Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «panoplie d'instruments plus étoffée devrait » (Français → Néerlandais) :

De plus, en complément des partenaires sociaux, plusieurs États membres ont estimé qu'une participation plus effective des organisations de la société civile constituerait un instrument essentiel et devrait être intensifiée.

Bovendien zien verscheidene lidstaten niet alleen een rol voor de sociale partners weggelegd, maar beschouwen zij een doeltreffender betrokkenheid van maatschappelijke organisaties als onmisbaar hulpmiddel, waarvoor een belangrijker plaats zou moeten worden ingeruimd.


Une solution plus radicale, impliquant la création d'un nouvel instrument de voisinage, devrait être recherchée pour la période postérieure à 2007, après évaluation des questions juridiques et budgétaires pertinentes.

Naar een verdergaande oplossing, waarbij een nieuw nabuurschapsinstrument wordt gecreëerd, dient te worden gestreefd voor de periode vanaf 2007, gebaseerd op een evaluatie van de relevante wetgevings- en begrotingsvraagstukken.


L'élément transfrontalier du nouvel instrument de voisinage devrait être mis en oeuvre le plus simplement possible, à l'aide d'un instrument juridique unique, en s'inspirant des principes des actuels programmes européens transfrontaliers - le partenariat, la programmation et le cofinancement pluriannuels.

De grensoverschrijdende aspecten van het nabuurschapsinstrument worden zo eenvoudig mogelijk uitgevoerd met een enkel rechtsinstrument, voortbouwend op de beginselen van de bestaande Europese grensoverschrijdende programma's: partnerschap, meerjarenplanning en medefinanciering.


Question 9: Pensez-vous qu'un futur instrument "Rome I" devrait contenir des indications plus précises quant à la définition d'un choix tacite de loi applicable ou le fait qu'il soit éventuellement donné compétence à la Cour de justice suffirait-il pour assurer la sécurité juridique ?

Vraag 9: Vindt u dat een toekomstig instrument "Rome I" nauwkeuriger aanwijzingen moet bevatten met betrekking tot de definitie van een stilzwijgende rechtskeuze of acht u het feit dat terzake eventueel bevoegdheid wordt verleend aan het Hof van Justitie voldoende om de rechtszekerheid te waarborgen?


Le rapport des cinq présidents et le document de réflexion sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire ont défini des principes majeurs qui restent valables: un instrument de stabilisation devrait réduire l'aléa moral et ne devrait pas conduire à des transferts permanents; il devrait être strictement subordonné à des critères clairs et à des politiques saines et continues, en particulier celles conduisant à une plus grande convergence ...[+++]

In het verslag van de vijf voorzitters en de discussienota over de verdieping van de economische en monetaire unie zijn belangrijke beginselen geformuleerd, die nog steeds geldig zijn: een stabilisatie-instrument moet moral hazard tot een minimum beperken en mag niet leiden tot permanente transfers; dit instrument moet zijn gebonden aan duidelijke criteria en volgehouden deugdelijk beleid, met name waar het erom gaat de convergentie binnen de eurozone te versterken; het moet binnen het EU-rechtskader worden ontwikkeld; het moet open en transparant zijn tegenover alle lidstaten, en mag geen overlapping vormen met de rol van het Europee ...[+++]


Pour ce qui est du calendrier, une panoplie d'instruments devrait être proposée aux gouvernements pour permettre d'effectuer la transition le plus vite possible.

Qua timing wordt verwacht dat een instrumentenkit wordt voorgesteld aan de regeringen om deze transitie zo snel mogelijk uit te voeren.


Pour ce qui est du calendrier, une panoplie d'instruments devrait être proposée aux gouvernements pour permettre d'effectuer la transition le plus vite possible.

Qua timing wordt verwacht dat een instrumentenkit wordt voorgesteld aan de regeringen om deze transitie zo snel mogelijk uit te voeren.


Pour ce qui est du calendrier, une panoplie d'instruments devrait être proposée aux gouvernements pour permettre d'effectuer la transition le plus vite possible.

Qua timing wordt verwacht dat een instrumentenkit wordt voorgesteld aan de regeringen om deze transitie zo snel mogelijk uit te voeren.


6. Finalement, il est essentiel de souligner que l'Europe dispose de nombreux instruments lui permettant d'agir en matière de gestion de crises, les actions militaires ne formant qu'un des aspects venant compléter la panoplie des outils de l'UE et dont la montée en puissance progressive des capacités devrait permettre d'atteindre la « Headline Goal » défini à Helsinki.

6. Tot besluit is het essentieel te onderstrepen dat Europa beschikt over tal van instrumenten waarmee het kan optreden op het vlak van de crisisbeheersing. Het militaire instrument is er maar één van en de geleidelijke uitbouw van de vermogens zou het mogelijk moeten maken om de in Helsinki vastgelegde « Headline Goal » te verwezenlijken.


Bien plus que la gestion des crises, la prévention des conflits exige une stratégie à long terme, une présence de longue durée et la mise en oeuvre d'une large panoplie d'instruments.

Veel meer dan crisisbeheer, vraagt conflictpreventie om een langetermijnstrategie, langdurige aanwezigheid en de inzet van een breed scala instrumenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

panoplie d'instruments plus étoffée devrait ->

Date index: 2024-03-02
w