Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice de discussion
Discussion article par article
Discussion de biens
Discussion de groupe
Fil
Fil de la discussion
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Lieu de discussion
Panel
Panel commun
Panel élargi

Vertaling van "panels de discussion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
discussion de groupe | forum | panel

forumdiscussie | forumgesprek


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

nieuwsgroep


forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

discussieforum






discussion article par article

bespreking van de artikelen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre un panel de discussion, il y a également eu à cette occasion une présentation du Professeur Decramer (Université de Gand).

Naast een panelgesprek, was er ook een presentatie van professor Decramer van de Universiteit Gent.


25. estime fondamentale l'attention accordée en 2016 au renforcement de l'égalité et à la lutte contre les discriminations, qu'elle soit raciale, à l'encontre de minorités, fondée sur le sexe, l'orientation ou l'identité sexuelle, ou encore sur le handicap; souligne que, dans ce domaine également, l'Union européenne et ses États membres doivent mettre en œuvre les recommandations du HCDH; souligne en particulier l'importance, lors de cette 31 session, du panel de discussion sur l'incompatibilité entre la démocratie et le racisme;

25. acht van groot belang de aandacht die in 2016 aan het bevorderen van gelijke rechten en het bestrijden van discriminatie op grond van ras, het behoren tot een minderheid, geslacht, seksuele oriëntatie of identiteit, of handicap, besteed wordt; benadrukt dat ook op dit terrein de Europese Unie en haar lidstaten de aanbevelingen van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten ten uitvoer moeten leggen; onderstreept met name het belang, tijdens de 31ezitting, van het discussiepanel over de onverenigbaarheid van democratie en racisme;


Les auteurs de cette étude ont également abordé cette problématique lors de panels de discussion composés de chefs d'entreprise et de professionnels du chiffre.

De auteurs van deze studie hebben deze problematiek ook besproken tijdens discussiepanels samengesteld uit ondernemingshoofden en beoefenaars van cijferberoepen.


Outre un panel de discussion, il y avait aussi une présentation du professeur Decramer de l'Université de Gand.

Naast een panelgesprek, was er ook een presentatie van professor Decramer van de Universiteit Gent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seconde étape de l'évaluation par les pairs consistait en évaluations individuelles réalisées à distance par les membres des panels, par des arbitres et dans le cadre d'entrevues individuelles[14] avec le panel concerné, avant la discussion finale au sein du panel et le classement.

De evaluatie in de tweede fase van de "peer review" behelsde individuele beoordelingen op afstand door panelleden en referenten en individuele vraaggesprekken[14] met het betreffende panel, voorafgaand aan de laatste paneldiscussie en de bepaling van de rangorde.


La résolution prévoit notamment l'organisation, tous les deux ans, d'une discussion en panel à haut niveau sur la peine de mort, lors de la session de mars du Conseil des Droits de l'Homme.

De resolutie voorziet namelijk elke twee jaar de organisatie van een paneldiscussie op hoog niveau over de doodstraf tijdens de maartsessie van de Mensenrechtenraad.


En même temps, je voudrais demander au panel intergouvernemental sur le changement climatique (PICC) de prendre vraiment au sérieux la critique de ses rapports et de créer une plateforme de discussion scientifique ouverte afin que toutes les informations utiles soient prises en considération et ne disparaissent pas sous la table.

Ik wil tegelijk het IPCC oproepen de kritiek op hun rapportages wel ter harte te nemen. Creëer een open wetenschappelijk discussieplatform zodat alle relevante informatie wordt meegenomen en niet onder de tafel verdwijnt.


La seconde étape de l'évaluation par les pairs consistait en évaluations individuelles réalisées à distance par les membres des panels, par des arbitres et dans le cadre d'entrevues individuelles[14] avec le panel concerné, avant la discussion finale au sein du panel et le classement.

De evaluatie in de tweede fase van de "peer review" behelsde individuele beoordelingen op afstand door panelleden en referenten en individuele vraaggesprekken[14] met het betreffende panel, voorafgaand aan de laatste paneldiscussie en de bepaling van de rangorde.


Le groupe consultatif européen des consommateurs (GCEC)[19] continuera d'être, pour la Commission, la principale plateforme de consultation des organisations de consommateurs européennes et nationales, tandis qu'elle créera dans le même temps des groupes d'utilisateurs et de discussion spécialisés, comme le panel d'utilisateurs FIN-USE ou les sous-groupes du GCEC consacrés aux finances et à la concurrence.

De Europese Consumenten Adviesgroep [19] zal voor de Commissie het belangrijkste platform blijven voor overleg met de nationale en Europese consumentenorganisaties, terwijl ook de gespecialiseerde gebruikersgroepen en fora verder zullen worden uitgebouwd, zoals het FIN-USE-gebruikerspanel en de subgroepen Financiën en Mededinging van de Europese Consumenten Adviesgroep.


Je participais ce matin, au sein du panel du STOA, aux discussions et au vote relatifs à une étude sur la contamination par l’emballage des aliments.

Vanochtend heb ik in het STOA-panel een discussie gevoerd en gestemd over een studie naar non-food producten in verpakkingen van voedingsmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

panels de discussion ->

Date index: 2022-08-14
w