Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pan 2010-2014 » (Français → Néerlandais) :

Le PAN 2010-2014 vise plus particulièrement à favoriser la recherche scientifique et à accompagner la poursuite des SCMGF en les élargissant notamment à l’ensemble du pays ; à informer, sensibiliser et impliquer les professionnels concernés dans la prévention des MGF ; à assurer une prise en charge globale des filles et des femmes mutilées, de celles à risque de l’être et de leur entourage ; à accueillir adéquatement les migrant(e)s qui subissent ou risquent de subir des persécutions en raison de leur sexe ; et enfin, à contribuer à la lutte contre les MGF sur le plan international.

Het NAP 2010-2014 is meer in het bijzonder gericht op het begunstigen van het wetenschappelijk onderzoek en het begeleiden van de voortzetting van de OS-VGV door de uitbreiding ervan naar het volledige grondgebied; het informeren, sensibiliseren en betrekken van de professionals die betrokken zijn bij de preventie van VGV; het waarborgen van een globale opvang van verminkte meisjes en vrouwen, mogelijke slachtoffers en hun omgeving; de gepaste opvang van mannelijke en vrouwelijke migranten die vervolgd (kunnen) worden op grond van hun geslacht; en ten ...[+++]


Alors que le PAN 2010-2014 se concentrait sur les violences entre partenaires et autres formes de violences intrafamiliales, ce futur nouveau PAN élargit son champ d’action à d’autres formes de violence tels que les mariages forcés, les violences liées à l’honneur et les mutilations génitales féminines.

Terwijl in het NAP 2010-2014 partnergeweld en andere vormen van intrafamiliaal geweld centraal stonden, zal het toepassingsgebied van dit nieuwe NAP uitgebreid worden tot andere vormen van geweld zoals gedwongen huwelijken, eer gerelateerd geweld en genitale verminking bij vrouwen.


1) Suite à une concertation menée entre les différents ministres fédéraux, communautaires et régionaux impliqués dans la problématique, un quatrième plan d’action national de lutte contre la violence entre partenaires et d’autres formes de violences intrafamiliales 2010-2014 (PAN) a été approuvé lors d’une conférence interministérielle « Intégration dans la société » organisée le 23 novembre 2010.

1) Na overleg tussen de verschillende bij de problematiek betrokken federale, gemeenschaps- en gewestministers, werd een vierde nationaal actieplan ter bestrijding van partnergeweld en andere vormen van intrafamiliaal geweld 2010-2014 (NAP) goedgekeurd tijdens een interministeriële conferentie “integratie in de maatschappij” die op 23 november 2010 georganiseerd werd.


2) La lutte contre la violence entre partenaires reste prioritaire au sein du PAN 2010-2014.

2) De strijd tegen partnergeweld blijft prioritair in het NAP 2010-2014.


Étant donné l’état des lieux complet de la situation et le cadre de référence pertinent qu’elles définissent, les « Stratégies concertées de lutte contre les mutilations génitales féminines » (SCMGF) ont servi de support lors de l’élaboration du PAN 2010-2014.

Gezien de volledige stand van zaken van de situatie en het relevante referentiekader die erin gedefinieerd worden, hebben de “Overlegde strategieën ter bestrijding van vrouwelijke genitale verminking” (OS-VGV) bijgedragen tot het opstellen van het NAP 2010-2014.


Le quatrième PAN, qui couvre la période 2010-2014 et vise aussi les mariages forcés, indique clairement que nous devons aborder la problématique en collaboration avec l'ensemble des parties concernées.

In het vierde NAP, dat loopt van 2010 tot 2014, waarin gedwongen huwelijken eveneens opgenomen zijn, staat duidelijk dat we de problematiek moeten aanpakken in samenwerking met alle betrokken partijen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pan 2010-2014 ->

Date index: 2022-03-21
w