiting van democratisch verkozen Palestijnse volksvertegenwoordigers en ministers van de Palestijnse regering; klaagt aan dat gewetensbezwaarden als misdadigers worden beschouwd (Israëlische « refuznik »);


Il s’agit assurément d’une ingérence dans le droit démocratique de ce Parlement à avoir des relations décentes et démocratiques avec nos homologues élus par le peuple palestinien.

Het is beslist een verstoring van het democratische recht van dit Parlement fatsoenlijke en democratische relaties te hebben met onze door het Palestijnse volk gekozen collega’s.


L’arrestation de législateurs élus menace les institutions de l’Autorité palestinienne nécessaires à la création d’un État palestinien indépendant, démocratique et viable.

De arrestatie van gekozen wetgevers vormt een bedreiging van de instellingen van de Palestijnse autoriteit die nodig zijn voor de oprichting van een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse staat.


H. considérant que l'arrestation de 48 parlementaires – soit près d'un tiers des membres élus du Conseil législatif palestinien – a porté un coup sérieux à la vie démocratique palestinienne; considérant qu'Israël a également arrêté et emprisonné des membres élus du conseil municipal,

H. overwegende dat de arrestatie van 48 parlementsleden, bijna een derde van de verkozen leden van de Palestijnse Wetgevende Raad, het Palestijnse democratische bedrijf sterk heeft verzwakt; overwegende dat Israël ook verkozen gemeenteraadsleden heeft gearresteerd en opgesloten,


H. considérant la guerre menée parallèlement par Israël contre la population palestinienne de Gaza, commencée dès le mois de juin et qui se poursuit, faisant plus de 200 morts; considérant que les forces israéliennes continuent de procéder à des arrestations, de détruire des infrastructures, de bombarder par voie aérienne des quartiers résidentiels; considérant que 40 parlementaires palestiniens démocratiquement élus, y compris M. Aziz Dweik, président du Conseil palestinien, ont été enlevés et emprisonnés; considérant que la construction du mur de séparation se poursuit; considérant qu'Israël pratique un blocus total de la bande de ...[+++]

H. overwegende de reeds in juni begonnen en nog steeds aanhoudende oorlog die Israël tegelijkertijd voert tegen de Palestijnse bevolking van Gaza, die reeds meer dan 200 doden heeft geëist; overwegende dat de Israëlische strijdkrachten nog steeds arrestaties verrichten, infrastructuur vernietigen, woonwijken bombarderen vanuit de lucht; overwegende dat 40 democratisch gekozen Palestijnse ministers, onder wie Dr. Aziz Dweik, voorzitter van de Palestijnse Raad, zijn ontvoerd en gevangen gezet; overwegende dat de bouw van de muur doorgaat; overwegende dat Israël de Gazastrook volkomen blokkeert en blijft weigeren aan de Palestijnen de douane- en belas ...[+++]


Ces élections n'ont pas seulement conféré une légitimité démocratique à l'Autorité palestinienne; elles ont aussi confirmé l'attachement du peuple palestinien et de ses dirigeants démocratiquement élus au volet palestinien du processus de paix et au règlement pacifique du conflit au Moyen-Orient.

De verkiezingen hebben niet alleen democratische legitimiteit verleend aan de Palestijnse Autoriteit, zij hebben ook bevestigd hoezeer het Palestijnse volk en zijn democratisch verkozen leiders verknocht zijn aan het Palestijnse spoor van het vredesproces en aan een vreedzame oplossing van het conflict in het Midden-Oosten.


- Exposés / discussion 2013/2014-0 Partenariat euroméditerranéen.- Perspectives pour les jeunes.- Migration et emploi.- Charte de valeurs.- Gestion de l'eau.- Conflit israélo-palestinien.- Politique européenne de voisinage.- Décentralisation et cohésion territoriale, économique et sociale.- Nouveaux élus et parlements.- Rive Nord et Sud.- Proche-Orient.- Transitions démocratiques.- Precessus constitutionnel.- Partis politiques.- Droits de l'homme ...[+++]

- Uiteenzettigen / bespreking 2013/2014-0 Euromediterraan partnerschap.- Vooruitzichten voor jongeren.- Migratie en werk.- Waardenhandvest.- Waterbeheerbeleid.- Israëlisch-Palestijnse conflict.- Europese nabuurschapbeleid.- Decentralisatie en territoriale, economische en sociale cohesie.- Nieuwgekozenen en parlementen.- Noordelijke en Zuidelijke oever.- Nabije Oosten.- Democratisch overgangsproces.- Grondwettelijk proces.- Politieke partijen.- Mensenrechten.- Cultuur.- Bedrijfsmobiliteit.- Vrouwenrechten.- Investeringsbank.- Handel.- Onderwijs.- Mobiliteit.- Burgerschap 53K3238001 Patrick Moriau ,PS - Nadia Sminate ,N-VA -


w