Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date limite de transposition
Déficit budgétaire
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Déficit du Trésor
Déficit du budget
Déficit démocratique
Déficit immunitaire combiné par déficit en OX40
Déficit immunitaire par déficit en CD25
Délai de transposition
Métal de coussinet
Métal de pallier
Pallier le temps de réponse des pompes
Retard de transposition

Traduction de «pallier le déficit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


métal de coussinet | métal de pallier

asmetaal | kussenblokmetaal | lagermetaal | ondermetaal


déficit budgétaire | déficit du budget | déficit du Trésor

begrotingstekort


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


déficit immunitaire par déficit en CD25

interleukine-2 receptor alfa-ketendeficiëntie


déficit immunitaire combiné par déficit en OX40

gecombineerde immuundeficiëntie met kaposisarcoom met aanvang in de kindertijd


déficit immunitaire lié à l'X avec déficit en magnésium, infection et néoplasie liées au virus Epstein-Barr

CID door MAGT1-deficiëntie


Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps

immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au niveau local également, nous avons pris des initiatives pour pallier aux déficits particuliers par des encouragements financiers à l'installation ou au financement d'une aide administrative comme en témoigne le dispositif Impulseo mis en place depuis plusieurs années.

Ook op lokaal niveau hebben wij initiatieven genomen om de specifieke tekorten te verhelpen met financiële aanmoedigingen voor de installatie of de financiering van een administratief hulpmiddel, zoals het hulpmiddel Impulseo dat sinds enkele jaren is ingevoerd.


Pour pallier au déficit de développement des études féministes dans la partie francophone du pays, la ministre soutient, depuis décembre 2000, un projet pilote de chaire interuniversitaire « Études-femmes/études de genre ».

Om tegemoet te komen aan het tekort met betrekking tot de ontwikkeling van feministische studies in het Franstalig gedeelte van het land, steunt de minister sinds december 2000 een proefproject met betrekking tot een interuniversitaire leerstoel « Vrouwenstudies/genderstudies ».


À l'origine, une taxation forfaitaire avait été imposée à toutes les entreprises, quels que soient leur revenu ou leur taille, dans le but de pallier au déficit de la sécurité sociale des indépendants.

Oorspronkelijk was aan alle ondernemingen een forfaitaire bijdrage opgelegd, die los stond van hun inkomsten of hun omvang, teneinde een oplossing te bieden voor het tekort in de sociale zekerheid der zelfstandigen.


À l'origine, une taxation forfaitaire avait été imposée à toutes les entreprises, quels que soient leur revenu ou leur taille, dans le but de pallier au déficit de la sécurité sociale des indépendants.

Oorspronkelijk was aan alle ondernemingen een forfaitaire bijdrage opgelegd, die los stond van hun inkomsten of hun omvang, teneinde een oplossing te bieden voor het tekort in de sociale zekerheid der zelfstandigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour pallier au déficit de développement des études féministes dans la partie francophone du pays, la ministre soutient, depuis décembre 2000, un projet pilote de chaire interuniversitaire « Études-femmes/études de genre ».

Om tegemoet te komen aan het tekort met betrekking tot de ontwikkeling van feministische studies in het Franstalig gedeelte van het land, steunt de minister sinds december 2000 een proefproject met betrekking tot een interuniversitaire leerstoel « Vrouwenstudies/genderstudies ».


Par ailleurs, afin de pallier le déficit que présentent certaines zones de police par rapport à la norme minimale, il existe déjà un certain nombre de mesures statutaires.

Om tegemoet te komen aan het tekort dat sommige politiezones anderzijds ten aanzien van de minimale norm vertonen, bestaan er reeds een aantal statutaire maatregelen.


Le caractère rétroactif de la mesure prise par ce projet d'arrêté royal se justifie, eu égard aux observations formulées par le Conseil d'Etat en la matière, par le fait qu'elle a déjà été budgétisée et concrétisée, avec l'aval précité du Conseil des Ministres, par l'engagement des aspirants inspecteurs de police qui ont entamé la formation de base le 1 octobre 2012 en vue de pallier aux déficits en inspecteurs de police et de sauvegarder la continuité opérationnelle des services de police.

De terugwerkende kracht van de door dit ontwerp van koninklijk besluit genomen maatregel, wordt gerechtvaardigd, gelet op de opmerkingen van de Raad van State ter zake, door het feit dat de maatregel, met de voormelde goedkeuring van de Ministerraad, reeds werd begroot en geconcretiseerd door de aanwerving van aspirant-inspecteurs van politie die hun basisopleiding op 1 oktober 2012 hebben aangevat om zo het tekort aan inspecteurs van politie op te vangen en de operationele continuïteit van de politiediensten te waarborgen.


Dans tous les cas évoqués ci-dessus, le projet impose que des mesures complémentaires de protection, telles que par exemple l'accompagnement, l'accès limité et conditionnel aux matières nucléaires ou aux documents nucléaires, soient prises afin de garantir la protection physique de nos installations nucléaires et de nos entreprises de transport nucléaire et d'ainsi pallier le déficit en termes de sécurité que pourrait entraîner la difficulté ou parfois l'impossibilité de vérifier en profondeur la fiabilité d'une personne qui, en raison de ses fonctions, doit avoir accès aux matières nucléaires, aux documents nucléaires et aux zones de sé ...[+++]

In alle bovenvermelde gevallen legt het ontwerp op dat er bijkomende beschermingsmaatregelen, zoals bijvoorbeeld de begeleiding, de beperkte en voorwaardelijke toegang tot kernmateriaal of de nucleaire documenten, moeten worden getroffen om de fysieke beveiliging van onze nucleaire installaties en onze nucleaire vervoerbedrijven te garanderen en zo te verhelpen aan het tekort in termen van beveiliging dat ertoe kan leiden dat het moeilijk of soms onmogelijk wordt om de betrouwbaarheid van een persoon die uit hoofde van zijn functies toegang dient te hebben tot kernmateriaal, de nucleaire documenten en de veiligheidszones grondig te kunnen onderzoeken.


Aussi, des mesures spécifiques faisant appel aux fonds structurels de l'Union ont-elles été prises pour pallier les déficits de la demande dans les régions rurales et isolées et dans les régions urbaines économiquement défavorisées.

Daarom zijn specifieke maatregelen genomen, gebaseerd op het gebruik van de Structuurfondsen van de Unie, om iets te doen aan de te geringe vraag in plattelandsgebieden, perifere regio's en economisch achtergestelde stedelijke gebieden.


Ces dernières années, des efforts continus ont été faits pour pallier le déficit mondial en matière de gouvernance par le biais de diverses initiatives et de dialogues instaurés au niveau multilatéral, notamment à l'initiative des Nations unies, et plus particulièrement de la Commission de la gouvernance, et, plus récemment, de la conférence sur le financement du développement de Monterrey et le sommet sur le développement durable de Johannesburg.

Het tekort aan wereldwijd bestuur (governance) is de afgelopen jaren voortdurend aan de orde gesteld via initiatieven en dialoog op multilateraal niveau, onder andere in VN-verband, bijvoorbeeld door de Commissie voor wereldwijd bestuur, of, recenter, op de Conferentie over ontwikkelingsfinanciering in Monterrey en de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling in Johannesburg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pallier le déficit ->

Date index: 2024-11-12
w