Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de soins palliatifs
Infirmier en soins palliatifs
Palliatifs
Patient palliatif
Remèdes palliatifs
Soins palliatifs
Unités de soins palliatifs

Traduction de «palliatifs telle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistante de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs/assistante de service social dans une unité de soins palliatifs

stervensbegeleider | begeleider palliatieve terminale zorg | begeleider terminale zorg




infirmier en soins palliatifs

palliatieve zorgverpleegkundige




enseignement sur les soins en centre de soins palliatifs

educatie over palliatieve zorg










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces notions sont également utilisées dans la loi française du 9 juin 1999 visant à garantir le droit à l'accès aux soins palliatifs, ainsi que par certaines fédérations belges de soins palliatifs (telle la fédération bruxelloise pluraliste de soins palliatifs et continus).

Die begrippen worden eveneens gebruikt in de Franse wet van 9 juni 1999, die ertoe strekt de toegang tot de palliatieve zorg te garanderen, alsmede door bepaalde Belgische federaties voor palliatieve zorg (zoals de pluralistische Brusselse federatie voor palliatieve en voortgezette zorg).


Ces notions sont également utilisées dans la loi française du 9 juin 1999 visant à garantir le droit à l'accès aux soins palliatifs, ainsi que par certaines fédérations belges de soins palliatifs (telle la fédération bruxelloise pluraliste de soins palliatifs et continus).

Die begrippen worden eveneens gebruikt in de Franse wet van 9 juni 1999, die ertoe strekt de toegang tot de palliatieve zorg te garanderen, alsmede door bepaalde Belgische federaties voor palliatieve zorg (zoals de pluralistische Brusselse federatie voor palliatieve en voortgezette zorg).


1. d'étendre la notion de « soins palliatifs », telle qu'elle est définie à l'article 2, alinéa 2, de la loi relative aux soins palliatifs du 14 juin 2002 comme étant « l'ensemble des soins apportés au patient atteint d'une maladie susceptible d'entraîner la mort une fois que cette maladie ne réagit plus aux thérapies curatives », aux « soins continus, actifs et intégrés répondant aux besoins physiques, psychologiques, sociaux et spirituels du patient »;

1. de zorgen die vallen onder het begrip « palliatieve zorg », zoals het thans omschreven is in artikel 2, tweede lid van de wet betreffende de palliatieve zorg van 14 juni 2002, als « het geheel van zorgverlening aan patiënten waarvan de levensbedreigende ziekte niet langer op curatieve therapieën reageert » aan te vullen met « de continue, actieve en integrale zorg voor de fysieke, psychologische, sociale en spirituele behoeften van de patiënt »;


1. d'élargir la notion de « soins palliatifs », telle qu'elle est définie actuellement à l'article 2, alinéa 2, de la loi du 14 juin 2002 relative aux soins palliatifs, à savoir « l'ensemble des soins apportés au patient atteint d'une maladie susceptible d'entraîner la mort une fois que cette maladie ne réagit plus aux thérapies curatives », aux « soins continus, actifs et intégrés répondant aux besoins physiques, psychologiques, sociaux et spirituels du patient »;

1. het begrip « palliatieve zorg », zoals het thans omschreven is in artikel 2, lid 2, van de wet betreffende de palliatieve zorg van 14 juni 2002, als « het geheel van zorgverlening aan patiënten waarvan de levensbedreigende ziekte niet langer op curatieve therapieën reageert » dient verruimd te worden tot « de continue, actieve en integrale zorg voor de fysieke, psychologische, sociale en spirituele behoeften van de patiënt »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. est d'avis que l'interdiction de la torture et des traitements inhumains et dégradants, de même que la protection de la dignité humaine, entraîne l'interdiction de l'acharnement thérapeutique, le renforcement des soins palliatifs, le respect de la volonté du patient telle qu'exprimée par exemple par un testament de vie; demande aux États membres d'examiner la possibilité de modifier en ce sens les lois relatives à la fin de la vie en réglementant l'euthanasie;

28. is van oordeel dat het verbod van folteringen en van onmenselijke of vernederende behandelingen, ook een verbod van het onbeperkt voortzetten van behandeling, intensivering van palliatieve zorg evenals inachtneming van de wens van de patiënt, als vastgelegd in bijvoorbeeld een laatste wilsbeschikking, moet inhouden; verzoekt de lidstaten na te gaan of de regelgeving inzake levensbeëindiging in die zin kan worden aangepast en een euthanasieregeling kan worden vastgesteld;


K. considérant que, en raison du vieillissement de la population, le nombre des personnes âgées augmentera considérablement, d'où il résultera une nette augmentation des maladies chroniques telles que la maladie d'Alzheimer ou d'autres formes de démence qui ne sont pas nécessairement très exigeantes en termes d'interventions médicales mais qui nécessitent des soins de longue durée, et que les soins palliatifs vont donc gagner en importance à l'avenir,

K. overwegende dat op grond van het vergrijzen van de bevolking gerekend moet worden op een veel hoger aantal ouderen, en dat dit zal leiden tot een sterke toename van chronische ziekten als Alzheimer en andere vormen van dementie, waarvoor niet zozeer intensieve medische begeleiding nodig is maar zeer langdurige verzorging; wijst erop dat in de toekomst ook de palliatieve geneeskunde aan belang zal winnen,


K. considérant que, en raison du vieillissement de la population, le nombre des personnes âgées augmentera considérablement, d'où il résultera une nette augmentation des maladies chroniques telles que la maladie d'Alzheimer ou d'autres formes de démence qui ne sont pas nécessairement très exigeantes en termes d'interventions médicales mais qui nécessitent des soins de longue durée, et que les soins palliatifs vont donc gagner en importance à l'avenir,

K. overwegende dat op grond van het vergrijzen van de bevolking gerekend moet worden op een veel hoger aantal ouderen, en dat dit zal leiden tot een sterke toename van chronische ziekten als Alzheimer en andere vormen van dementie, waarvoor niet zozeer intensieve medische begeleiding nodig is maar zeer langdurige verzorging; wijst erop dat in de toekomst ook de palliatieve geneeskunde aan belang zal winnen,


K. considérant qu'en raison du vieillissement de la population, le nombre des personnes âgées augmentera considérablement, d'où il résultera une nette augmentation des maladies chroniques telles que la maladie d'Alzeimer ou d'autres formes de démence qui ne sont pas nécessairement très exigeantes en termes d'interventions médicales mais qui nécessitent beaucoup de soins de longue durée, et que les soins palliatifs vont donc gagner en importance à l'avenir,

K. overwegende dat op grond van het vergrijzen van de bevolking gerekend moet worden op een veel hoger aantal ouderen, en dat dit zal leiden tot een sterke toename van chronische ziekten als Alzheimer en andere vormen van dementie, waarvoor niet zozeer intensieve medische begeleiding nodig is maar zeer intensieve verzorging; wijst erop dat in de toekomst ook de palliatieve geneeskunde aan belang zal winnen,


- autres questions liées au cancer telles que le vieillissement et le cancer, les différences régionales, les aspects psychosociaux, les soins palliatifs et l'orientation des groupes de soutien.

- Andere aangelegenheden in verband met kanker, zoals ouder worden en kanker, regionale verschillen, psycho-sociale aspecten, palliatieve zorg, en begeleiding van steungroepen.


Dans ce cadre, il est souhaitable de tenir compte des caractéristiques spécifiques des formes possibles de soins palliatifs, telles que les maisons de repos, les MRS, les soins de jour, l'accueil de nuit ou le séjour court, si bien qu'une solution générale puisse être proposée pour l'offre des soins palliatifs.

In dit kader is het wenselijk rekening te houden met de specifieke karakteristieken van de mogelijke palliatieve zorgvormen, zoals rusthuizen, RVT's, dagverzorging, nachtopvang of kort verblijf, zodat een algemene oplossing voor het aanbod van palliatieve zorg kan worden geboden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

palliatifs telle ->

Date index: 2024-09-10
w