Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paquet communautaire nous aurons " (Frans → Nederlands) :

M. Barrot a énuméré de nombreuses choses que nous voudrions voir se réaliser et si elles arrivent ensemble dans un paquet communautaire nous aurons une politique déterminée que les citoyens européens verront comme un plan d’action.

De heer Barrot heeft veel dingen genoemd die we graag verwezenlijkt zouden willen zien, en als ze in de hele EU als een pakket worden ingevoerd, hebben we een vastberaden beleid dat de burgers van de EU zullen herkennen als een actieplan.


M. Barrot a énuméré de nombreuses choses que nous voudrions voir se réaliser et si elles arrivent ensemble dans un paquet communautaire nous aurons une politique déterminée que les citoyens européens verront comme un plan d’action.

De heer Barrot heeft veel dingen genoemd die we graag verwezenlijkt zouden willen zien, en als ze in de hele EU als een pakket worden ingevoerd, hebben we een vastberaden beleid dat de burgers van de EU zullen herkennen als een actieplan.


Gardez au contraire votre énergie, parce que nous aurons besoin d’un autre paquet de stimulus et que nous en aurons besoin bientôt, dès le printemps.

U moet uw energie vasthouden, want we hebben nog een stimuleringspakket nodig en we zullen dat al vrij snel nodig hebben, al tegen het voorjaar.


Oui, pour débattre et discuter de notre paquet pour l’après-2012 dans un contexte de récession mondiale et de crise financière sérieuse, nous aurons besoin de toute la gouvernance déterminée, de tout le flair entrepreneurial et de toute l’innovation scientifique dont nous pouvons faire preuve.

Aangezien wij ons maatregelenpakket voor de periode na 2012 behandelen en bespreken tegen de achtergrond van een ernstige mondiale economische recessie en financiële crisis zullen wij meer dan ooit al onze capaciteiten op het gebied van doortastend bestuur, ondernemingszin en wetenschappelijke innovatie moeten aanwenden.


Tout bien considéré, nous soutiendrons ce paquet, car nous savons que, dans onze ans, nous aurons renouvelé en profondeur la politique relative aux substances chimiques et nous l’aurons rendue transparente.

Voorzitter, wij hebben alles afgewogen en wij zullen het pakket goedkeuren, omdat we weten dat we daarmee over 11 jaar het chemische stoffenbeleid drastisch vernieuwd en transparant zullen hebben gemaakt.


D'autre part, nous aurons acquis la confirmation définitive qu'il existe une "masse critique" sur le plan politique qui nous permettra de mieux avancer sur le terrain plus strictement communautaire en même temps que dans le cadre du 3ème pilier du Traité de l'Union.

Anderzijds zullen wij het feit dat er op politiek gebied een "kritische massa" bestaat, die het ons mogelijk zal maken op strikt communautair gebied alsook in het kader van de derde pijler van het Verdrag betreffende de Unie sneller vorderingen te boeken, definitief bevestigd zien.


Nous aurons alors une véritable Commission communautaire commune.

Dan pas gaat het om een echte Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paquet communautaire nous aurons ->

Date index: 2024-07-06
w