Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paquet programmatique qu’elle allait renforcer " (Frans → Nederlands) :

[16] Dans sa communication, "Réglementation intelligente dans l'Union européenne" - COM(2010) 543 du 7.10.2010 -, la Commission a souligné que, pour refléter le nouveau statut de la Charte, elle allait renforcer l'analyse de l'impact sur les droits fondamentaux et développer des orientations opérationnelles sur cette question.

[16] In haar mededeling „Slimme regelgeving in de Europese Unie” (COM(2010) 543 definitief van 7 oktober 2010) heeft de Commissie beklemtoond dat om de nieuwe juridische status van het EU-Handvest van de grondrechten tot uitdrukking te brengen, zij de beoordeling van de effecten op het gebied van de grondrechten zal versterken en daarvoor specifieke richtsnoeren zal opstellen.


La Commission a annoncé, dans le cadre de son paquet programmatique, qu’elle allait renforcer et rationaliser le financement du haut débit par l’intermédiaire des instruments de l’UE à l’horizon 2014, et étudier la manière d’attirer des capitaux pour l’investissement dans le haut débit via un rehaussement du crédit soutenu par la Banque européenne d’investissement et les fonds de l’UE.

In haar programmeringspakket kondigde de Commissie aan dat zij de financiering van hogesnelheidsbreedband tot 2014 zal versterken en rationaliseren via EU-instrumenten en zal onderzoeken hoe kapitaal voor breedbandinvesteringen kan worden aangetrokken via kredietverbetering met de steun van de Europese Investeringsbank en de EU-fondsen.


L'OTAN a annoncé début juin 2016 qu'elle allait renforcer sa présence en Europe de l'est en déployant à l'avenir quatre "robustes" bataillons multinationaux dans les trois pays baltes et en Pologne en réponse aux agissements de la Russie en Ukraine. 1. A-t-on déjà une idée du calendrier de la manoeuvre?

De NAVO kondigde begin juni 2016 aan dat ze haar aanwezigheid in Oost-Europa zou versterken door vier 'robuuste' multinationale bataljons te stationeren in de drie Baltische staten en in Polen, als antwoord op de Russische houding in het conflict in Oekraïne. 1. Heeft men al een idee van het tijdschema voor dat manoeuvre?


En 2014, la Grèce avait renoué avec la croissance économique, son PIB réel affichant alors une croissance de 0,8 %, dont on prédisait qu'elle allait se renforcer encore, jusqu'à ce que l'incertitude prenne le pas sur ces perspectives.

In Griekenland was er weer economische groei met een reële bbp-groei van 0,8% in 2014 en de verwachting was dat deze groei zich zou doorzetten, totdat de onzekerheid toesloeg.


Elle a renforcé récemment les moyens à sa disposition mais rien ne remplacera ce troisième paquet maritime sur lequel je ne peux que souhaiter avec, je le sais, l'appui total du Parlement, que les États membres veuillent bien prendre leurs responsabilités.

Het heeft onlangs zijn schepennetwerk dat in actie komt bij vervuiling, versterkt; niets kan echter dit derde maritieme pakket vervangen en ik kan slechts hopen dat de lidstaten, met naar ik weet, volledige steun van het Parlement, bereid zijn ten aanzien hiervan hun verantwoordelijkheid te nemen.


7. prend note du rôle positif joué par la Commission dès novembre 2005 lorsqu'elle a présenté un train de sept propositions législatives (appelées "troisième paquet maritime") en vue de renforcer la législation européenne en matière de sécurité maritime, sans attendre que se produise un nouvel accident maritime, et d'éviter d'autres catastrophes écologiques et pollutions maritimes;

7. erkent de proactieve rol van de Commissie die al in november 2006 een pakket van zeven wetgevingsvoorstellen (het zogenaamde derde zeevaartpakket) heeft ingediend ter verbetering van de Europese maritieme veiligheidswetgeving, zonder een ander scheepvaartongeluk af te wachten en om te voorkomen dat andere milieurampen en vervuiling van de zee plaatsvinden;


Lors de cette réunion du Conseil, la commissaire Fischer Boel a dit qu’elle estimait que cette réforme allait renforcer son influence.

Tijdens de bijeenkomst van de Raad heeft commissaris Fischer Boel gezegd dat zij van mening is dat haar positie door deze hervorming sterker zal worden.


Elle publie ainsi la présente communication annonçant le train de mesures du troisième paquet ferroviaire. Elle y suggère l'ouverture des services à la concurrence à l'horizon 2010, ainsi que des propositions de certification des conducteurs et de renforcement des droits des passagers.

Deze mededeling biedt een overzicht van de maatregelen die de Commissie voorstelt in het kader van het derde spoorwegpakket: de openstelling van het reizigersvervoer voor concurrentie tegen 2010, invoering van een certificering voor treinbestuurders en een versterking van de reizigersrechten.


Elle publie ainsi la présente communication annonçant le train de mesures du troisième paquet ferroviaire. Elle y suggère l'ouverture des services à la concurrence à l'horizon 2010, ainsi que des propositions de certification des conducteurs et de renforcement des droits des passagers.

Deze mededeling biedt een overzicht van de maatregelen die de Commissie voorstelt in het kader van het derde spoorwegpakket: de openstelling van het reizigersvervoer voor concurrentie tegen 2010, invoering van een certificering voor treinbestuurders en een versterking van de reizigersrechten.


39. insiste auprès de la Commission pour qu'elle élabore sa stratégie thématique de façon à ce que celle-ci joue le rôle d'un filet de sécurité pour la législation actuelle et future en la matière et pour qu'elle propose un paquet efficace et applicable d'instruments se complétant et se renforçant mutuellement et présente en même temps des propositi ...[+++]

39. dringt er bij de Commissie op aan haar thematische strategie te laten fungeren als een overkoepeling van de huidige en toekomstige wetgeving op dit gebied en een doeltreffende en handhaafbare combinatie van instrumenten voor te stellen die elkaar aanvullen en versterken, en tegelijkertijd wetgevingsvoorstellen in te dienen; verzoekt de Commissie zich hierbij te houden aan het beginsel dat de wetgeving van de Europese Unie niet mag leiden tot een verzwakking van de bestaande wetgeving inzake milieubescherming, hierbij meer in het bijzonder rekening te houden met de verschillende klimatologische omstandigheden, gewassen, bodemgesteldh ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paquet programmatique qu’elle allait renforcer ->

Date index: 2023-01-23
w