Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pans de cette assemblée partagent » (Français → Néerlandais) :

Trois des dix grands objectifs affirmés dans le PAN/incl. 2002-2003 apportent une réponse à cette question par la coordination, la cohésion interrégionale - par le biais de plans en faveur de l'insertion à l'échelon régional et local (de sorte qu'au moins 50% de la population soit concernée par ces plans avant 2005) - et par la participation plus active des assemblées régionales.

Drie van de tien algemene doelstellingen van het NAP/integratie 2003-2005 richten zich daarop, via coördinatie, interregionale samenhang - door middel van integratieplannen op regionaal en lokaal niveau (zodat in 2005 ten minste 50% van de bevolking onder deze plannen valt) - en een actievere participatie van de regionale parlementen.


Je vous avais promis en juillet une Commission plus efficace, là encore, souhait partagé par la plupart de ceux qui forment cette assemblée.

Ik heb u in juli ook een doeltreffendere Commissie beloofd, een wens van velen in deze assemblee.


Concernant l’aspect budgétaire, je sais très bien que, dans le cadre d’une réforme de la politique de voisinage, de nombreux pans de cette Assemblée partagent le même avis sur des questions liées au financement de certains volets de la politique ou de régions en particulier. Toutefois, nous ne devons pas oublier que la politique de voisinage ne représente qu’une partie du budget et rien ne va changer avec les nouvelles perspectives financières.

Wat betreft de begroting weet ik heel goed dat in het kader van de hervorming van het nabuurschapsbeleid vele fracties in dit Parlement het eens zijn over de financiering van specifieke gebieden van het beleid, evenals van bepaalde regio’s. We mogen echter niet vergeten dat het nabuurschap slechts één onderdeel is van de begroting en dat er niets zal veranderen tijdens de volgende financiële vooruitzichten.


Concernant l’aspect budgétaire, je sais très bien que, dans le cadre d’une réforme de la politique de voisinage, de nombreux pans de cette Assemblée partagent le même avis sur des questions liées au financement de certains volets de la politique ou de régions en particulier. Toutefois, nous ne devons pas oublier que la politique de voisinage ne représente qu’une partie du budget et rien ne va changer avec les nouvelles perspectives financières.

Wat betreft de begroting weet ik heel goed dat in het kader van de hervorming van het nabuurschapsbeleid vele fracties in dit Parlement het eens zijn over de financiering van specifieke gebieden van het beleid, evenals van bepaalde regio’s. We mogen echter niet vergeten dat het nabuurschap slechts één onderdeel is van de begroting en dat er niets zal veranderen tijdens de volgende financiële vooruitzichten.


Le travail continue au sein du Conseil concernant cette question et je ferai tout ce que je peux pour convaincre les États membres de l’importance de cet objectif, sachant que cette Assemblée partage notre détermination.

Er wordt in de Raad gestaag gewerkt aan deze kwestie en ik zal alles in het werk stellen om de lidstaten te overtuigen van het belang van deze doelstelling, wetende dat dit Parlement onze vastberadenheid deelt.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je dois dire que selon moi, la grande majorité de cette Assemblée partage les vœux de paix et les inquiétudes qui ont été exprimés jusqu’ici par de nombreux intervenants.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik denk dat een grote meerderheid in dit Parlement naar vrede verlangt en de zorg deelt waar tot nu toe velen uiting aan hebben gegeven.


Je suis convaincu que la majorité des groupes politiques de cette Assemblée partagent cette opinion.

Ik ben ervan overtuigd dat het merendeel van de fracties in dit Parlement een gelijkaardige mening is toegedaan.


Trois des dix grands objectifs affirmés dans le PAN/incl. 2002-2003 apportent une réponse à cette question par la coordination, la cohésion interrégionale - par le biais de plans en faveur de l'insertion à l'échelon régional et local (de sorte qu'au moins 50% de la population soit concernée par ces plans avant 2005) - et par la participation plus active des assemblées régionales.

Drie van de tien algemene doelstellingen van het NAP/integratie 2003-2005 richten zich daarop, via coördinatie, interregionale samenhang - door middel van integratieplannen op regionaal en lokaal niveau (zodat in 2005 ten minste 50% van de bevolking onder deze plannen valt) - en een actievere participatie van de regionale parlementen.


Je pense qu'une série de membres de cette assemblée partagent ces valeurs.

Een aantal leden van deze assemblee delen deze waarden.


Si, je crois, une écrasante majorité de cette assemblée partage l'objectif fondamental de la proposition, à savoir permettre de sauver des vies par le développement de nouveaux types de recherches sur le vivant, on voit bien le caractère délicat des problèmes qui se posent, où s'entremêlent à la fois des préoccupations philosophiques ou religieuses, des considérations scientifiques et des éléments passionnels liés à la médiatisation de certaines expériences.

Hoewel een overweldigende meerderheid in deze assemblee het eens is met de basisdoelstelling van het voorstel, namelijk mensenlevens redden door nieuwe onderzoeksmethoden op levende materie toe te staan, behandelt het delicate problemen waarin filosofische of religieuze opvattingen, wetenschappelijke overwegingen en gevoelselementen een rol spelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pans de cette assemblée partagent ->

Date index: 2024-10-19
w