Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECHP
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Panel commun
Panel communautaire des ménages
Panel d'entreprises européennes
Panel des ménages de la Communauté européenne
Panel permanent d'entreprises européennes
Panel élargi

Traduction de «panel sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


panel d'entreprises européennes | panel permanent d'entreprises européennes

bedrijvenpanel | panel van Europese bedrijven


Panel communautaire des ménages | Panel des ménages de la Communauté européenne | ECHP [Abbr.]

huishoudpanel van de Europese Gemeenschap | Panel van huishoudens van de Europese Gemeenschap




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme pour toutes les enquêtes, il sera tenu compte de la non réponse et de l'attrition du panel.

Zoals bij alle enquêtes zal rekening gehouden worden met non-respons en panelattritie.


13. se déclare préoccupé par la corruption, qui demeure un grave problème, y compris au sein de la justice; demande instamment à l'Albanie de renforcer sérieusement les mesures de lutte contre la corruption à tous les niveaux et d'améliorer le cadre législatif, les capacités institutionnelles ainsi que les échanges d'informations et la coopération entre les institutions; salue la nomination d'un coordonnateur national pour la lutte contre la corruption qui sera chargé, au niveau central, de coordonner les mesures et de superviser leur application; demande l'adoption d'une stratégie de lutte contre la corruption et de plans d'action po ...[+++]

13. is bezorgd over het feit dat corruptie, onder andere binnen het rechtsstelsel, nog steeds een ernstig probleem is; dringt er bij Albanië op aan de corruptiebestrijding op alle niveaus aanzienlijk te versterken en het rechtskader, de institutionele capaciteit en de interinstitutionele informatie-uitwisseling en samenwerking te verbeteren; is verheugd over de benoeming van een nationale coördinator voor corruptiebestrijding die de activiteiten zal coördineren en toezicht zal houden op de tenuitvoerlegging op centraal vlak, en roept op tot de aanneming van een omvattende en strikte anticorruptiestrategie en actieplannen voor de periode 2014-2020; herhaalt dat er een sterker anticorruptiekader moet worden ontwikkeld da ...[+++]


13. se déclare préoccupé par la corruption, qui demeure un grave problème, y compris au sein de la justice; demande instamment à l'Albanie de renforcer sérieusement les mesures de lutte contre la corruption à tous les niveaux et d'améliorer le cadre législatif, les capacités institutionnelles ainsi que les échanges d'informations et la coopération entre les institutions; salue la nomination d'un coordonnateur national pour la lutte contre la corruption qui sera chargé, au niveau central, de coordonner les mesures et de superviser leur application; demande l'adoption d'une stratégie de lutte contre la corruption et de plans d'action po ...[+++]

13. is bezorgd over het feit dat corruptie, onder andere binnen het rechtsstelsel, nog steeds een ernstig probleem is; dringt er bij Albanië op aan de corruptiebestrijding op alle niveaus aanzienlijk te versterken en het rechtskader, de institutionele capaciteit en de interinstitutionele informatie-uitwisseling en samenwerking te verbeteren; is verheugd over de benoeming van een nationale coördinator voor corruptiebestrijding die de activiteiten zal coördineren en toezicht zal houden op de tenuitvoerlegging op centraal vlak, en roept op tot de aanneming van een omvattende en strikte anticorruptiestrategie en actieplannen voor de periode 2014-2020; herhaalt dat er een sterker anticorruptiekader moet worden ontwikkeld da ...[+++]


12. se déclare préoccupé par la corruption, qui demeure un grave problème, y compris au sein de la justice; demande instamment à l'Albanie de renforcer sérieusement les mesures de lutte contre la corruption à tous les niveaux et d'améliorer le cadre législatif, les capacités institutionnelles ainsi que les échanges d'informations et la coopération entre les institutions; salue la nomination d'un coordonnateur national pour la lutte contre la corruption qui sera chargé, au niveau central, de coordonner les mesures et de superviser leur application; demande l'adoption d'une stratégie de lutte contre la corruption et de plans d'action po ...[+++]

12. is bezorgd over het feit dat corruptie, onder andere binnen het rechtsstelsel, nog steeds een ernstig probleem is; dringt er bij Albanië op aan de corruptiebestrijding op alle niveaus aanzienlijk te versterken en het rechtskader, de institutionele capaciteit en de interinstitutionele informatie-uitwisseling en samenwerking te verbeteren; is verheugd over de benoeming van een nationale coördinator voor corruptiebestrijding die de activiteiten zal coördineren en toezicht zal houden op de tenuitvoerlegging op centraal vlak, en roept op tot de aanneming van een omvattende en strikte anticorruptiestrategie en actieplannen voor de periode 2014-2020; herhaalt dat er een sterker anticorruptiekader moet worden ontwikkeld da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand on analyse le rapport du panel, la composante « développement » semble traitée de manière insuffisante étant donné l'accent mis par le panel lui-même sur l'importance du développement comme garant de la sécurité internationale mais cet aspect « développement » sera largement traité dans la partie « objectifs du millénaire », et dans les rapports de Sachs et du secrétaire général de l'ONU.

Het panel legt in zijn rapport het accent op het belang dat de ontwikkeling heeft voor de internationale veiligheid, waardoor het element « ontwikkeling » onvoldoende aan bod lijkt te komen. Het aspect « ontwikkeling » zal evenwel uitgebreid worden behandeld in het onderdeel « millenniumdoelstellingen », in het rapport-Sachs en in het rapport van de VN-secretaris-generaal.


Quand on analyse le rapport du panel, la composante « développement » semble traitée de manière insuffisante étant donné l'accent mis par le panel lui-même sur l'importance du développement comme garant de la sécurité internationale mais cet aspect « développement » sera largement traité dans la partie « objectifs du millénaire », et dans les rapports de Sachs et du secrétaire général de l'ONU.

Het panel legt in zijn rapport het accent op het belang dat de ontwikkeling heeft voor de internationale veiligheid, waardoor het element « ontwikkeling » onvoldoende aan bod lijkt te komen. Het aspect « ontwikkeling » zal evenwel uitgebreid worden behandeld in het onderdeel « millenniumdoelstellingen », in het rapport-Sachs en in het rapport van de VN-secretaris-generaal.


L'enquête sera réalisée auprès d'un échantillon de la population entre 18 et 79 ans et comprend plusieurs vagues (étude panel). Normalement, il sera procédé en trois vagues, à trois ans d'intervalle.

Er zal een steekproef worden gehouden bij mensen tussen 18 en 79 jaar, die in drie fasen zal verlopen (steekproefstudie) telkens met een tussentijd van drie jaar.


Après une première étude portant sur tous les médecins spécialistes conjointement, un panel aléatoire de 2000 médecins en médecine interne et spécialisations apparentées sera interrogé cette année.

Na een eerste studie over alle geneesheer-specialisten samen wordt dit jaar een aselecte steekproef van 2000 artsen in de interne geneeskunde en verwante specialisaties bevraagd.


Les propositions seront évaluées et sélectionnées au niveau central sur la base de critères de recevabilité et d'évaluation, avec l'aide d'experts indépendants. Le classement des propositions sera réalisé par un panel d'évaluation international composé d'experts indépendants.

De projectvoorstellen worden centraal beoordeeld en geselecteerd op basis van subsidiabiliteits- en beoordelingscriteria, met hulp van onafhankelijke deskundigen. De classificatie van de voorstellen geschiedt door een internationaal evaluatiepanel van onafhankelijke deskundigen.


Si cet accord ne pouvait être conclu avant le 30 septembre 2002, il sera envisagé la constitution d’un panel dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce.

Indien deze overeenkomst niet vóór 30 september 2002 tot stand komt, zal worden verzocht om samenstelling van een overlegpanel bij de Wereldhandelsorganisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

panel sera ->

Date index: 2023-09-09
w