Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impôt sur les plus-values de biens immobiliers
Impôt sur les plus-values immobilières

Traduction de «pans bien plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


impôt sur les plus-values de biens immobiliers | impôt sur les plus-values immobilières

belasting op de meerwaarde van onroerende goederen


impôts sur les plus-values réalisées sur la cession de biens

belastingen op winsten uit overdracht van eigendom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, en dépit des progrès accomplis par plusieurs États membres pour associer plus étroitement leurs PAN aux processus d'élaboration des politiques, on trouve encore bien peu d'indications claires d'un effet direct des PAN sur les processus budgétaires nationaux, et donc sur l'attribution générale des ressources.

Hoewel de verschillende lidstaten vooruitgang hebben geboekt en hun NAP sterker aan de nationale beleidsvormingsprocessen hebben gekoppeld, is het nog steeds niet echt duidelijk of de NAP's rechtstreeks effect hebben op de nationale begrotingsprocessen en dus op de algehele toewijzing van financiële middelen.


Toutefois, bien que l'éventail des risques et des obstacles demeure le même, les PAN 2003 dépeignent un tableau plus nuancé et plus complexe, et certaines situations ressortent comme plus fortement associées à l'exclusion sociale qu'auparavant: le fait de vivre dans un ménage sans emploi, l'insuffisance des revenus, le surendettement, les maladies mentales, l'abus d'alcool ou de drogues, le handicap, la dépendance de soins de longue durée, le statut de ...[+++]

Hoewel de diverse risico's en hindernissen gelijk blijven, schetsen de NAP's van 2003 echter een genuanceerder en complexer beeld en worden sommige situaties meer geaccentueerd dan voorheen, omdat zij in het bijzonder samengaan met sociale uitsluiting: leven in een werkloos gezin, ontoereikend inkomen, een te grote schuldenlast, een geestelijke ziekte, alcohol- of drugsmisbruik, handicaps, afhankelijkheid van langdurige zorg, een bestaan als asielzoeker, vluchteling en migrant, leven in kansarme gebieden in steden en op het platteland.


Bien que la volonté politique soit plus souvent mentionnée que dans les PAN précédents, elle ne va pas forcément de pair avec des objectifs clairs.

Hoewel de politieke wil vaker dan in eerdere NAP's wordt verwoord, wordt deze niet systematisch onderbouwd met duidelijke doelen.


Le PAN cible un grand nombre d'objectifs, bien plus nombreux que le précédent.

Het NAP is goed toegespitst en omvat een groot aantal concrete streefdoelen, veel meer dan het vorige NAP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs défis sont à relever au niveau de la programmation: (a) vu les problèmes de suivi du PAN 2001, des efforts considérables devront être consentis pour consolider un système d'information performant; (b) du point de vue du contenu de l'intervention, il s'avère essentiel de mieux cibler les domaines prioritaires tout en sachant que l'exclusion du marché du travail n'est qu'une des multiples dimensions de la pauvreté et de l'exclusion sociale (d'ailleurs, la situation des "travailleurs pauvres" au Portugal montre bien que le risque de pauvreté s'éte ...[+++]

Wat programmering betreft moeten er verschillende uitdagingen worden aangepakt: (a) gezien de problemen met betrekking tot de monitoring van het NAP/integratie 2001-2003 moeten er grote inspanningen worden verricht om een efficiënt informatiesysteem op te zetten en te consolideren; (b) wat de inhoud van de acties betreft is het van groot belang de prioritaire interventiegebieden duidelijker af te bakenen, waarbij moet worden opgemerkt dat uitsluiting van de arbeidsmarkt slechts een van de vele dimensies van armoede en sociale uitsluiting is (de situatie van de "arme werknemers" in Portugal laat bovendien goed zien dat het risico op armo ...[+++]


17. souligne que les relations économiques et commerciales entre l'Union et la Russie devraient aller au-delà des activités de quelques grandes entreprises et être étendues en vue d'associer un grand nombre de petites et moyennes entreprises et des pans bien plus larges de la société; relève que les statistiques sur la pauvreté en Russie font état d'une situation alarmante et que la stabilité passe par la résolution de ce problème, qui doit figurer parmi les intérêts prioritaires de l'Union européenne;

17. benadrukt dat de handels- en economische betrekkingen tussen de EU en Rusland meer zouden moeten omvatten dan alleen maar de activiteiten van een beperkt aantal grote ondernemingen en uitgebreid zouden moeten worden tot veel meer kleine en middelgrote ondernemingen en veel meer geledingen van de maatschappij; wijst erop dat de statistieken inzake armoede in Rusland laten zien dat armoede op zeer grote schaal voorkomt en dat het oplossen van dit probleem cruciaal is voor stabiliteit en dus ook voor de Europese Unie een belangrijke rol moet spelen;


38. répète que, bien souvent, pour être efficaces, les réponses aux crises comme les catastrophes naturelles nécessitent de pouvoir faire appel aussi bien à des moyens civils que militaires et qu'elles réclament une coopération plus étroite entre ces deux pans; rappelle qu'il est vital de déterminer niches et lacunes quand il s'agit d'apprécier l'éventuelle valeur ajoutée de la capacité militaire;

38. herhaalt dat voor een doeltreffende respons op crises en natuurrampen vaak een beroep moet kunnen worden gedaan op zowel civiele als militaire vermogens en dat daarom nauwere civiel-militaire samenwerking tussenbeide nodig is; herinnert eraan dat het van wezenlijk belang is om niche-specifieke vermogens en tekortkomingen te benoemen waar het militair vermogen van toegevoegde waarde zou kunnen zijn;


Pour cela, il faut rendre plus fluide la circulation des biens en appliquant le plus rapidement possible le cumul d’origine pan-euro-méditerranéen.

Het verkeer van goederen moet worden verbeterd door de pan-Europees-mediterrane cumulatie van de oorsprong zo snel mogelijk toe te passen.


Des pans de plus en plus larges de la société civile savent exactement ce que représente l’OMC, ils savent très bien à quel point le processus de mondialisation économique peut être préjudiciable.

Een steeds groter deel van dit maatschappelijk middenveld weet precies waar de WTO voor staat, en weet precies hoeveel schade het proces van economische globalisering kan aanrichten.


Des pans de plus en plus larges de la société civile savent exactement ce que représente l’OMC, ils savent très bien à quel point le processus de mondialisation économique peut être préjudiciable.

Een steeds groter deel van dit maatschappelijk middenveld weet precies waar de WTO voor staat, en weet precies hoeveel schade het proces van economische globalisering kan aanrichten.




D'autres ont cherché : impôt sur les plus-values immobilières     pans bien plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pans bien plus ->

Date index: 2021-04-06
w