Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de remplacement de revenus
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement de la population
Remplacement des générations
Remplacer un robinet
Remplacer une matrice
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Utiliser des matériaux de remplacement
Utiliser des matériaux de substitution
Vacances de Pâques

Vertaling van "paques pour remplacer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]




remplacer une matrice

mal vervangen | matrijs vervangen


utiliser des matériaux de remplacement | utiliser des matériaux de substitution

vervangende materialen gebruiken




allocation de remplacement de revenus

inkomensvervangende tegemoetkoming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la proposition de désignation de Mme Agnès Paques pour remplacer Mme Marie-Elisabeth Jezierski comme membre suppléant de la Commission;

Gelet op de voordracht van Mevr. Agnès Pâques ter vervanging van Mevr. Marie-Elisabeth Jezierski als plaatsvervangend lid van de Commissie;


Art. 2. § 1 . Un membre du personnel qui remplace, à titre temporaire, un membre du personnel dont l'absence a débuté dans une période de 14 jours calendaires avant ou pendant les vacances d'automne, de Noël, de printemps et de Pâques ou avant ou pendant une période de fermeture dans les garderies bruxelloises, ne reçoit un traitement qu'à partir du lendemain de cette période de vacances ou de fermeture, s'il remplace temporaireme ...[+++]

Art. 2. § 1. Een personeelslid dat tijdelijk een personeelslid vervangt, van wie de afwezigheid is gestart in een periode van 14 kalenderdagen voor of tijdens de herfst-, kerst-, krokus- en paasvakantie of voor of tijdens een sluitingsperiode in de Brusselse kinderdagverblijven, ontvangt slechts een salaris vanaf de eerste dag na deze vakantie- of sluitingsperiode, als het tijdelijk een afwezig personeelslid vervangt dat : 1° vermeld is in artikel 1; 2° en bovendien aangesteld is in : a) een school voor het gewoon en/of buitengewoon secundair onderwijs; b) een instelling van het deeltijds kunstonderwijs; c) een instelling van het vo ...[+++]


A. les mots « n'excède pas vingt-trois journées de travail au cours des mois de juillet, août et septembre » sont remplacés par les mots « n'excède pas quarante-six journées de travail au cours des congés de Toussaint, de Noël, de carnaval et de Pâques et des mois de juillet, août et septembre »;

A. de woorden « , tijdens de maanden juli, augustus en september geen drieëntwintig arbeidsdagen overschrijdt » worden vervangen door de woorden « , in de loop van de herfst-, kerst-, krokus-, paasvakantie en de maanden juli, augustus en september valt en voor zover haar duur tijdens deze periode zesenveertig arbeidsdagen niet overschrijdt »;


A. les mots « n'excède pas vingt-trois journées de travail au cours des mois de juillet, août et septembre » sont remplacés par les mots « n'excède pas quarante-six journées de travail au cours des congés de Toussaint, de Noël, de carnaval et de Pâques et des mois de juillet, août et septembre »;

A. de woorden « , tijdens de maanden juli, augustus en september geen drieëntwintig arbeidsdagen overschrijdt » worden vervangen door de woorden « , in de loop van de herfst-, kerst-, krokus-, paasvakantie en de maanden juli, augustus en september valt en voor zover haar duur tijdens deze periode zesenveertig arbeidsdagen niet overschrijdt »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° nombre de jours de remplacement = le nombre de jours pendant lesquels le titulaire est remplacé, y compris un jour férié légal, un weekend, les vacances d'automne, les vacances de Noël, les vacances de Carnaval et les vacances de Pâques, dans la mesure où cette période est comprise dans le nombre de jours de remplacement;

2° aantal vervangdagen = het aantal dagen waarop de titularis wordt vervangen, met inbegrip van een wettelijke feestdag, een weekeinde, de herfst-, kerst-, krokus- of paasvakantie voor zover die periode in het aantal vervangingsdagen begrepen is;


2° nombre de jours de remplacement = le nombre de jours pendant lesquels le membre du personnel est désigné, y compris un jour férié légal, un weekend, les vacances d'automne, les vacances de Noël, les vacances de Carnaval et les vacances de Pâques, dans la mesure où cette période est comprise dans le nombre de jours de remplacement;

2° aantal aanstellingsdagen = het aantal dagen waarop het personeelslid met vervangingseenheden wordt aangesteld, met inbegrip van een wettelijke feestdag, een weekeinde, de herfst-, kerst-, krokus-, of paasvakantie voor zover die periode in het aantal vervangingsdagen begrepen is;


2° nombre de jours de remplacement = le nombre de jours pendant lesquels le titulaire est remplacé, y compris un jour férié légal, un weekend, les vacances d'automne, les vacances de Noël, les vacances de Carnaval et les vacances de Pâques, dans la mesure où cette période est comprise dans le nombre de jours de remplacement;

2° aantal vervangdagen = het aantal dagen waarop de titularis wordt vervangen met inbegrip van een wettelijke feestdag, een weekeinde, de herfst-, kerst-, krokus-, of paasvakantie voor zover die periode in het aantal vervangingsdagen begrepen is;


- Juste après les vacances de Pâques, Infrabel a entamé des travaux au pont de la rue de Merelbeke à Melle en vue de procéder au remplacement indispensable du pont du chemin de fer.

- Vlak na de paasvakantie is Infrabel begonnen met werkzaamheden aan de Merelbekebrug in Melle.


w