6. invite instamment l'UE et la Chine à accroître leu
r appui au NEPAD en tant que force motrice pour une stratégie de développement durable pour l'Afrique, et à soutenir les organisations africaines régionales,
l'UA, le Parlement panafricain (PAP), ainsi que les parlements et les gouvernements nationaux africains dans leurs efforts visant à renforcer leur maîtrise et leur appropriation d'une telle stratégie; demande à l' Union de contribuer à renforcer la capacité de l'Af
rique à assurer une cohérence ...[+++] entre les donateurs et les investisseurs, et à garantir que les investissements étrangers contribuent à encourager le développement durable;
6. dringt er bij de EU en China op aan om de steun aan NEPAD te vergroten als de drijvende kracht achter een strategie voor duurzame ontwikkeling voor Afrika en ook om de Afrikaanse regionale organisaties, de AU, het Pan-Afrikaanse Parlement (PAP) en de Afrikaanse nationale parlementen en regeringen te steunen bij het versterken van hun leiderschap en "ownership" van een dergelijke strategie; verzoekt de EU om bij te dragen aan de versterking van de Afrikaanse capaciteit om samenhang te garanderen tussen donoren en investeerders en te waarborgen dat buitenlandse investeringen bijdragen aan het stimuleren van duurzame ontwikkeling;