Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paquet offre selon nous » (Français → Néerlandais) :

Pris dans son ensemble, ce paquet offre selon nous la combinaison de mesures la mieux adaptée pour faire face à la situation actuelle sur le marché.

Dit is ons inziens de beste combinatie van maatregelen om de huidige situatie op de markt het hoofd te bieden.


1. Comme ça a été communiqué la dernière fois, nous travaillons selon le planning suivant: - phase préparatoire (clôturée); - publication de l'annonce de concessions (clôturée); - décision de sélection autorisant l'introduction d'offres (clôturée); - envoi des documents du cahier des charges aux candidats sélectionnés (clôturé); - réception de l'offre (clôturée); - négociations; - best and final offer; - attribution de la ou des concession(s); - rédaction du ou des contrat(s).

1. Zoals vorige keer werd meegedeeld, werken wij volgens de volgende planning: - voorbereidende fase (afgerond); - publicatie aankondiging concessies (afgerond); - selectiebeslissing voor toelating tot indiening offertes (afgerond); - verzending bestekdocumenten aan geselecteerde kandidaten (afgerond); - ontvangst offerte (afgerond); - onderhandelingen; - best and final offer; - toekenning concessie(s); - opstellen contract(en).


Pour le calendrier, nous renvoyons à votre deuxième question. 2.Nous travaillons actuellement selon le planning suivant et nous essaierons de parcourir les différentes étapes le plus rapidement possible: - phase préparatoire (clôturée) - publication de l'annonce de concessions (clôturée) - décision de sélection autorisant l'introduction d'offres - envoi des documents du cahier des charges aux candidats sélectionnés - réception de l ...[+++]

2. De verschillende etappes zijn de volgende: - voorbereidende fase (afgerond) - publicatie aankondiging concessies en oproep indienen kandidaturen (afgerond) - selectiebeslissing van de kandidaat-inschrijvers voor toelating tot indiening offertes (huidige fase) - verzending besteksdocumenten aan de weerhouden kandidaat-inschrijvers - ontvangst offerte(s) - onderhandelingen met een of meer inschrijvers - best and final offer - toekenning concessie(s) - opstellen contract(en) Wat de timing betreft, is het de bedoeling na de selectie van de kandida(a)t(en), de indiening van de eigenlijke offerte(s), en beoordeling ervan, in de komende maan ...[+++]


Selon le management de La Poste et la Poste danoise, les résultats du partenariat prévus en 2006, concernant l’échange de savoir faire et d’autres initiatives (entre autres les centres de tri et la nouvelle offre des services paquets), ont été largement réalisés.

Volgens het management van De Post en de Deense post zijn de resultaten van het partnerschap zoals voorzien in 2006, inzake uitwisseling van de know how en andere initiatieven (zoals de sorteercentra en het nieuwe aanbod van de pakjesdiensten), reeds in grote mate gerealiseerd.


Or, nous connaissons en Belgique une situation de chômage de type structurel, c'est-à-dire selon les marchés, une offre excessive par rapport à la demande et/ou inversement (pénurie ou surabondance) qui diffère selon les régions ou les qualifications.

In België kennen we evenwel een werkloosheidssituatie van het structurele type ­ dit wel zeggen naar gelang van de markten een overmatig aanbod in vergelijking met de vraag en/of het omgekeerde (tekort of overvloed) ­ die verschilt naar gelang van de regio's of de kwalificaties.


Or, nous connaissons en Belgique une situation de chômage de type structurel, c'est-à-dire selon les marchés, une offre excessive par rapport à la demande et/ou inversement (pénurie ou surabondance) qui diffère selon les régions ou les qualifications.

In België kennen we evenwel een werkloosheidssituatie van het structurele type ­ dit wel zeggen naar gelang van de markten een overmatig aanbod in vergelijking met de vraag en/of het omgekeerde (tekort of overvloed) ­ die verschilt naar gelang van de regio's of de kwalificaties.


Cependant, la presse de ce jour nous rapporte qu'il semblerait que plus de 95 % des sites Internet de crédit en ligne belges trompent le consommateur : " En Belgique, quelques quatre-vingt-neuf entreprises proposent cent quarante-deux offres de crédits à la consommation, en ligne, en restant floues sur le coût réel de l'emprunt, selon une enquête du SPF Économie requise par la Commission européenne" .

Vandaag lezen we in de pers echter dat meer dan 95% van de Belgische internetsites voor kredietverstrekking de consument bedriegen. Volgens een enquête van de FOD Economie, aangevraagd door de Europese Commissie, zouden in België ongeveer 89 ondernemingen 142 online consumentenkredieten aanbieden en daarbij vaag blijven over de werkelijke kostprijs van de lening.


En ce qui concerne le niveau précis des restitutions, il dépendra des offres que nous recevons du commerce et sera évalué selon les critères objectifs habituels afin de garantir que ces restitutions ne soient versées que dans les proportions nécessaires.

De hoogte van de restituties wordt telkens bepaald op basis van de door de betrokken handelaars ingediende offertes en met inachtneming van de normaal geldende objectieve criteria, om ervoor te zorgen dat de toegekende restituties steeds volledig verantwoord zijn.


L'Europe est donc prête à poursuivre, avec ses partenaires mondiaux, les négociations actuelles sur les mêmes bases qu'au cours des six derniers mois: nous appliquons tous la clause de la NPF et nous maintenons sur la table nos meilleures offres, étant entendu que nous nous réservons la possibilité de modifier ces offres dès lors que les négociations ne débouchent sur aucune amélioration qualitative et utile du paquet de mesures proposée ...[+++]

Europa is derhalve bereid met zijn partners in de wereld de huidige onderhandelingen op dezelfde basis als de in de afgelopen zes maanden gebezigde voort te zetten: wij passen nu allen de clausule van meestbegunstigde natie toe en onze beste aanbiedingen blijven van kracht, hoewel wij vrij zijn deze te wijzigen, indien de onderhandelingen geen passende verdere verbeteringen in de kwaliteit van het pakket in zijn geheel hebben opgeleverd tegen een nieuwe overeen te komen datum.


Selon nous, l'arrêté royal du 13 mars 2003 transposant le premier « paquet ferroviaire » devait plutôt être considéré comme le début d'une période de transition en vue de la création d'un organe de gestion indépendant de l'infrastructure ferroviaire.

Vandaar dat het KB van 13 maart 2003 ter omzetting van het eerste spoorwegpakket door ons veeleer als een overgangsfase werd gezien naar de oprichting van een volwaardige, onafhankelijke beheerder van de spoorweginfrastructuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paquet offre selon nous ->

Date index: 2022-12-13
w