Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de soins palliatifs
Infirmier en soins palliatifs
Palliatifs
Remèdes palliatifs
Soins palliatifs
Unités de soins palliatifs

Traduction de «palliatifs est donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistante de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs/assistante de service social dans une unité de soins palliatifs

stervensbegeleider | begeleider palliatieve terminale zorg | begeleider terminale zorg




Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


infirmier en soins palliatifs

palliatieve zorgverpleegkundige


enseignement sur les soins en centre de soins palliatifs

educatie over palliatieve zorg








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les soins palliatifs sont donc beaucoup plus que quelques structures spécifiques de soins palliatifs (équipes de support à domicile, dans les hôpitaux et dans les maisons de retraite, unité spécifique de soins palliatifs).

Palliatieve Zorg is dus veel ruimer dan de enkele specifieke palliatieve zorgstructuren (supportequipe thuis, in ziekenhuizen en rusthuizen, specifieke (Sp) palliatieve zorgeenheden).


La volonté d'intensifier les soins palliatifs implique donc la volonté de développer une pratique médicale qui s'oppose à une cassure brutale entre les soins curatifs et les soins palliatifs entendus comme soins terminaux.

Intensieve palliatieve zorgverlening houdt ook in dat er op medisch vlak geen brutale overgang is tussen de curatieve behandeling en de palliatieve behandeling, die bestemd is voor terminale patiënten.


Le secteur, qui est également représenté au sein de la Cellule d'évaluation des soins palliatifs par le biais des fédérations de soins palliatifs, a donc tout intérêt à répondre le plus rapidement possible (mais aussi le mieux possible) à cette question.

De sector, die middels de federaties voor palliatieve zorg eveneens vertegenwoordigd is in de Evaluatiecel Palliatieve Zorg, heeft er dus alle belang bij om zo snel mogelijk (maar ook zo goed mogelijk) deze vraag te beantwoorden.


Les normes d'agrément, de programmation et de financement à fixer par le Roi en vue du développement qualitatif des soins palliatifs doivent donc tenir compte de l'offre de ces soins dans les établissements de soins psychiatriques.

De door de Koning te bepalen erkennings-, programmatie- en financieringsnormen voor de kwalitatieve ontwikkeling van de palliatieve zorg dient dan ook rekening te houden met het aanbod van deze zorg in psychiatrische verzorgingstehuizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sont notamment visés au titre de régime de congé spécifique qui génère une suspension des prestations à la suite de la demande du travailleur et qui ne sont donc pas couverts par les 90 jours : le crédit-temps, le congé d'adoption, le congé parental, le congé d'accueil, le congé politique, le congé pour maladie grave d'un proche, le congé sans solde, le congé pour soins palliatifs,.

Worden meer bepaald bedoeld als specifiek verlofstelsel dat leidt tot een opschorting van de prestaties naar aanleiding van de vraag van de werknemer en die dus niet worden gedekt door de 90 dagen : het tijdskrediet, het adoptieverlof, het ouderschapsverlof, pleegzorgverlof, het politiek verlof, het verlof voor de bijstand of de verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid, verlof zonder wedde, palliatief verlof,.


Enfin, la qualité des soins palliatifs prodigués aux patients atteints d'un cancer en phase terminale varie aussi d'un État membre à un autre; l'échange de bonnes pratiques pourrait donc être utile dans ce domaine également.

De kwaliteit van de palliatieve zorg aan terminaal zieke kankerpatiënten, ten slotte, verschilt eveneens per lidstaat en uitwisseling van goede praktijken kan dan ook tot verbeteringen leiden.


3. Pour la durée totale du protocole (donc appliqué au plus tard au 30/09/2011), le nombre « d'équivalents MRS » qui peut venir s'ajouter à la capacité reprise au point 2 est pour l'ensemble du Royaume de 8 526 dont 15 sont réservés pour l'accueil de jour palliatif (dans le cadre du point 4, premier paragraphe) (12 équivalents - MRS pour la Communauté flamande et 3 équivalents - MRS pour la Région wallonne) et dont le solde est rép ...[+++]

3. Voor de gehele looptijd van het protocol (dus uiterlijk per 30/09/2011 toegepast) is het totale aantal « RVT-equivalenten », eventueel toe te voegen aan de in punt 2 bedoelde capaciteit, voor het hele Rijk gelijk aan 8 526, waarvan 15 worden voorafgenomen voor palliatieve dagopvang (in het kader van punt 4, eerste paragraaf) (12 RVT - equivalenten voor de Vlaamse Gemeenschap en 3 RVT - equivalenten voor het Waalse Gewest) en waarvan het saldo wordt verdeeld als volgt :


Vu l'urgence motivée par le fait que les bénéficiaires de l'assurance soins de santé obligatoire qui ont besoin de soins palliatifs sont confrontés dans une mesure croissante à des frais supplémentaires importants vu que la nomenclature des prestations de santé en vigueur actuellement ne permet pas de couvrir suffisamment les frais de traitement; qu'il importe donc de ne pas ajouter une charge supplémentaire aux patients se trouvant dans une situation déjà suffisamment douloureuse; que par conséquent, le présent arrêté doit être pri ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de rechthebbenden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging die behoefte hebben aan palliatieve zorgen in toenemende mate geconfronteerd worden met belangrijke bijkomende kosten, door het feit dat de thans geldende nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen niet toelaat de behandelingskosten voldoende te dekken; dat het van belang ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que les expériences dites " expériences Busquin" en matière de soins palliatifs étaient applicables tant pour les bénéficiaires du régime indépendant que pour les bénéficiaires du régime général, que lesdites expériences ont pris fin le 31 décembre 1997, que la loi du 22 février 1998 a prévu, par l'introduction d'un point 21 dans l'article 34 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, la prise en charge " des soins palliatifs dispensés par une équipe d'accompagnement multidisciplinaire" , qu'il importe donc que dans ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de zogenaamde " Busquin-experimenten" inzake palliatieve verzorging zowel voor de rechthebbenden van de regeling voor de zelfstandigen als voor de rechthebbenden van de algemene regeling golden, dat die experimenten op 31 december 1997 zijn beëindigd, dat de wet van 22 februari 1998, door een punt 21 in te voegen in artikel 34 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, hee ...[+++]


Une proposition de loi traitant exclusivement des soins palliatifs est donc inopportune, car les soins palliatifs devraient s'insérer dans une loi sur les droits des patients.

Een geïsoleerd wetsvoorstel rond palliatieve zorg is dan ook niet op zijn plaats. Ik zag palliatie liever gekaderd in een wet op de patiëntenrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

palliatifs est donc ->

Date index: 2021-05-21
w