Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Centre de soins palliatifs
Palliatifs
Patient palliatif
Remèdes palliatifs
Soins palliatifs
Unités de soins palliatifs

Traduction de «palliatifs ne seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistante de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs/assistante de service social dans une unité de soins palliatifs

stervensbegeleider | begeleider palliatieve terminale zorg | begeleider terminale zorg




Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.




enseignement sur les soins en centre de soins palliatifs

educatie over palliatieve zorg










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les conclusions de l'étude mènent à la possibilité d'intégrer le PICT dans l'instrument BelRAI au titre de `screener' des patients palliatifs, les développements ICT nécessaires pour son utilisation seront programmés.

Als de conclusies van deze studie leiden tot het integreren van PICT in het BelRAI-instrument als screener voor palliatieve patiënten, zullen de voor dit gebruik noodzakelijke ICT-ontwikkelingen gepland worden.


» Comme il existe, à l'heure actuelle, d'importantes discriminations financières en matière de soins palliatifs selon le lieu où ils sont prodigués (domicile, MRS-MRPA ou hôpital) et que le droit aux soins palliatifs doit devenir un droit à part entière, ce qui signifie qu'outre une offre suffisante de soins palliatifs, le choix du lieu où ils seront prodigués doit être financièrement neutre pour le patient, l'on décide de supprimer au plus tôt ces discriminations.

» Omdat er momenteel belangrijke financiële discriminaties bestaan inzake palliatieve zorgen naargelang de zorgsetting waarin ze worden verstrekt (thuismilieu, RVT-ROB of ziekenhuizen) en opdat het recht op palliatieve zorg een volwaardig recht zou zijn, wat naast een voldoende aanbod van palliatieve zorg ook betekent dat de keuze van zorgsetting voor de palliatieve patiënt een financieel netrale keuze moet zijn, wordt ervoor geopteerd deze discriminatie sneller weg te werken.


» Comme il existe, à l'heure actuelle, d'importantes discriminations financières en matière de soins palliatifs selon le lieu où ils sont prodigués (domicile, MRS-MRPA ou hôpital) et que le droit aux soins palliatifs doit devenir un droit à part entière, ce qui signifie qu'outre une offre suffisante de soins palliatifs, le choix du lieu où ils seront prodigués doit être financièrement neutre pour le patient, l'on décide de supprimer au plus tôt ces discriminations.

» Omdat er momenteel belangrijke financiële discriminaties bestaan inzake palliatieve zorgen naargelang de zorgsetting waarin ze worden verstrekt (thuismilieu, RVT-ROB of ziekenhuizen) en opdat het recht op palliatieve zorg een volwaardig recht zou zijn, wat naast een voldoende aanbod van palliatieve zorg ook betekent dat de keuze van zorgsetting voor de palliatieve patiënt een financieel netrale keuze moet zijn, wordt ervoor geopteerd deze discriminatie sneller weg te werken.


Considérant que les produits présentent un intérêt social et thérapeutique indiscutables pour les bénéficiaires notamment ceux qui sont en soins palliatifs ou les bénéficiaires qui sont atteints de mucoviscidose ou de maladies métaboliques rares héréditaires; que ces produits seront temporairement remboursés afin de pouvoir garantir la continuité des soins et assurer ainsi une qualité de vie acceptable;

Overwegende dat de producten een onweerlegbaar sociaal en therapeutisch nut hebben bij rechthebbenden, in het bijzonder bij rechthebbenden die palliatieve zorgen ontvangen en rechthebbenden met taaislijmziekte of ernstige erfelijke ziekten; dat die producten tijdelijk zullen worden terugbetaald om de continuïteit van de zorgen en een aanvaardbare levenskwaliteit te verzekeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. L'Autorité fédérale, les Communautés et Régions développeront, au plus tard pour le 01/01/2006, et dans le cadre de l'utilisation des équivalents-MRS, une solution pour l'offre de soins palliatifs qui remplacera le financement actuel par l'INAMI des projets pilotes soins de jour qui seront définitivement arrêté le 01/01/2006.

4. De Federale Overheid en de Gemeenschappen en Gewesten ontwikkelen uiterlijk tegen 01/01/2006 en binnen het kader van het gebruik van RVT-equivalenten een oplossing voor een aanbod van palliatieve zorg dat in de plaats komt van de huidige financiering van de pilootprojecten dagverzorging door het RIZIV die op 01/01/2006 definitief worden stopgezet.


Etant donné l'urgence, motivée par le fait que les allocations pour l'interruption de la carrière professionnelle pour le congé parental, pour le congé pour soins palliatifs et l'octroi de soins à un membre de son ménage ou de sa famille seront augmentées pour les travailleurs du secteur privé à partir du 1 juillet 2005 et que l'équité requiert que les mêmes droits soient accordés aux membres du personnel contractuels et statutaires de la fonction publique administrative fédérale;

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de bedragen van de onderbrekingsuitkeringen voor de onderbreking van de beroepsloopbaan voor ouderschapsverlof, palliatieve zorgen en voor verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid verhoogd worden voor de werknemers van de privé-sector met ingang van 1 juli 2005 en dat de billijkheid vereist dat dezelfde rechten toegekend worden aan de contractuele en statutaire personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt;


Art. 36. Pour la fixation de la Sous-partie B1 du budget des services Sp hormis les services Sp - soins palliatifs et des hôpitaux psychiatriques, des règles plus précises seront fixées qui seront d'application à partir de l'exercice à déterminer par le Ministre qui a la fixation du prix de journée d'hospitalisation dans ses attributions.

Art. 36. Voor de vaststelling van onderdeel B1 van het budget van de Sp-diensten, behoudens de Sp-diensten voor palliatieve zorg, en de psychiatrische ziekenhuizen, worden er nadere regels vastgesteld, die van toepassing zullen zijn vanaf het dienstjaar te bepalen door de minister die de vaststelling van de verpleegdagprijs onder zijn bevoegdheid heeft.


- Il ressort de cette réponse que les centres de jours pour soins palliatifs ne seront plus financés, bien qu'ils constituent une part essentielle de l'offre de soins palliatifs, particulièrement en Flandre.

- Uit het antwoord blijkt duidelijk dat er geen verdere financiering komt van de palliatieve dagcentra. Ze vormen nochtans een essentieel onderdeel, vooral in het Vlaamse palliatieve aanbod.


- Le 1 juillet 2005, date à laquelle les subsides octroyés aux centres de jour de soins palliatifs ne seront plus garantis, approche à grands pas.

1 juli 2005, datum waarop de subsidiegarantie van de federale overheid voor de palliatieve dagcentra vervalt, nadert met rasse schreden.


J'ose espérer que les soins palliatifs ne seront pas sacrifiés, mais j'avoue ne pas être très optimiste quand je lis, notamment dans la dernière déclaration du gouvernement, que les crédits prévus pour développer une fonction palliative en maison de repos et de soins et en maison de repos pour personnes âgées vont passer de 330 millions prévus en 2001 à 204 millions prévus en 2002, soit une diminution de 126 millions, autrement dit plus d'un tiers.

Ik hoop dat de palliatieve zorg niet opgeofferd zal worden, maar erg optimistisch ben ik niet gestemd. Zeker niet nu ik in de jongste beleidsverklaring van de regering lees dat het krediet voor de uitbouw van de palliatieve functie in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rusthuizen voor bejaarden in 2002 nog maar 204 miljoen zal bedragen tegenover 330 miljoen in 2001, een vermindering dus met meer dan één derde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

palliatifs ne seront ->

Date index: 2021-11-27
w