Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traité CEE
Traité de Rome
Traité instituant la CEE
Traité instituant la Communauté économique européenne

Traduction de «rome i devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


traité CEE [ traité de Rome ]

EEG-Verdrag [ Verdrag van Rome ]


Traité de Rome | traité instituant la CEE | Traité instituant la Communauté économique européenne

Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question 9: Pensez-vous qu'un futur instrument "Rome I" devrait contenir des indications plus précises quant à la définition d'un choix tacite de loi applicable ou le fait qu'il soit éventuellement donné compétence à la Cour de justice suffirait-il pour assurer la sécurité juridique ?

Vraag 9: Vindt u dat een toekomstig instrument "Rome I" nauwkeuriger aanwijzingen moet bevatten met betrekking tot de definitie van een stilzwijgende rechtskeuze of acht u het feit dat terzake eventueel bevoegdheid wordt verleend aan het Hof van Justitie voldoende om de rechtszekerheid te waarborgen?


Une compétence correspondant à l'article 9 du règlement Rome II devrait être introduite dans le règlement Bruxelles I afin d'éviter le "forum shopping".

In Brussel I moet een rechterlijke bevoegdheid worden geïntroduceerd die overeenkomt met artikel 9 van Rome II om "forum shopping" te voorkomen.


En cas de conflit de lois, lorsque la loi applicable au contrat de vente ou de service est déterminée conformément à l'article 6, paragraphes 1 et 2, du règlement (CE) no 593/2008 du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 sur la loi applicable aux obligations contractuelles (Rome I) , la solution imposée par une entité de REL ne devrait pas avoir pour conséquence de priver le consommateur de la protection que lui assurent les dispositions auxquelles il ne peut être dérogé par accord en vertu de la loi de l'État membre dans l ...[+++]

Wanneer er collisie is en het op de verkoop- of dienstenovereenkomst toepasselijke recht wordt bepaald overeenkomstig artikel 6, leden 1 en 2, van Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 (ROME I) , dient de door de ADR-entiteit opgelegde oplossing er niet toe te leiden dat voor de consument de bescherming wegvalt van bepalingen waarvan in overeenkomsten niet kan worden afgeweken op grond van het recht van de lidstaat waar de consument zijn gewone verblijfplaats heeft.


En cas de conflit de lois, lorsque la loi applicable au contrat de vente ou de service est déterminée conformément à l'article 5, paragraphes 1 à 3, de la convention de Rome du 19 juin 1980 sur la loi applicable aux obligations contractuelles , la solution imposée par une entité de REL ne devrait pas avoir pour conséquence de priver le consommateur de la protection que lui assurent les dispositions impératives de la loi de l'État membre dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.

Wanneer er collisie is en het op de verkoop- of dienstenovereenkomst toepasselijke recht wordt bepaald overeenkomstig artikel 5, leden 1 tot en met 3, van het Verdrag van Rome van 19 juni 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst , dient de door de ADR-entiteit opgelegde oplossing er niet toe te leiden dat voor de consument de bescherming wegvalt van de dwingende bepalingen betreffende contractuele verplichtingen van het recht van de lidstaat waarin de consument zijn gewone verblijfplaats heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente directive devrait s’entendre sans préjudice du règlement (CE) no 593/2008 du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 sur la loi applicable aux obligations contractuelles (Rome I)

Deze richtlijn dient Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I) onverlet te laten.


15. estime que le règlement proposé sur la loi applicable aux obligations non contractuelles ("Rome II") devrait apporter une solution satisfaisante, excepté lorsque l'attitude anticoncurrentielle affecte la concurrence dans plus d'un État membre et qu'il convient dès lors d'envisager l'instauration d'une règle spécifique pour de tels cas;

15. is van mening dat de voorgestelde verordening betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen ('Rome II') een bevredigende oplossing zou moeten bieden - behalve wanneer de mededinging in meer dan één staat door concurrentievervalsing verstoord wordt - en dat derhalve zou moeten worden overwogen om voor dergelijk geval een speciale regel in te lassen;


15. estime que le règlement proposé sur la loi applicable aux obligations non contractuelles ("Rome II") devrait apporter une solution satisfaisante, excepté lorsque l'attitude anticoncurrentielle affecte la concurrence dans plus d'un État membre et qu'il convient dès lors d'envisager l'instauration d'une règle spécifique pour de tels cas;

15. is van mening dat de voorgestelde verordening betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen ('Rome II') een bevredigende oplossing zou moeten bieden - behalve wanneer de mededinging in meer dan één staat door concurrentievervalsing verstoord wordt - en dat derhalve zou moeten worden overwogen om voor dergelijk geval een speciale regel in te lassen;


13. estime que le règlement proposé sur la règlementation applicable aux obligations non contractuelles ("Rome II") devrait apporter une solution satisfaisante, excepté lorsque l'attitude anticoncurrentielle affecte la concurrence dans plus d'un État membre et qu'il convient dès lors d'envisager l'instauration d'une règle spécifique pour de tels cas;

13. is van mening dat de voorgestelde verordening betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen ('Rome II') een bevredigende oplossing zou moeten bieden - behalve wanneer de mededinging in meer dan één staat door concurrentievervalsing verstoord wordt - en dat derhalve zou moeten worden overwogen om voor dergelijk geval een speciale regel in te lassen;


13. est d'avis que même si le règlement proposé sur la règlementation applicable aux obligations non contractuelles ("Rome II") devrait apporter une solution satisfaisante, excepté lorsque l'attitude anticoncurrentielle affecte la concurrence dans plus d'un pays, il convient néanmoins d'envisager une règle spéciale pour insertion dans ledit règlement;

13. is van mening dat de voorgestelde verordening betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen ('Rome II') weliswaar een bevredigende oplossing zou moeten bieden - behalve wanneer de mededinging in meer dan één staat door concurrentievervalsing verstoord wordt - maar dat zou moeten worden overwogen om daarvoor in de bewuste verordening een speciale regel in te lassen;


Comme il ne s'agit pas d'une modification de fond par rapport à l'article 3, paragraphe 3, de la convention de 1980 sur la loi applicable aux obligations contractuelles (convention de Rome), le texte du présent règlement devrait être aligné dans la mesure du possible sur l'article 14 du règlement (CE) no 864/2007.

Aangezien geen inhoudelijke wijziging wordt beoogd ten opzichte van artikel 3, lid 3, van het Verdrag uit 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst („Verdrag van Rome”), dient de formulering van deze verordening zoveel mogelijk te worden aangepast aan artikel 14 van Verordening (EG) nr. 864/2007.




D'autres ont cherché : traité de rome     traité cee     traité instituant la cee     rome i devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rome i devrait ->

Date index: 2021-12-04
w