Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper des lacunes potentielles
Démence à prédominance corticale
Déterminer des lacunes dans les compétences
Initiative sur les lacunes en matière de données
Lacune
Lacune dans le champ visuel
Lacune granulométrique
Lacunes pariétales
Pallier le temps de réponse des pompes
Scotome

Vertaling van "pallier les lacunes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lacune | lacune granulométrique

lacune in korrelgrootteverdeling


initiative du G20 sur les lacunes en matière de données | initiative sur les lacunes en matière de données

Data Gaps Initiative | initiatief (van de G20) betreffende ontbrekende gegevens






Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie


déterminer des lacunes dans les compétences

vaardigheidstekorten identificeren | vaardigheidstekorten vaststellen


anticiper des lacunes potentielles

anticiperen op potentiële defecten


scotome | lacune dans le champ visuel

scotoom | blinde vlek in het gezichtsveld


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un objectif-clé est de pallier les lacunes actuelles en ce qui concerne les voies que suivent les ressources dans le cycle économique et leurs incidences sur l'environnement.

Een van de belangrijkste doelstellingen wordt het opvullen van de gaten in de routes die hulpbronnen in de economische cyclus doorlopen en hun invloed op het milieu.


Dans les Länder de l'Est de l'Allemagne, des parcours seront également définis pour pallier les lacunes du système éducatif, assurer une bonne formation et faciliter le passage vers le monde du travail.

In de oostelijke deelstaten van Duitsland zal ook een trajectbenadering worden gevolgd om tekortkomingen in het onderwijsstelsel te compenseren, goede opleiding te verzekeren, en de overgang naar werk te vergemakkelijken.


Les nouvelles orientations de Phare axées sur l'adhésion impliquent une prise en compte accrue des programmes nationaux destinés à pallier les lacunes spécifiques recensées dans les Rapports réguliers que la Commission prépare sur chaque pays candidat.

Het uitgangspunt van de nieuwe Phare-richtsnoeren is toetreding, wat betekent dat toenemende nadruk ligt op nationale programma's om de specifieke zwakke punten aan te pakken die naar voren komen in de periodieke verslagen die de Commissie per kandidaat-lidstaat opstelt.


Bien que de nouveaux efforts des Nations unies, notamment par l'intermédiaire du comité permanent interorganisations (CIP) et de son Agenda pour la transformation, aient visé à pallier certaines lacunes du système de réponse multilatérale, les questions centrales de la coordination, du financement et du partenariat humanitaires doivent être abordées.

Hoewel verdere door de VN geleide inspanningen, met name door het Permanent Comité van VN-organisaties (IASC) en de op verandering gerichte agenda, tot doel hadden enkele kloven binnen het multilaterale responssysteem te dichten, blijven de cruciale kwesties coördinatie, financiering van humanitaire hulp en partnerschap nog onbehandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. se félicite que la Commission et le FEI aient rendu opérationnel le volet microfinancement et entrepreneuriat social du programme EaSI afin de garantir l'accès des bénéficiaires aux fonds; espère que le programme EaSI parviendra à pallier les lacunes de l'instrument;

9. is ingenomen met het feit dat de Commissie en het EIF de operationele fase zijn ingegaan met de pijler Microfinanciering en sociaal ondernemerschap (MF/SE) van het EaSI-programma, zodat de begunstigden aan geld kunnen komen; gaat ervan uit dat EaSI de tekortkomingen van de faciliteit met succes zal opvangen;


9. invite instamment la Commission et le FEI à rendre le volet microfinancement et entrepreneuriat social du programme EaSI opérationnel dans les meilleurs délais afin de garantir l'accès des bénéficiaires aux fonds; espère que le programme EaSI parviendra à pallier les lacunes de l'instrument;

9. dringt er bij de Commissie en het EIF op aan om met de pijler Microfinanciering en sociaal ondernemerschap (MF/SE) van het EaSI-programma zo spoedig mogelijk de operationele fase in te gaan, zodat de begunstigden aan geld kunnen komen; gaat ervan uit dat EaSI de tekortkomingen van de faciliteit met succes zal opvangen;


La proposition de la Commission vise également à pallier les lacunes du règlement 1215/2009, notamment l'absence d'une clause sur les droits de l'homme permettant la suspension des préférences commerciales en cas de violations des principes fondamentaux des droits de l'homme, de la démocratie et de l'État de droit dans l'un des pays et territoires participant au PSA.

Met het voorstel van de Commissie wordt eveneens beoogd een leemte in Verordening (EG) nr. 1215/2009 te vullen, namelijk het ontbreken van een mensenrechtenclausule waardoor de handelspreferenties kunnen worden opgeschort wanneer de grondbeginselen van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat in een van de landen en gebieden van het SAP worden geschonden.


Si les différences entre les domaines d’activité sont si grandes qu’il est nécessaire d’exiger du professionnel qu’il suive un programme complet d’enseignement et de formation pour pallier ses lacunes et si ce professionnel le demande, l’État membre d’accueil devrait, dans ces conditions particulières, lui accorder un accès partiel.

Als de verschillen tussen de activiteitengebieden zo groot zijn dat de beroepsbeoefenaar eigenlijk een volledig onderwijs- en opleidingsprogramma zou moeten volgen om de tekortkomingen te compenseren, moet de ontvangende lidstaat in deze bijzondere omstandigheden gedeeltelijke toegang verlenen indien de beroepsbeoefenaar daarom verzoekt.


10. Chypre veille à la mise en œuvre des mesures convenues pour pallier les lacunes constatées dans ses politiques d’activation.

10. Cyprus zorgt voor de uitvoering van de overeengekomen maatregelen om de geconstateerde tekortkomingen in zijn activeringsbeleid aan te pakken.


Afin de pallier ces lacunes, la Commission européenne a présenté la communication qui nous occupe pour remédier aux problèmes précités.

Om deze tekortkomingen te verhelpen en de beschreven problemen op te lossen heeft de Commissie onderhavige mededeling gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pallier les lacunes ->

Date index: 2022-10-17
w